Login
вопрос к русским женам
506
NEW 22.03.04 18:37
Плиз, кто подскажет......брак с немцем заключен в Германии.
Я получила международное св...во о заключении брака, проставила апостиль, и хочу перевод этого документа и заверение у нотариуса делать в россии ( переводчик присяжный и имеет соответственно нотариуса)
Могу ли я сделать это в России или все..таки должна в консульстве все это делать?
Я получила международное св...во о заключении брака, проставила апостиль, и хочу перевод этого документа и заверение у нотариуса делать в россии ( переводчик присяжный и имеет соответственно нотариуса)
Могу ли я сделать это в России или все..таки должна в консульстве все это делать?
NEW 22.03.04 19:36
in Antwort kater111 22.03.04 18:37
Да, это возможно. Главное чтобы нотариус русский был. Тогда документы проходят в посольстве без проблем. Я сама привезла два перевода из России, заверенные русским нотариусом, все в порядке, документы приняли.
NEW 22.03.04 21:24
in Antwort kater111 22.03.04 18:37, Zuletzt geändert 22.03.04 21:37 (SonyaGreen)
1. Что такое международный образец свидетельства о браке
Чем он отличается от простого
Нужно ли его легализовать именно в Консульстве ???????
У меня есть такая бумага. Апостиль поставили а Административном центре (как областной город)
2. Здесь перевел присяжный переводчик - я так понимаю, присяжный означает, что имеет право нотариального заверения ??????
Подскажите , пожалуйста, не хочется лопухнуться на таких простых вещах...
Вдруг у меня не международный....
Чем он отличается от простого
Нужно ли его легализовать именно в Консульстве ???????
У меня есть такая бумага. Апостиль поставили а Административном центре (как областной город)
2. Здесь перевел присяжный переводчик - я так понимаю, присяжный означает, что имеет право нотариального заверения ??????
Подскажите , пожалуйста, не хочется лопухнуться на таких простых вещах...
Вдруг у меня не международный....
NEW 22.03.04 21:34
in Antwort SonyaGreen 22.03.04 21:24
Вот еще цитата
Перевести можно здесь у присяжного переводчика и заверить здесь в консульстве по почте (35 евро).
Я все правильно понимаю - поставить апостиль, потом перевести у присяжного переводчика, а потом еще в Консульстве заверить ????
Вот я наивная, думала все просто...
Перевести можно здесь у присяжного переводчика и заверить здесь в консульстве по почте (35 евро).
Я все правильно понимаю - поставить апостиль, потом перевести у присяжного переводчика, а потом еще в Консульстве заверить ????
Вот я наивная, думала все просто...
NEW 22.03.04 21:45
in Antwort SonyaGreen 22.03.04 21:24
Международное свидетельство о браке называется "Auszug aus dem Heiratseintrag", судя по тому, что Вам поставили апостиль, оно у Вас и есть. Обычный лист А4, в отличие от немецкого свидетельства о браке, которое меньшего размера и со множеством дырочек для фамилиенбух.
NEW 22.03.04 21:49
in Antwort SonyaGreen 22.03.04 21:34
Консул ставит штамп, я, такой-то, проверил правильность перевода с немецкого на русский и пр. и пр.... , скрепляет оба листа вместе и ставит печать. Может, это и в России можно сделать.
А что тут сложного?
А что тут сложного?
NEW 22.03.04 23:05
in Antwort irina55 22.03.04 19:36
Ирина, плиз...ничего не поняла!
причем здесь опять консульство!
Я имею ввиду...............получить св....во о браке ( международное).....(нам выдали в Штандезамте)....
................проставить на него апостиль в Германии ( куда ..то супруг отправлял, а вот, вспомнила....ЛАНДШУТ...так как мы из Баварии
................НО ПЕРЕВОДИТЬ ЭТОТ ДОКУМЕНТ В РОССИИ , В своем родном городе у присяжного переводчика, и потом этот же переводчик заверит правильность перевода у нотариуса.
Ведь наши документы( св...во о рождении мое ( оригинал) , например я отправляла с апостилем в Германию, а супруг уже там переводил его.И так же было с кучей других документов с апостилем...простая бумага, но после проставления апостиля легализуется, и переводится в любой стране.
почему нельзя так сделать с международ.св...вом о браке?
причем здесь опять консульство!
Я имею ввиду...............получить св....во о браке ( международное).....(нам выдали в Штандезамте)....
................проставить на него апостиль в Германии ( куда ..то супруг отправлял, а вот, вспомнила....ЛАНДШУТ...так как мы из Баварии
................НО ПЕРЕВОДИТЬ ЭТОТ ДОКУМЕНТ В РОССИИ , В своем родном городе у присяжного переводчика, и потом этот же переводчик заверит правильность перевода у нотариуса.
Ведь наши документы( св...во о рождении мое ( оригинал) , например я отправляла с апостилем в Германию, а супруг уже там переводил его.И так же было с кучей других документов с апостилем...простая бумага, но после проставления апостиля легализуется, и переводится в любой стране.
почему нельзя так сделать с международ.св...вом о браке?
NEW 23.03.04 10:13
in Antwort kater111 22.03.04 18:37
а можно глупый вопрос?
зачем нужно апостиль и перевод с заверением немезкого свидетельства о браке?
ето для того чтоби пасспорт на новую фамилию получить, что ли?
зачем нужно апостиль и перевод с заверением немезкого свидетельства о браке?
ето для того чтоби пасспорт на новую фамилию получить, что ли?
NEW 23.03.04 17:30
in Antwort Little Lynx 23.03.04 10:13
Т.е. ви хотите сказат, что для того, чтобы поменят пасспорт на дрыгую фамилиу в Украине, я должна имет международное свидетельство о браке. Где его можно получить? И какие еще документи мне необходими для того, чтоби поменять пасспорт в связи с изменением фамилии (замужем за немцем). Заранее спасибо.
NEW 23.03.04 17:42
in Antwort yanina-mart 23.03.04 17:30
я ничего не хотела сказать - я сама спрашивала..
понятия не имею! почему вы меня собственно об этом спрашиваете???
...я не имела глупости поменять фамилию, чему сейчас безгранично рада!
понятия не имею! почему вы меня собственно об этом спрашиваете???
...я не имела глупости поменять фамилию, чему сейчас безгранично рада!
NEW 23.03.04 17:59
in Antwort yanina-mart 23.03.04 17:30
международное свидетельство о браке выдают в стандесамте, где вы регистрировались. Почитайте еще другие топики, здесь уже много по этому поводу написано.
NEW 23.03.04 18:30
in Antwort kater111 22.03.04 23:05
С точки зрения закона можно
1. Перевести у повереного переводчика здесь и заверить перевод в консульстве
2. Перевести у повереного переводчика в России.
Оба варианта законны.
Надо только учесть, что чиновники на родине часто законов не знают. А бороться с ними сложно. Проще сделать так, как они хотят.
1. Перевести у повереного переводчика здесь и заверить перевод в консульстве
2. Перевести у повереного переводчика в России.
Оба варианта законны.
Надо только учесть, что чиновники на родине часто законов не знают. А бороться с ними сложно. Проще сделать так, как они хотят.
24.03.04 20:15
in Antwort Maycat 23.03.04 17:59, Zuletzt geändert 25.03.04 09:19 (Dresdner)
В ответ на:международное свидетельство о браке выдают в стандесамте, где вы регистрировались
Свидестельство о браке международного образца выдаеться либо в Bezierksregierung либо Rathaus.
NEW 24.03.04 20:18
in Antwort agawa 24.03.04 20:15
мы получили его в стандесамте сразу после регистрации вместе с немецким свидетельством 
а в безирксрегиерунг или ратхаус апостиль ставится
а в безирксрегиерунг или ратхаус апостиль ставится



