Вход на сайт
Справка о нахождении в живых.
258
NEW 02.01.10 00:23
Моя мама живет в под вюрцбургом ,знает ли кто-нибудь о том ,как можно получить эту справку без приезда в мюнхен,или есть возможность получить ее в нюрнберге.Зарание спасибо.
NEW 04.01.10 01:11
Вот это новое что-то. Но так как ник у вас серьёзный Rechtsberater, то проясните, в каком городе бюргерамты стали давать такие справки, и в какой стране признаются такие шедевры.
Если в бюргерамте и найдутся чудаки, то эту справку выбросят там.
Справки о живых признаются или от Консульства, или от немецкого нотара на нем.языке, с апостилем, с переводом на русский язык от присяжного переводчика, и со шнуровкой справки и перевода. Обходится это в около 60 евро с расходами на почту.
в ответ Rechtsberater 03.01.10 11:28
В ответ на:
В бюргерамте.
В бюргерамте.
Вот это новое что-то. Но так как ник у вас серьёзный Rechtsberater, то проясните, в каком городе бюргерамты стали давать такие справки, и в какой стране признаются такие шедевры.
Если в бюргерамте и найдутся чудаки, то эту справку выбросят там.
Справки о живых признаются или от Консульства, или от немецкого нотара на нем.языке, с апостилем, с переводом на русский язык от присяжного переводчика, и со шнуровкой справки и перевода. Обходится это в около 60 евро с расходами на почту.
NEW 04.01.10 11:09
Такой документ можно получить и в ратхаусе, в зависимости от земли.
Этот документ называется - Lebensbescheinigung.
Его без проблем можно получить в вышеназваных учреждениях, а в некотрых землях и бесплатно.
Злорадствовать не нужно это - не "шедевры", а документ выданный иностранным компетентным органом, который после прохождения легализации признается российским пенсионным фондом!
Обходиться такой документ от 40 до 50 евро.
в ответ ***o 04.01.10 01:11
В ответ на:
...проясните, в каком городе бюргерамты стали давать такие справки, и в какой стране признаются такие шедевры...
...проясните, в каком городе бюргерамты стали давать такие справки, и в какой стране признаются такие шедевры...
Такой документ можно получить и в ратхаусе, в зависимости от земли.
Этот документ называется - Lebensbescheinigung.
Его без проблем можно получить в вышеназваных учреждениях, а в некотрых землях и бесплатно.
Злорадствовать не нужно это - не "шедевры", а документ выданный иностранным компетентным органом, который после прохождения легализации признается российским пенсионным фондом!
Обходиться такой документ от 40 до 50 евро.
NEW 04.01.10 15:05
Вся и заковыка в том " который после прохождения легализации признается российским пенсионным фондом!"
Справка о живых - это документ, подтверждающий, что человек живой, и такой документ вправе выдать только
нотарис, чтобы Landsgericht поставил апостиль на подпись этого нотара. А на справку с подписью неизвестного чиновника в бюргерамте никто не поставит апостиль. Landsgericht не легализует такой справки. Кстати, в россии такие справки делаются толькоу нотариуса, и ни у кого больше.
Но если вы лично так делали, и получаете пенсию, а не слышали, что так, якобы, можно делать, то учту, хотя и в бюргерамте не проще сделать справку, чем у нотара. Ну,если ближе ехать только, чем к нотару.
в ответ Rechtsberater 04.01.10 11:09
В ответ на:
, а документ выданный иностранным компетентным органом, который после прохождения легализации признается российским пенсионным фондом!Обходиться такой документ от 40 до 50 евро.
, а документ выданный иностранным компетентным органом, который после прохождения легализации признается российским пенсионным фондом!Обходиться такой документ от 40 до 50 евро.
Вся и заковыка в том " который после прохождения легализации признается российским пенсионным фондом!"
Справка о живых - это документ, подтверждающий, что человек живой, и такой документ вправе выдать только
нотарис, чтобы Landsgericht поставил апостиль на подпись этого нотара. А на справку с подписью неизвестного чиновника в бюргерамте никто не поставит апостиль. Landsgericht не легализует такой справки. Кстати, в россии такие справки делаются толькоу нотариуса, и ни у кого больше.
Но если вы лично так делали, и получаете пенсию, а не слышали, что так, якобы, можно делать, то учту, хотя и в бюргерамте не проще сделать справку, чем у нотара. Ну,если ближе ехать только, чем к нотару.
NEW 04.01.10 15:56
До этого года такие спраки можно было получить и в бюргерамте! А на печать и подпись чиновника из бюргерамта апостиль нужно ставить не в Ландгерихте, а в министерстве внутренних дел, там подписи чиновников известны.
Только что пришел из нашго местного бюргерамта, там мне подтвердили, что лебенсбешайнигунг выдадут, обратившимуся без проблем, но это у нас в Нижней Саксонии.
В ответ на:
...и такой документ вправе выдать только нотарис, чтобы Landsgericht поставил апостиль на подпись этого нотара. А на справку с подписью неизвестного чиновника в бюргерамте никто не поставит апостиль. Landsgericht не легализует такой справки...
...и такой документ вправе выдать только нотарис, чтобы Landsgericht поставил апостиль на подпись этого нотара. А на справку с подписью неизвестного чиновника в бюргерамте никто не поставит апостиль. Landsgericht не легализует такой справки...
До этого года такие спраки можно было получить и в бюргерамте! А на печать и подпись чиновника из бюргерамта апостиль нужно ставить не в Ландгерихте, а в министерстве внутренних дел, там подписи чиновников известны.
Только что пришел из нашго местного бюргерамта, там мне подтвердили, что лебенсбешайнигунг выдадут, обратившимуся без проблем, но это у нас в Нижней Саксонии.
NEW 04.01.10 23:52
Извините, а при чём здесь консул? Отправляете в Консульство, чтобы консул сошнуровал?
По моей схеме консул и консульство исключается, как лишнее звено и лишние деньги.
Нем.нотар> апостиль в ляндсгерихт> переводчик> шнуровка у этого же нотара. ВСЁ! Отправляем в россию!
А вы делаете по сложной схеме:бюргерамт> апостиль в министерстве> переводчик>затем отправляете эти документы с паспортом в консульство(могут и потеряться в пути). Там они на основании этих документов высылают СВОЮ справку о живых и паспорт(письмо опять же может потеряться), что тоже стоит денег. И консул ничего не шнурует, так как эта справка на русском языке на одном листе.
Что-то не всё ладно в вашем королевстве: то в министерстве надо апостиль ставить, то ещё и консула привлекли для шнуровки. Если уж взялись автору свой путь объяснять, то уж всю цепочку, пожалуйста, напишите. А то только вопросы появляются.
В ответ на:
это делает консул
это делает консул
Извините, а при чём здесь консул? Отправляете в Консульство, чтобы консул сошнуровал?
По моей схеме консул и консульство исключается, как лишнее звено и лишние деньги.
Нем.нотар> апостиль в ляндсгерихт> переводчик> шнуровка у этого же нотара. ВСЁ! Отправляем в россию!
А вы делаете по сложной схеме:бюргерамт> апостиль в министерстве> переводчик>затем отправляете эти документы с паспортом в консульство(могут и потеряться в пути). Там они на основании этих документов высылают СВОЮ справку о живых и паспорт(письмо опять же может потеряться), что тоже стоит денег. И консул ничего не шнурует, так как эта справка на русском языке на одном листе.
Что-то не всё ладно в вашем королевстве: то в министерстве надо апостиль ставить, то ещё и консула привлекли для шнуровки. Если уж взялись автору свой путь объяснять, то уж всю цепочку, пожалуйста, напишите. А то только вопросы появляются.
NEW 05.01.10 10:44
Тогда в "схеме" должен добавиться русский переводчик и русский нотариус, что совсем ее не удешевляет.
То, что в России принимают перевод немецкого переводчика без дополнительной заверкив консульстве - это Ваше счастье! Думаю, что скоро Ваша схма прикажет долго жить.
И что за "шнуровку" Вы придумали?
в ответ ***o 04.01.10 23:52
В ответ на:
...По моей схеме консул и консульство исключается, как лишнее звено и лишние деньги...
...По моей схеме консул и консульство исключается, как лишнее звено и лишние деньги...
Тогда в "схеме" должен добавиться русский переводчик и русский нотариус, что совсем ее не удешевляет.
В ответ на:
...Нем.нотар> апостиль в ляндсгерихт> переводчик> шнуровка у этого же нотара. ВСЁ! Отправляем в россию!...
...Нем.нотар> апостиль в ляндсгерихт> переводчик> шнуровка у этого же нотара. ВСЁ! Отправляем в россию!...
То, что в России принимают перевод немецкого переводчика без дополнительной заверкив консульстве - это Ваше счастье! Думаю, что скоро Ваша схма прикажет долго жить.
И что за "шнуровку" Вы придумали?
NEW 05.01.10 11:36
У Вас хорошее воображение. Но я документы в крнсульство не высылаю. И консульство на основании этих документов новых справок не выдает, а только заверяет верность перевода этого документа на русский язык. Как видите - все гораздо проще!
А какая разница Ландгерихт или Министерство? Ведь апостиль проставлять необходимо.
Вы привлекаете нотариуса, после которого всеравно нужно заверять перевод, но в России, а я привлекаю консула, после которого уже делать ничего не нужно!
А ключи от квартиры?
Я ничего не брался. Я только сказал, что возможно получить свидетельство о нахождении в живых альтернативным способом.
Для умного человека той информации, которую я предоставил - достаточно!
в ответ ***o 04.01.10 23:52
В ответ на:
... вы делаете по сложной схеме:бюргерамт> апостиль в министерстве> переводчик>затем отправляете эти документы с паспортом в консульство(могут и потеряться в пути). Там они на основании этих документов высылают СВОЮ справку о живых и паспорт(письмо опять же может потеряться), что тоже стоит денег. И консул ничего не шнурует, так как эта справка на русском языке на одном листе...
... вы делаете по сложной схеме:бюргерамт> апостиль в министерстве> переводчик>затем отправляете эти документы с паспортом в консульство(могут и потеряться в пути). Там они на основании этих документов высылают СВОЮ справку о живых и паспорт(письмо опять же может потеряться), что тоже стоит денег. И консул ничего не шнурует, так как эта справка на русском языке на одном листе...
У Вас хорошее воображение. Но я документы в крнсульство не высылаю. И консульство на основании этих документов новых справок не выдает, а только заверяет верность перевода этого документа на русский язык. Как видите - все гораздо проще!
В ответ на:
...Что-то не всё ладно в вашем королевстве: то в министерстве надо апостиль ставить, то ещё и консула привлекли для шнуровки. ...
...Что-то не всё ладно в вашем королевстве: то в министерстве надо апостиль ставить, то ещё и консула привлекли для шнуровки. ...
А какая разница Ландгерихт или Министерство? Ведь апостиль проставлять необходимо.
Вы привлекаете нотариуса, после которого всеравно нужно заверять перевод, но в России, а я привлекаю консула, после которого уже делать ничего не нужно!
В ответ на:
Если уж взялись автору свой путь объяснять, то уж всю цепочку, пожалуйста, напишите.
Если уж взялись автору свой путь объяснять, то уж всю цепочку, пожалуйста, напишите.
А ключи от квартиры?
Я ничего не брался. Я только сказал, что возможно получить свидетельство о нахождении в живых альтернативным способом.
Для умного человека той информации, которую я предоставил - достаточно!
NEW 05.01.10 14:37
Нет, в россии ничего не надо делать. Ещё раз мою схему: нем. нотар, апостиль, перевод у переводчика в германии, шнуровка перевода и справки у того же нотара, отсылка в россию.
Не проще. Я уже эти документы отослал в россию, а вы только отсылаете в консульство, и через неделю получите от них эту справку, с риском потери этих документов на почте. Лишнее телодвижение.
А что он заверяет, если вы "документы в крнсульство не высылаю". Вы имеете в виду паспорт не высылаете? Вот вам пример, что вы неточно высказывете суть. А это непростительно для Rechtsberaterа
в ответ Rechtsberater 05.01.10 11:36
В ответ на:
Вы привлекаете нотариуса, после которого всеравно нужно заверять перевод, но в России
Вы привлекаете нотариуса, после которого всеравно нужно заверять перевод, но в России
Нет, в россии ничего не надо делать. Ещё раз мою схему: нем. нотар, апостиль, перевод у переводчика в германии, шнуровка перевода и справки у того же нотара, отсылка в россию.
В ответ на:
Но я документы в крнсульство не высылаю. И консульство на основании этих документов новых справок не выдает, а только заверяет верность перевода этого документа на русский язык. Как видите - все гораздо проще!
Но я документы в крнсульство не высылаю. И консульство на основании этих документов новых справок не выдает, а только заверяет верность перевода этого документа на русский язык. Как видите - все гораздо проще!
Не проще. Я уже эти документы отослал в россию, а вы только отсылаете в консульство, и через неделю получите от них эту справку, с риском потери этих документов на почте. Лишнее телодвижение.
В ответ на:
Но я документы в крнсульство не высылаю....а только заверяет верность перевода этого документа на русский язык
Но я документы в крнсульство не высылаю....а только заверяет верность перевода этого документа на русский язык
А что он заверяет, если вы "документы в крнсульство не высылаю". Вы имеете в виду паспорт не высылаете? Вот вам пример, что вы неточно высказывете суть. А это непростительно для Rechtsberaterа
NEW 05.01.10 15:52
Ключи, спасибо, не надо. Я зашёл на сайт консульства, думал, что изменились правила выдачи справки о живых, так как я с 2007 уже не делаю у них.
Нет, всё по -прежнему: высылать надо и паспорт. Читайте сами.
Если по уважительной причине Вы не можете лично приехать в Генконсульство для получения свидетельства о факте нахождении в живых, заверки подписи на заявлении о выплате пенсии на территории РФ и оформления соответствующих доверенностей, то Вы можете подготовить эти документы на немецком языке у немецкого нотариуса, затем заверить их в земельном суде (Landgericht) штампом международной заверки Apostille, перевести тексты документов на русский язык и прислать их вместе с оригиналом российского загранпаспорта (если Вы имеете гражданство ФРГ, удостоверением личности гражданина ФРГ) в Генконсульство по почте для консульской заверки (консульский сбор — 15 евро за документ).
Или сайт устарел, во что я не верю, или вы пишите неправду. Да бог с вами.
В ответ на:
А ключи от квартиры?
Я ничего не брался. Я только сказал, что возможно получить свидетельство о нахождении в живых альтернативным способом.
А ключи от квартиры?
Я ничего не брался. Я только сказал, что возможно получить свидетельство о нахождении в живых альтернативным способом.
Ключи, спасибо, не надо. Я зашёл на сайт консульства, думал, что изменились правила выдачи справки о живых, так как я с 2007 уже не делаю у них.
Нет, всё по -прежнему: высылать надо и паспорт. Читайте сами.
Если по уважительной причине Вы не можете лично приехать в Генконсульство для получения свидетельства о факте нахождении в живых, заверки подписи на заявлении о выплате пенсии на территории РФ и оформления соответствующих доверенностей, то Вы можете подготовить эти документы на немецком языке у немецкого нотариуса, затем заверить их в земельном суде (Landgericht) штампом международной заверки Apostille, перевести тексты документов на русский язык и прислать их вместе с оригиналом российского загранпаспорта (если Вы имеете гражданство ФРГ, удостоверением личности гражданина ФРГ) в Генконсульство по почте для консульской заверки (консульский сбор — 15 евро за документ).
Или сайт устарел, во что я не верю, или вы пишите неправду. Да бог с вами.