Login
выход из гражданства РФ
NEW 25.02.10 21:09
теоретически можно. но туда очередь обычно длинная
мэр, по-моему, нормально. лучше, чем бургомистр :-)
in Antwort 7707 25.02.10 20:08
В ответ на:
скажите, а если какие либо переводы будут неверными с первого раза, можно их в денъ подачи документов у нотариуса быстренъко заверитъ?
скажите, а если какие либо переводы будут неверными с первого раза, можно их в денъ подачи документов у нотариуса быстренъко заверитъ?
теоретически можно. но туда очередь обычно длинная
мэр, по-моему, нормально. лучше, чем бургомистр :-)
NEW 25.02.10 21:14
in Antwort xanele 25.02.10 21:09
а вот еше может Мэрия ?
скажите, а почему у вас оригинал не взяли свидет-ва о браке, а попросили копии делатъ и их заверятъ?
у меня оригинал один сшитый с переводом и с заверением нотариуса... не хотелосъ бы все ети 5-6 листов еше и заверятъ снова у нотара в консв-ве ... ето ж почти 100-120 евро за один документ...
обдираловка кошмар!
скажите, а почему у вас оригинал не взяли свидет-ва о браке, а попросили копии делатъ и их заверятъ?
у меня оригинал один сшитый с переводом и с заверением нотариуса... не хотелосъ бы все ети 5-6 листов еше и заверятъ снова у нотара в консв-ве ... ето ж почти 100-120 евро за один документ...
NEW 25.02.10 21:20
in Antwort Eisbärchen 25.02.10 12:47
скажите, а вы тоже в Гамбурге выходили из гражданства? расскажите, пожалуйста, в какой форме вы документы подавали?
NEW 25.02.10 21:23
in Antwort 7707 25.02.10 21:14
я сама им копии отдала. зачем мне им оригинал отдавать, за который я заплатила в Загсе, за перевод и за заверение?
для списка мне тоже называли копию.
в последний раз - утешает.
хотя бы за две недели до моей подачи документов ввели новый прейскурант. до этого выход стоит на несколько сотен дороже.
но зато подняли цены у нотариуса. но все равно получается дешевле, чем раньше.
для списка мне тоже называли копию.
В ответ на:
обдираловка кошмар!
обдираловка кошмар!
в последний раз - утешает.
хотя бы за две недели до моей подачи документов ввели новый прейскурант. до этого выход стоит на несколько сотен дороже.
но зато подняли цены у нотариуса. но все равно получается дешевле, чем раньше.
NEW 25.02.10 21:27
вот , что стоит на сайте конс-ва:
<Aufenthaltserlaubnis, представляется вместе с копией, заверенной у немецкого нотариуса, с проставленным штампом «апостиль» и также переведенной на русский язык.>
надеюсъ , что будет как у вас, и не понадобится апостиля, немецкой нотар на ауфентхалътстителъ!!!
я так поняла, что верностъ бумаг можно тоже без термина у них проверитъ? всё ли верно и всего ли хватает....
а вы стоите на КУ? может тем, кто уже на КУ стоит не нужно етого апостиля и немецкой нотары на ауфент-тителе? я на КУ стою.
in Antwort xanele 25.02.10 21:23, Zuletzt geändert 25.02.10 21:29 (7707)
вот , что стоит на сайте конс-ва:
<Aufenthaltserlaubnis, представляется вместе с копией, заверенной у немецкого нотариуса, с проставленным штампом «апостиль» и также переведенной на русский язык.>
надеюсъ , что будет как у вас, и не понадобится апостиля, немецкой нотар на ауфентхалътстителъ!!!
я так поняла, что верностъ бумаг можно тоже без термина у них проверитъ? всё ли верно и всего ли хватает....
а вы стоите на КУ? может тем, кто уже на КУ стоит не нужно етого апостиля и немецкой нотары на ауфент-тителе? я на КУ стою.
NEW 25.02.10 21:32
in Antwort 7707 25.02.10 21:27
это уже давно стоит на сайте :-) только это не всегда так, как у них написано. уже много раз слышала, что информация устарела на месте (только менять никто не хочет)
да, но в порядке общей очереди.
напишите мне в личку свой имэйл. я как-то для форума делала пример бланка. могу выслать
В ответ на:
я так поняла, что верностъ бумаг можно тоже без термина у них проверитъ? всё ли верно и всего ли хватает....
я так поняла, что верностъ бумаг можно тоже без термина у них проверитъ? всё ли верно и всего ли хватает....
да, но в порядке общей очереди.
напишите мне в личку свой имэйл. я как-то для форума делала пример бланка. могу выслать
NEW 25.02.10 21:42
in Antwort xanele 21.02.10 15:15
у меня ваши переводы уже естъ
спасибо!!! вы мне их пару месяцев назад высылали...

оченъ помогло!!!
еше я посмотрела на сайте конс-ва Бонна примеры переводов, кое-что изменила в оформлении.....надеюсъ им понравится
еше я посмотрела на сайте конс-ва Бонна примеры переводов, кое-что изменила в оформлении.....надеюсъ им понравится
NEW 25.02.10 21:46
in Antwort 7707 25.02.10 21:42
а ну тогда все топ!
я имела в виду бланк анкеты, а не переводы. но, наверно, Вам тоже высылала вместе с переводами
я имела в виду бланк анкеты, а не переводы. но, наверно, Вам тоже высылала вместе с переводами
NEW 25.02.10 22:02
in Antwort xanele 25.02.10 21:46
скажите, а вы ауфент-тителъ копию скрепляли с переводом вместе , как 2 листа? и копию не нужно было заверятъ? толъко перевод?
NEW 25.02.10 22:10
in Antwort xanele 25.02.10 21:46
NEW 25.02.10 22:22
in Antwort 7707 25.02.10 22:10
ответ одинаков - сайт не показатель. спрашивать только на месте...
заверять нужно все, в том числе и копии внутреннего паспорта (первая страница, и страница со штампом снят с рег. учета)
заверять нужно все, в том числе и копии внутреннего паспорта (первая страница, и страница со штампом снят с рег. учета)
NEW 25.02.10 22:40
in Antwort xanele 25.02.10 22:22
чтоб я без вас делала!
спасибо болъшое!!!
поеду на следуюшей неделе в консулат, расскажу, как прошло... поеду заверятъ бумажки..
скажите, а там карточкой в кассу платитъ нужно? или нотару бар надо платитъ?
и он хотъ говорит сколъко нужно платитъ или на кассе узнаешъ ?
поеду на следуюшей неделе в консулат, расскажу, как прошло... поеду заверятъ бумажки..
скажите, а там карточкой в кассу платитъ нужно? или нотару бар надо платитъ?
NEW 25.02.10 22:58
in Antwort 7707 25.02.10 22:40
чек выписывают. с ним в кассу. там платить ес или кредиткой. наличку не принимают.
NEW 26.02.10 13:11
in Antwort xanele 25.02.10 22:58
спасибо
уже неделю жду ответа на емаил , термин так никто и не дает....
завтра попробую писъмо отправитъ с просъбой о термине...
уже неделю жду ответа на емаил , термин так никто и не дает....
завтра попробую писъмо отправитъ с просъбой о термине...
27.02.10 20:56
in Antwort xanele 20.02.10 22:42
скажите, а вы Айнбюргерунгсцусихерунг копии с переводами отдавали или оригинал самого уркунде с апостилем?
NEW 27.02.10 21:37
in Antwort 7707 27.02.10 20:56
оригинал с апостилем и переводом. оригинал специально для посольства. больше он ни для чего не нужен
NEW 27.02.10 22:13
in Antwort xanele 27.02.10 21:37
скажите, а Мелдебешайнигунг для Гамбурга нужен? и с переводом/апостилем или ?
NEW 27.02.10 22:38
in Antwort 7707 27.02.10 22:13
нет, он нужен только для постановки на КУ (без апостиля)
NEW 27.02.10 22:59
in Antwort xanele 27.02.10 22:38
спасибо!!!!!!! 
подскажите еше, если не сложно
.. как лучше перевести: Verwaltungsfachangestellte.... как сотрудница Городского управления?
и как лучше Sachbearbeiterin перевести?
подскажите еше, если не сложно
и как лучше Sachbearbeiterin перевести?