Вход на сайт
для особо трудных,ОБМЕН паспорта
NEW 29.03.11 16:37
в вашем деле что-то знать просто невозможно - все здесь тока догадываются, что же у вас действительно попросили и зачем.
Вам уже во 2 сообшении ответили СОБ действительно пока не разведешься, Консулъство РФ принимает немецкие СОБ тока с апостилем - если у вас от етого кипит голова, то помочъ вам може тока таблетка
В ответ на:
Не мешайте пожалуйста общаться с человеком ,который хоть что-то знает здесь!
Не мешайте пожалуйста общаться с человеком ,который хоть что-то знает здесь!
Вам уже во 2 сообшении ответили СОБ действительно пока не разведешься, Консулъство РФ принимает немецкие СОБ тока с апостилем - если у вас от етого кипит голова, то помочъ вам може тока таблетка
Так надоели Дубай и Бали. Они ни сердцу, ни уму. А я уеду в Кострому! (c)
NEW 29.03.11 16:41
в ответ ntli 29.03.11 16:32
беру все свои старые паспорта(там же тоже штамп стоит от консула что вышла замуж и изменила фамилию),соб"старый" с апостилем(А кстати в тот раз нотариус мне ничего нигде не заверял!)заявление и фото
как раньше было всё же хорошо ,отдал в бюро и всё по почте прислали!
как раньше было всё же хорошо ,отдал в бюро и всё по почте прислали!
не думай что ТЫ умнее всех
NEW 29.03.11 16:44
СОБ - перевод не заверен?
в ответ нифиртитя 29.03.11 16:41
В ответ на:
беру все свои старые паспорта(там же тоже штамп стоит от консула что вышла замуж и изменила фамилию),соб"старый" с апостилем(А кстати в тот раз нотариус мне ничего нигде не заверял!)заявление и фото
беру все свои старые паспорта(там же тоже штамп стоит от консула что вышла замуж и изменила фамилию),соб"старый" с апостилем(А кстати в тот раз нотариус мне ничего нигде не заверял!)заявление и фото
СОБ - перевод не заверен?
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 29.03.11 16:49
нотариусом нет .Стоит печать переводчика на соб и больше ничего.Я сама там не была всегда делала через бюро поэтому таких тонкостей не знаю,ну как то же я два поспорта получила
не думай что ТЫ умнее всех
NEW 29.03.11 16:52
Где не было апостиля? На паспортах? (на документах, удостоверяющих личность, апостиль не ставится)
в ответ нифиртитя 29.03.11 16:49
В ответ на:
нотариусом нет .Стоит печать переводчика.Я сама там не была всегда делала через бюро поэтому таких тонкостей не знаю,ну как то же я два поспорта получила(и апостиля там тоже не было)
нотариусом нет .Стоит печать переводчика.Я сама там не была всегда делала через бюро поэтому таких тонкостей не знаю,ну как то же я два поспорта получила(и апостиля там тоже не было)
Где не было апостиля? На паспортах? (на документах, удостоверяющих личность, апостиль не ставится)
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 30.03.11 15:50
в ответ ntli 29.03.11 19:31
[Список документов, которые в указанном качестве НЕ принимаются:
*
Семейная книга, выписка из семейной книги (Familienbuch, Auszug aus dem Familienbuch). В случае если Ваш брак был заключен ранее 1 января 2009 г., и единственным документом, свидетельствующим о вступлении в супружеские отношения, является семейная книга, необходимо обратиться в в орган ЗАГС (Standesamt) по месту ее получения и потребовать выдачи выписки из актовой записи о заключении брака (Auszug aus dem Heiratseintrag).]
вот объясните мне тогда это пожалуйста,значит моё соб всё же не действительно
*
Семейная книга, выписка из семейной книги (Familienbuch, Auszug aus dem Familienbuch). В случае если Ваш брак был заключен ранее 1 января 2009 г., и единственным документом, свидетельствующим о вступлении в супружеские отношения, является семейная книга, необходимо обратиться в в орган ЗАГС (Standesamt) по месту ее получения и потребовать выдачи выписки из актовой записи о заключении брака (Auszug aus dem Heiratseintrag).]
вот объясните мне тогда это пожалуйста,значит моё соб всё же не действительно
не думай что ТЫ умнее всех
NEW 30.03.11 15:56
Там есть тонкости в этих документах.
Familienbuch
Auszug aus dem Heiratseintrag
Свидетельство действительно, но для Апостиля нужен Auszug aus dem Heiratseintrag - я так понимаю.
В ответ на:
Семейная книга, выписка из семейной книги (Familienbuch, Auszug aus dem Familienbuch). В случае если Ваш брак был заключен ранее 1 января 2009 г., и единственным документом, свидетельствующим о вступлении в супружеские отношения, является семейная книга, необходимо обратиться в в орган ЗАГС (Standesamt) по месту ее получения и потребовать выдачи выписки из актовой записи о заключении брака (Auszug aus dem Heiratseintrag).]
вот объясните мне тогда это пожалуйста,значит моё соб всё же не действительно
Семейная книга, выписка из семейной книги (Familienbuch, Auszug aus dem Familienbuch). В случае если Ваш брак был заключен ранее 1 января 2009 г., и единственным документом, свидетельствующим о вступлении в супружеские отношения, является семейная книга, необходимо обратиться в в орган ЗАГС (Standesamt) по месту ее получения и потребовать выдачи выписки из актовой записи о заключении брака (Auszug aus dem Heiratseintrag).]
вот объясните мне тогда это пожалуйста,значит моё соб всё же не действительно
Там есть тонкости в этих документах.
Familienbuch
Auszug aus dem Heiratseintrag
Свидетельство действительно, но для Апостиля нужен Auszug aus dem Heiratseintrag - я так понимаю.
Русская Германия - портал MEINLAND
NEW 31.03.11 08:55
в ответ нифиртитя 30.03.11 15:50
ситуация выглядит следующим образом:
если Вы уже меняли паспорт (и фамилию) после заключения брака, то достаточно было бы взять то СОБ, на основании которго Вам выдали паспорт на новую фамилию.... Однако "было бы" если бы речь не шла о консульстве в Гамбурге, которое много лет относилось к оформлению документов мягко говоря "наплевательски" (особенно в плане вписания детей в паспорта родителей и регистрации брака). После смены состава отношение координально поменялось, поэтому оформленные ранее "не по форме" документы более не принимаются...
посему СОБ должно соответствовать сегодняшним требованиям (Auszug aus dem Heiratsantrag с апостилем и переводом на русский язык, верность перевода обязательно заверена нотариусом Генконсульства)
Обратите внимание, что апостиль ставится только на документы, выданные не позднее чем за 6 месяцев до момента обращения.... Это правило немецкое и к консульству отношения не имеет.
если Вы уже меняли паспорт (и фамилию) после заключения брака, то достаточно было бы взять то СОБ, на основании которго Вам выдали паспорт на новую фамилию.... Однако "было бы" если бы речь не шла о консульстве в Гамбурге, которое много лет относилось к оформлению документов мягко говоря "наплевательски" (особенно в плане вписания детей в паспорта родителей и регистрации брака). После смены состава отношение координально поменялось, поэтому оформленные ранее "не по форме" документы более не принимаются...
посему СОБ должно соответствовать сегодняшним требованиям (Auszug aus dem Heiratsantrag с апостилем и переводом на русский язык, верность перевода обязательно заверена нотариусом Генконсульства)
Обратите внимание, что апостиль ставится только на документы, выданные не позднее чем за 6 месяцев до момента обращения.... Это правило немецкое и к консульству отношения не имеет.

