Вход на сайт
Переводы
334
NEW 14.04.11 17:29
Добрый День,
подскажите если переводы будут сделаны у присяжного переводчика, с подписю и печатью, то все равно будет проверятся верность перевода консульством ( Франкфурт)?
подскажите если переводы будут сделаны у присяжного переводчика, с подписю и печатью, то все равно будет проверятся верность перевода консульством ( Франкфурт)?
http://line.romanticcollection.ru/ba/9_27b_4CD31ED0_RdoCenxke_0.gif
NEW 15.04.11 12:11
в ответ Анюта1984 14.04.11 17:29
Вдруг кому то еше понадобится.....
Вот что нашла на сайте: переводы даже от присяжного переводчика будут проверятся:
http://www.ruskonsulatfrankfurt.de/Rus/vopry%20grwo.htm
8. Почему требуется заверение перевода сотрудником Генконсульства? Разве заверения «присяжного переводчика» недостаточно?
В Российской Федерации нет «присяжных переводчиков». Свидетельствовать верность перевода («заверять перевод») имеет право только нотариус. В Генконсульстве России во Франкфурте-на-Майне полномочия нотариуса возложены на сотрудников отдела нотариата (окно № 1).
Вот что нашла на сайте: переводы даже от присяжного переводчика будут проверятся:
http://www.ruskonsulatfrankfurt.de/Rus/vopry%20grwo.htm
8. Почему требуется заверение перевода сотрудником Генконсульства? Разве заверения «присяжного переводчика» недостаточно?
В Российской Федерации нет «присяжных переводчиков». Свидетельствовать верность перевода («заверять перевод») имеет право только нотариус. В Генконсульстве России во Франкфурте-на-Майне полномочия нотариуса возложены на сотрудников отдела нотариата (окно № 1).
http://line.romanticcollection.ru/ba/9_27b_4CD31ED0_RdoCenxke_0.gif
NEW 15.04.11 12:41
в ответ Анюта1984 15.04.11 12:11
Переводы будут проверяться консульским нотариусом. Были случаи, когда к переводу придирались и даже не хотели принимать. Вот у меня именно был такой случай. Но, так как нарушения в переводе не было(перевод был сделан в ИЗО норме), то нотариусу пришлось его заверить, так как она про эти самые нормы, похоже, ничего не знала...:-)

