Вход на сайт
Доверенность
486
NEW 10.06.11 10:47
Доброго времени суток дорогие форумчане!
Возник такой впрос:
Можно ли в Германии сделать доверенность на русском языке, которая была бы действительна в России?
Если да, где это можно сделать (оптимально было бы в Берлине) и сколько это стоит (хотя бы ориентировочно).
Обязательно ли нужен апостиль?
Родители хотят на меня переписать долю в квартире (в России) и нужна доверенность на то, что я согласна эту долю принять.
Буду очень благодарна за информацию.
Возник такой впрос:
Можно ли в Германии сделать доверенность на русском языке, которая была бы действительна в России?
Если да, где это можно сделать (оптимально было бы в Берлине) и сколько это стоит (хотя бы ориентировочно).
Обязательно ли нужен апостиль?
Родители хотят на меня переписать долю в квартире (в России) и нужна доверенность на то, что я согласна эту долю принять.
Буду очень благодарна за информацию.
NEW 10.06.11 10:56
Конечно можно у нотариуса в российском консульстве.
http://www.russisches-konsulat.de/not.htm
В ответ на:
Можно ли в Германии сделать доверенность на русском языке, которая была бы действительна в России?
Можно ли в Германии сделать доверенность на русском языке, которая была бы действительна в России?
Конечно можно у нотариуса в российском консульстве.
http://www.russisches-konsulat.de/not.htm
NEW 10.06.11 11:30
Можно и у немецкго нотариуса, но тогда нужен апостиль.
в ответ Alma Mia 10.06.11 10:47
В ответ на:
Можно ли в Германии сделать доверенность на русском языке, которая была бы действительна в России?
Если да, где это можно сделать (оптимально было бы в Берлине) и сколько это стоит (хотя бы ориентировочно).
Обязательно ли нужен апостиль?
Можно ли в Германии сделать доверенность на русском языке, которая была бы действительна в России?
Если да, где это можно сделать (оптимально было бы в Берлине) и сколько это стоит (хотя бы ориентировочно).
Обязательно ли нужен апостиль?
Можно и у немецкго нотариуса, но тогда нужен апостиль.
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 10.06.11 11:38
Они оба безпроблемные.
Автор в Берлине, ему решать куда идти...
Если бы к нотариусу надо было ехать за 300 км в консульство... вряд ли это не было бы проблемой!
в ответ svetka1976 10.06.11 11:35
В ответ на:
Если для решения проблемы существует несколько путей, я обычно советую наиболее простой и потенциально наименее беспроблемный.
Если для решения проблемы существует несколько путей, я обычно советую наиболее простой и потенциально наименее беспроблемный.
Они оба безпроблемные.
Автор в Берлине, ему решать куда идти...
Если бы к нотариусу надо было ехать за 300 км в консульство... вряд ли это не было бы проблемой!
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 10.06.11 12:13
Вы уверены ,что содержимое штампа «APOSTILLE» не надо будет затем переводить на русский язык, а перевод заверять у российского нотариуса?
И ещё вопрос из сообщения #4 повис в воздухе
В ответ на:
Потраченное время на стояние в консульских очередях Вы видимо не учли
Потраченное время на стояние в консульских очередях Вы видимо не учли
Вы уверены ,что содержимое штампа «APOSTILLE» не надо будет затем переводить на русский язык, а перевод заверять у российского нотариуса?
И ещё вопрос из сообщения #4 повис в воздухе
NEW 10.06.11 12:19
Я знаю, что надо заверять. И не писала обратного.
Но это как раз можно и в России сделать, с наименьшимии потерями...
в ответ svetka1976 10.06.11 12:13
В ответ на:
Вы уверены ,что содержимое штампа «APOSTILLE» не надо будет затем переводить на русский язык, а перевод заверять у российского нотариуса?
Вы уверены ,что содержимое штампа «APOSTILLE» не надо будет затем переводить на русский язык, а перевод заверять у российского нотариуса?
Я знаю, что надо заверять. И не писала обратного.
Но это как раз можно и в России сделать, с наименьшимии потерями...
Русская Германия - портал MEINLAND

