Вход на сайт
вопрос к русским женам
506
NEW 22.03.04 18:37
Плиз, кто подскажет......брак с немцем заключен в Германии.
Я получила международное св...во о заключении брака, проставила апостиль, и хочу перевод этого документа и заверение у нотариуса делать в россии ( переводчик присяжный и имеет соответственно нотариуса)
Могу ли я сделать это в России или все..таки должна в консульстве все это делать?
Я получила международное св...во о заключении брака, проставила апостиль, и хочу перевод этого документа и заверение у нотариуса делать в россии ( переводчик присяжный и имеет соответственно нотариуса)
Могу ли я сделать это в России или все..таки должна в консульстве все это делать?
NEW 22.03.04 21:24
1. Что такое международный образец свидетельства о браке
Чем он отличается от простого
Нужно ли его легализовать именно в Консульстве ???????
У меня есть такая бумага. Апостиль поставили а Административном центре (как областной город)
2. Здесь перевел присяжный переводчик - я так понимаю, присяжный означает, что имеет право нотариального заверения ??????
Подскажите , пожалуйста, не хочется лопухнуться на таких простых вещах...
Вдруг у меня не международный....
Чем он отличается от простого
Нужно ли его легализовать именно в Консульстве ???????
У меня есть такая бумага. Апостиль поставили а Административном центре (как областной город)
2. Здесь перевел присяжный переводчик - я так понимаю, присяжный означает, что имеет право нотариального заверения ??????
Подскажите , пожалуйста, не хочется лопухнуться на таких простых вещах...
Вдруг у меня не международный....
22.03.04 21:34
в ответ SonyaGreen 22.03.04 21:24
Вот еще цитата
Перевести можно здесь у присяжного переводчика и заверить здесь в консульстве по почте (35 евро).
Я все правильно понимаю - поставить апостиль, потом перевести у присяжного переводчика, а потом еще в Консульстве заверить ????
Вот я наивная, думала все просто...
Перевести можно здесь у присяжного переводчика и заверить здесь в консульстве по почте (35 евро).
Я все правильно понимаю - поставить апостиль, потом перевести у присяжного переводчика, а потом еще в Консульстве заверить ????
Вот я наивная, думала все просто...
NEW 22.03.04 21:45
в ответ SonyaGreen 22.03.04 21:24
Международное свидетельство о браке называется "Auszug aus dem Heiratseintrag", судя по тому, что Вам поставили апостиль, оно у Вас и есть. Обычный лист А4, в отличие от немецкого свидетельства о браке, которое меньшего размера и со множеством дырочек для фамилиенбух.
NEW 22.03.04 23:05
в ответ irina55 22.03.04 19:36
Ирина, плиз...ничего не поняла!
причем здесь опять консульство!
Я имею ввиду...............получить св....во о браке ( международное).....(нам выдали в Штандезамте)....
................проставить на него апостиль в Германии ( куда ..то супруг отправлял, а вот, вспомнила....ЛАНДШУТ...так как мы из Баварии
................НО ПЕРЕВОДИТЬ ЭТОТ ДОКУМЕНТ В РОССИИ , В своем родном городе у присяжного переводчика, и потом этот же переводчик заверит правильность перевода у нотариуса.
Ведь наши документы( св...во о рождении мое ( оригинал) , например я отправляла с апостилем в Германию, а супруг уже там переводил его.И так же было с кучей других документов с апостилем...простая бумага, но после проставления апостиля легализуется, и переводится в любой стране.
почему нельзя так сделать с международ.св...вом о браке?
причем здесь опять консульство!
Я имею ввиду...............получить св....во о браке ( международное).....(нам выдали в Штандезамте)....
................проставить на него апостиль в Германии ( куда ..то супруг отправлял, а вот, вспомнила....ЛАНДШУТ...так как мы из Баварии
................НО ПЕРЕВОДИТЬ ЭТОТ ДОКУМЕНТ В РОССИИ , В своем родном городе у присяжного переводчика, и потом этот же переводчик заверит правильность перевода у нотариуса.
Ведь наши документы( св...во о рождении мое ( оригинал) , например я отправляла с апостилем в Германию, а супруг уже там переводил его.И так же было с кучей других документов с апостилем...простая бумага, но после проставления апостиля легализуется, и переводится в любой стране.
почему нельзя так сделать с международ.св...вом о браке?
NEW 23.03.04 17:30
в ответ Little Lynx 23.03.04 10:13
Т.е. ви хотите сказат, что для того, чтобы поменят пасспорт на дрыгую фамилиу в Украине, я должна имет международное свидетельство о браке. Где его можно получить? И какие еще документи мне необходими для того, чтоби поменять пасспорт в связи с изменением фамилии (замужем за немцем). Заранее спасибо.
NEW 23.03.04 18:30
в ответ kater111 22.03.04 23:05
С точки зрения закона можно
1. Перевести у повереного переводчика здесь и заверить перевод в консульстве
2. Перевести у повереного переводчика в России.
Оба варианта законны.
Надо только учесть, что чиновники на родине часто законов не знают. А бороться с ними сложно. Проще сделать так, как они хотят.
1. Перевести у повереного переводчика здесь и заверить перевод в консульстве
2. Перевести у повереного переводчика в России.
Оба варианта законны.
Надо только учесть, что чиновники на родине часто законов не знают. А бороться с ними сложно. Проще сделать так, как они хотят.



