Login
Переводы в консульство
07.12.11 09:24
Насколько пристально присматриваются к переводам в консульстве?
Если сам переводишь документы с немецкого на русский язык. Моогут возникнуть неточности, лёгкие. Обращают внимание на это?
Если сам переводишь документы с немецкого на русский язык. Моогут возникнуть неточности, лёгкие. Обращают внимание на это?
NEW 07.12.11 10:48
in Antwort Michel-Landgraf 07.12.11 09:24
Совсем забыл отметить:консульство во Франкфурте.
NEW 07.12.11 14:12
Консульство заверяет любые переводы.
in Antwort Zlatogorov 07.12.11 13:58
В ответ на:
Сам? Вы присяжный переводчик?
Сам? Вы присяжный переводчик?
Консульство заверяет любые переводы.
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 07.12.11 15:07
in Antwort ntli 07.12.11 14:12
Ну, так как дела обстоят в консульстве Франкфурта?
NEW 07.12.11 15:15
В консульстве Франкфурта - не знаю.
В консульстве РФ во Франкфурте - так же как в остальных консульствах РФ.
in Antwort Michel-Landgraf 07.12.11 15:07
В ответ на:
Ну, так как дела обстоят в консульстве Франкфурта?
Ну, так как дела обстоят в консульстве Франкфурта?
В консульстве Франкфурта - не знаю.
В консульстве РФ во Франкфурте - так же как в остальных консульствах РФ.
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 07.12.11 15:18
и как же поступают в остальных в случае если перевод по их мнению - неправильный?
in Antwort ntli 07.12.11 15:15
В ответ на:
В консульстве Франкфурта - не знаю.
В консульстве РФ во Франкфурте - так же как в остальных консульствах РФ.
В консульстве Франкфурта - не знаю.
В консульстве РФ во Франкфурте - так же как в остальных консульствах РФ.
и как же поступают в остальных в случае если перевод по их мнению - неправильный?
NEW 07.12.11 15:26
Отправляют делать новый перевод - ибо Консульский устав РФ не предусматриет такой услуги консульств РФ, как перевод.
in Antwort Dresdner 07.12.11 15:18
В ответ на:
и как же поступают в остальных в случае если перевод по их мнению - неправильный?
и как же поступают в остальных в случае если перевод по их мнению - неправильный?
Отправляют делать новый перевод - ибо Консульский устав РФ не предусматриет такой услуги консульств РФ, как перевод.
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 07.12.11 15:28
а надолго отправляют или можно на месте все исправить?
in Antwort ntli 07.12.11 15:26
В ответ на:
Отправляют делать новый перевод - ибо Консульский устав РФ не предусматриет такой услуги консульств РФ, как перевод.
Отправляют делать новый перевод - ибо Консульский устав РФ не предусматриет такой услуги консульств РФ, как перевод.
а надолго отправляют или можно на месте все исправить?
NEW 07.12.11 15:48
А Вы можете распечатать на месте?
Перевод должен быть распечатан.
Если успеете исправить, распечатать и вернуться в консульство, то кто Вам может запретить - нотариальные услуги оказываются в порядке живой очереди.
in Antwort Dresdner 07.12.11 15:28
В ответ на:
а надолго отправляют или можно на месте все исправить?
а надолго отправляют или можно на месте все исправить?
А Вы можете распечатать на месте?
Перевод должен быть распечатан.
Если успеете исправить, распечатать и вернуться в консульство, то кто Вам может запретить - нотариальные услуги оказываются в порядке живой очереди.
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 07.12.11 17:00
а от руки написанный перевод не пойдет?
in Antwort ntli 07.12.11 15:48
В ответ на:
А Вы можете распечатать на месте?
Перевод должен быть распечатан.
Если успеете исправить, распечатать и вернуться в консульство, то кто Вам может запретить - нотариальные услуги оказываются в порядке живой очереди.
А Вы можете распечатать на месте?
Перевод должен быть распечатан.
Если успеете исправить, распечатать и вернуться в консульство, то кто Вам может запретить - нотариальные услуги оказываются в порядке живой очереди.
а от руки написанный перевод не пойдет?

NEW 07.12.11 17:03
Нотариально-заверенный перевод не может быть рукописным.
in Antwort Dresdner 07.12.11 17:00
В ответ на:
а от руки написанный перевод не пойдет?
а от руки написанный перевод не пойдет?
Нотариально-заверенный перевод не может быть рукописным.
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 07.12.11 17:30
in Antwort ntli 07.12.11 17:03
NEW 07.12.11 17:46
in Antwort aschnurrbart 07.12.11 17:30
Понятно, тема, как всегда превратилась в банальный флуд. :(
NEW 07.12.11 18:00
на сайте консульства есть образцы наиболее часто переводимых документов, как-то ВНЖ, справки с места жительства, паспорта и т.д.
лучше не выделываться и сделать всё по образцу.
возьмите с собой флешку с переводом, может они согласятся поправить и распечатать с неё.
рядом с консульством часто бывают всякие фирмы помощи соотечественникам...
зы. про неточности - это в каждом конкретном случае будет решаться на месте.
in Antwort Michel-Landgraf 07.12.11 17:46
В ответ на:
Понятно, тема, как всегда превратилась в банальный флуд. :(
Понятно, тема, как всегда превратилась в банальный флуд. :(
на сайте консульства есть образцы наиболее часто переводимых документов, как-то ВНЖ, справки с места жительства, паспорта и т.д.
лучше не выделываться и сделать всё по образцу.
возьмите с собой флешку с переводом, может они согласятся поправить и распечатать с неё.
рядом с консульством часто бывают всякие фирмы помощи соотечественникам...
зы. про неточности - это в каждом конкретном случае будет решаться на месте.
NEW 07.12.11 18:23
in Antwort aschnurrbart 07.12.11 18:00
Да, я бы с удовольствием. Только не нашёл примеры. Можешь подсказать где на сайте? Заранее спасибо!
NEW 07.12.11 18:35
http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/consinfo/citizenship/
Внизу страницы - Образцы переводов основных немецких документов на русский язык
in Antwort Michel-Landgraf 07.12.11 18:23
В ответ на:
Да, я бы с удовольствием. Только не нашёл примеры. Можешь подсказать где на сайте? Заранее спасибо!
Да, я бы с удовольствием. Только не нашёл примеры. Можешь подсказать где на сайте? Заранее спасибо!
http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/consinfo/citizenship/
Внизу страницы - Образцы переводов основных немецких документов на русский язык
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 07.12.11 19:08
in Antwort ntli 07.12.11 18:35
Большое спасибо. К сожалению, нет перевода свидетельства о рождении ребёнка.
И как правильно перевести слово " gemeinde"?
И как правильно перевести слово " gemeinde"?
NEW 07.12.11 19:39
in Antwort aschnurrbart 07.12.11 19:15, Zuletzt geändert 07.12.11 19:57 (Michel-Landgraf)
Спасибо большое. А Landratsamt Rhein Neckar Kreis Regierungspräsidium? Буду очень благодарен.