Login
Заявление о выдаче з/п
620
30.08.11 17:55
Скачал из интернета формуляр о выдаче загранпаспорта, не могу самостоятельно его заполнить. Много вопросов. Пожалуйста, выложите пример заполнения этого заявления. Заранее спасибо!
NEW 30.08.11 18:03
Как бы узнать - какого государства паспорт оформлять собрались...
in Antwort semen2020 30.08.11 17:55, Zuletzt geändert 30.08.11 18:04 (ntli)
В ответ на:
Скачал из интернета формуляр о выдаче загранпаспорта, не могу самостоятельно его заполнить. Много вопросов. Пожалуйста, выложите пример заполнения этого заявления. Заранее спасибо!
Скачал из интернета формуляр о выдаче загранпаспорта, не могу самостоятельно его заполнить. Много вопросов. Пожалуйста, выложите пример заполнения этого заявления. Заранее спасибо!
Как бы узнать - какого государства паспорт оформлять собрались...

Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 30.08.11 18:22
in Antwort ntli 30.08.11 18:03
ой извините ,Россия ! очень интересует 8 пункт (цель получения паспорта) что ставить для временных выездов за границу или для проживания за границей ??? у меня двойное гражданство -российское и немецкое ,проживаю в Германии ,есть аусвайс ,так же состою на учете в Российском посольстве в Франкфурте .
NEW 30.08.11 18:33
in Antwort semen2020 30.08.11 18:22, Zuletzt geändert 30.08.11 18:34 (ntli)
Я не знаю, что Вы скачали...
Заявление заполняют на http://passportzu.ru/
Вы же сами написали, что
Там же написано: "принят на учёт на постоянное жительство" - значит "для проживания за границей"
Заявление заполняют на http://passportzu.ru/
В ответ на:
очень интересует 8 пункт (цель получения паспорта) что ставить для временных выездов за границу или для проживания за границей ???
очень интересует 8 пункт (цель получения паспорта) что ставить для временных выездов за границу или для проживания за границей ???
Вы же сами написали, что
В ответ на:
на учете в Российском посольстве в Франкфурте
на учете в Российском посольстве в Франкфурте
Там же написано: "принят на учёт на постоянное жительство" - значит "для проживания за границей"

Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 30.08.11 19:57
in Antwort ntli 30.08.11 18:33
и еще вопрос,может кто в курсе, у меня в российском загран.паспорте и в немецком аусвайсе стоят разные фамилии (так как был усыновлен немцем и мне дали его фамилию) а в российском осталась русская.Может для подачи документов сделать копии бумаг об усыновлении и изменении фамилии что бы в посольстве не возникало вопросов ???
NEW 30.08.11 20:01
Нужно поставить апостили на все немецкие документы, касающиеся перемены фамилии, сделать перевод на русский (можно самому), заверить у консульского нотариуса и подавать заявление на паспорт на новую фамилию.
in Antwort semen2020 30.08.11 19:57
В ответ на:
и еще вопрос,может кто в курсе, у меня в российском загран.паспорте и в немецком аусвайсе стоят разные фамилии (так как был усыновлен немцем и мне дали его фамилию) а в российском осталась русская.Может для подачи документов сделать копии бумаг об усыновлении и изменении фамилии что бы в посольстве не возникало вопросов ???
и еще вопрос,может кто в курсе, у меня в российском загран.паспорте и в немецком аусвайсе стоят разные фамилии (так как был усыновлен немцем и мне дали его фамилию) а в российском осталась русская.Может для подачи документов сделать копии бумаг об усыновлении и изменении фамилии что бы в посольстве не возникало вопросов ???
Нужно поставить апостили на все немецкие документы, касающиеся перемены фамилии, сделать перевод на русский (можно самому), заверить у консульского нотариуса и подавать заявление на паспорт на новую фамилию.
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 30.08.11 20:14
in Antwort ntli 30.08.11 20:01, Zuletzt geändert 30.08.11 20:14 (semen2020)
я уже менял российский загран в 2006 в Бонне ,и фамилии оставались так же как и сейчас ,в российском одна,в немецком другая ,я просто совсем не помню показывал я бумаги об усыновление и изменении фамилии или нет ((( ЗАБЫЛ((( просто я хочу что бы так и оставалось -русская в российском,немецкая в немецком
NEW 30.08.11 20:26
Вы в заявлении на новый паспорт в пункте 1
Если раньше имели другие фамилию, имя или отчество - обязательно укажите их все, когда меняли и где. Прежние ФИО следует указывать в обратном хронологическом порядке: сначала те, что были перед нынешними ФИО, потом предыдущие и т.д. до ФИО, которые имели при рождении.
Ничего не заполняли, поэтому у Вас паспорта на разные фамилии...
Зачем Вам такая путаница в документах?!
Вдруг ребенку гражданство оформлять придется или получение российской пенсии в Германии...
Не сможете этого сделать...
in Antwort semen2020 30.08.11 20:14
В ответ на:
я уже менял российский загран в 2006 в Бонне ,и фамилии оставались так же как и сейчас ,в российском одна,в немецком другая ,я просто совсем не помню показывал я бумаги об усыновление и изменении фамилии или нет ((( ЗАБЫЛ((( просто я хочу что бы так и оставалось -русская в российском,немецкая в немецком
я уже менял российский загран в 2006 в Бонне ,и фамилии оставались так же как и сейчас ,в российском одна,в немецком другая ,я просто совсем не помню показывал я бумаги об усыновление и изменении фамилии или нет ((( ЗАБЫЛ((( просто я хочу что бы так и оставалось -русская в российском,немецкая в немецком
Вы в заявлении на новый паспорт в пункте 1
Если раньше имели другие фамилию, имя или отчество - обязательно укажите их все, когда меняли и где. Прежние ФИО следует указывать в обратном хронологическом порядке: сначала те, что были перед нынешними ФИО, потом предыдущие и т.д. до ФИО, которые имели при рождении.
Ничего не заполняли, поэтому у Вас паспорта на разные фамилии...
Зачем Вам такая путаница в документах?!
Вдруг ребенку гражданство оформлять придется или получение российской пенсии в Германии...
Не сможете этого сделать...
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 30.08.11 22:56
извините,еще вопрос ,заверять перевод только у консульского нотариуса ??? или можно у переводчика ,который делает нотариальный перевод?? и если идти к консульскому нотариусу ,то нужно делать термин или просто идти в консульство в приемное время ???
in Antwort ntli 30.08.11 20:01
В ответ на:
перевод на русский (можно самому), заверить у консульского нотариуса
перевод на русский (можно самому), заверить у консульского нотариуса
извините,еще вопрос ,заверять перевод только у консульского нотариуса ??? или можно у переводчика ,который делает нотариальный перевод?? и если идти к консульскому нотариусу ,то нужно делать термин или просто идти в консульство в приемное время ???
NEW 30.08.11 23:03
а заявление заполнять по ссылке которую вы указали ??? или для такого случая(новая фамилия) имеется другой формуляр ???
in Antwort ntli 30.08.11 20:01
В ответ на:
подавать заявление на паспорт на новую фамилию.
подавать заявление на паспорт на новую фамилию.
а заявление заполнять по ссылке которую вы указали ??? или для такого случая(новая фамилия) имеется другой формуляр ???
NEW 31.08.11 07:56
Берите термин по поводу нового паспорта, к нотариусу не надо.
in Antwort semen2020 30.08.11 22:56
В ответ на:
извините,еще вопрос ,заверять перевод только у консульского нотариуса ??? или можно у переводчика ,который делает нотариальный перевод?? и если идти к консульскому нотариусу ,то нужно делать термин или просто идти в консульство в приемное время ???
извините,еще вопрос ,заверять перевод только у консульского нотариуса ??? или можно у переводчика ,который делает нотариальный перевод?? и если идти к консульскому нотариусу ,то нужно делать термин или просто идти в консульство в приемное время ???
Берите термин по поводу нового паспорта, к нотариусу не надо.
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 31.08.11 07:58
Именно там и есть.
Строка про смену фамилии есть во всех бланках!
Даже в том, что Вы где-то скачали
in Antwort semen2020 30.08.11 23:03
В ответ на:
а заявление заполнять по ссылке которую вы указали ??? или для такого случая(новая фамилия) имеется другой формуляр ???
а заявление заполнять по ссылке которую вы указали ??? или для такого случая(новая фамилия) имеется другой формуляр ???
Именно там и есть.
Строка про смену фамилии есть во всех бланках!
Даже в том, что Вы где-то скачали

Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 31.08.11 13:04
in Antwort ntli 31.08.11 07:56
спасибо большое,только я не понял,если я сделаю перевод ,его сможет заверить ТОЛЬКО консульский нотариус или любой другой в моем городе ?????
NEW 31.08.11 13:46
В Вашем случае подачи документов в консульские учреждения только в консульстве.
Либо Вам предется апостилировать подпись переводчика и делать перевод подписи переводчика и апостиля, и все равно заверять перевод подписи и апостиля в консульстве.
in Antwort semen2020 31.08.11 13:04, Zuletzt geändert 31.08.11 13:47 (ntli)
В ответ на:
спасибо большое,только я не понял,если я сделаю перевод ,его сможет заверить ТОЛЬКО консульский нотариус или любой другой в моем городе ?????
спасибо большое,только я не понял,если я сделаю перевод ,его сможет заверить ТОЛЬКО консульский нотариус или любой другой в моем городе ?????
В Вашем случае подачи документов в консульские учреждения только в консульстве.
Либо Вам предется апостилировать подпись переводчика и делать перевод подписи переводчика и апостиля, и все равно заверять перевод подписи и апостиля в консульстве.
Русская Германия - портал MEINLAND