Login
Доверенность
486
NEW 10.06.11 10:47
Доброго времени суток дорогие форумчане!
Возник такой впрос:
Можно ли в Германии сделать доверенность на русском языке, которая была бы действительна в России?
Если да, где это можно сделать (оптимально было бы в Берлине) и сколько это стоит (хотя бы ориентировочно).
Обязательно ли нужен апостиль?
Родители хотят на меня переписать долю в квартире (в России) и нужна доверенность на то, что я согласна эту долю принять.
Буду очень благодарна за информацию.
Возник такой впрос:
Можно ли в Германии сделать доверенность на русском языке, которая была бы действительна в России?
Если да, где это можно сделать (оптимально было бы в Берлине) и сколько это стоит (хотя бы ориентировочно).
Обязательно ли нужен апостиль?
Родители хотят на меня переписать долю в квартире (в России) и нужна доверенность на то, что я согласна эту долю принять.
Буду очень благодарна за информацию.
NEW 10.06.11 10:56
Конечно можно у нотариуса в российском консульстве.
http://www.russisches-konsulat.de/not.htm
in Antwort Alma Mia 10.06.11 10:47, Zuletzt geändert 10.06.11 10:57 (svetka1976)
В ответ на:
Можно ли в Германии сделать доверенность на русском языке, которая была бы действительна в России?
Можно ли в Германии сделать доверенность на русском языке, которая была бы действительна в России?
Конечно можно у нотариуса в российском консульстве.
http://www.russisches-konsulat.de/not.htm
NEW 10.06.11 11:30
Можно и у немецкго нотариуса, но тогда нужен апостиль.
in Antwort Alma Mia 10.06.11 10:47
В ответ на:
Можно ли в Германии сделать доверенность на русском языке, которая была бы действительна в России?
Если да, где это можно сделать (оптимально было бы в Берлине) и сколько это стоит (хотя бы ориентировочно).
Обязательно ли нужен апостиль?
Можно ли в Германии сделать доверенность на русском языке, которая была бы действительна в России?
Если да, где это можно сделать (оптимально было бы в Берлине) и сколько это стоит (хотя бы ориентировочно).
Обязательно ли нужен апостиль?
Можно и у немецкго нотариуса, но тогда нужен апостиль.
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 10.06.11 11:35
in Antwort ntli 10.06.11 11:30, Zuletzt geändert 10.06.11 11:36 (svetka1976)
Если для решения проблемы существует несколько путей, я обычно советую наиболее простой и потенциально наименее беспроблемный.
p.s. С валютой то разобрались?
p.s. С валютой то разобрались?
NEW 10.06.11 11:38
Они оба безпроблемные.
Автор в Берлине, ему решать куда идти...
Если бы к нотариусу надо было ехать за 300 км в консульство... вряд ли это не было бы проблемой!
in Antwort svetka1976 10.06.11 11:35
В ответ на:
Если для решения проблемы существует несколько путей, я обычно советую наиболее простой и потенциально наименее беспроблемный.
Если для решения проблемы существует несколько путей, я обычно советую наиболее простой и потенциально наименее беспроблемный.
Они оба безпроблемные.
Автор в Берлине, ему решать куда идти...
Если бы к нотариусу надо было ехать за 300 км в консульство... вряд ли это не было бы проблемой!
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 10.06.11 11:46
Ага
И по стоимости и по количеству телодвижений разницы нет.
Вы думаете я этого не знала, давая свой совет?
in Antwort ntli 10.06.11 11:38, Zuletzt geändert 10.06.11 11:48 (svetka1976)
В ответ на:
Они оба безпроблемные.
Они оба безпроблемные.
Ага
В ответ на:
Автор в Берлине
Автор в Берлине
Вы думаете я этого не знала, давая свой совет?
NEW 10.06.11 11:55
Это Ваше мнение
Потраченное время на стояние в консульских очередях Вы видимо не учли...
in Antwort svetka1976 10.06.11 11:46
В ответ на:
И по стоимости и по количеству телодвижений разницы нет.
И по стоимости и по количеству телодвижений разницы нет.
Это Ваше мнение
Потраченное время на стояние в консульских очередях Вы видимо не учли...
Русская Германия - портал MEINLAND
10.06.11 12:13
Вы уверены ,что содержимое штампа «APOSTILLE» не надо будет затем переводить на русский язык, а перевод заверять у российского нотариуса?
И ещё вопрос из сообщения #4 повис в воздухе
in Antwort ntli 10.06.11 11:55, Zuletzt geändert 10.06.11 12:18 (svetka1976)
В ответ на:
Потраченное время на стояние в консульских очередях Вы видимо не учли
Потраченное время на стояние в консульских очередях Вы видимо не учли
Вы уверены ,что содержимое штампа «APOSTILLE» не надо будет затем переводить на русский язык, а перевод заверять у российского нотариуса?
И ещё вопрос из сообщения #4 повис в воздухе
NEW 10.06.11 12:19
Я знаю, что надо заверять. И не писала обратного.
Но это как раз можно и в России сделать, с наименьшимии потерями...
in Antwort svetka1976 10.06.11 12:13
В ответ на:
Вы уверены ,что содержимое штампа «APOSTILLE» не надо будет затем переводить на русский язык, а перевод заверять у российского нотариуса?
Вы уверены ,что содержимое штампа «APOSTILLE» не надо будет затем переводить на русский язык, а перевод заверять у российского нотариуса?
Я знаю, что надо заверять. И не писала обратного.
Но это как раз можно и в России сделать, с наименьшимии потерями...
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 10.06.11 12:22
Не меняйте, так часто сообщений...
У каждого форума и темы есть название!
Ваш вопрос к этой теме и форуму отношения не имеет.
in Antwort svetka1976 10.06.11 12:13
В ответ на:
И ещё вопрос из сообщения #4 повис в воздухе
И ещё вопрос из сообщения #4 повис в воздухе
Не меняйте, так часто сообщений...
У каждого форума и темы есть название!
Ваш вопрос к этой теме и форуму отношения не имеет.
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 10.06.11 13:10
То что Вы много знаете ни у кого сомнения здесь не вызывает.
Но Вы даёта совет автору, умолчав важные подробности, и при этом предлагаете ему сделать осознанный выбор.
in Antwort ntli 10.06.11 12:19
В ответ на:
Я знаю, что надо заверять. И не писала обратного.
Я знаю, что надо заверять. И не писала обратного.
То что Вы много знаете ни у кого сомнения здесь не вызывает.
Но Вы даёта совет автору, умолчав важные подробности, и при этом предлагаете ему сделать осознанный выбор.
NEW 10.06.11 13:16
К чему это эзопов язык?
Так бы и написали, мол подождите, отвечу в той же теме.
Жду!
in Antwort ntli 10.06.11 12:22, Zuletzt geändert 10.06.11 13:43 (svetka1976)
В ответ на:
У каждого форума и темы есть название!
Ваш вопрос к этой теме и форуму отношения не имеет.
У каждого форума и темы есть название!
Ваш вопрос к этой теме и форуму отношения не имеет.
К чему это эзопов язык?
Жду!

