Вход на сайт
Как не платить коммун. услуги в России?
325
NEW 23.12.09 09:29
Всем привет.
Работаю в Германии, по контракту. Прописан в России. Кто-нить сталкивался, что нужно оформить, чтобы в России по месту прописки делали перерасчёт и за меня не оплачивали квартплату? В одном месте сказали - нам нужна справка по месту работы в Германии. Насколько знаю, таких справок здесь не бывает и я не знаю - как это попросить и объяснить на работе. Кроме того, любая справка будет просто бумажкой, да ещё на немецком языке.
В другом месте сказали - нужна заверенная справка из Российского консульства в Германии. Но я не стою на учёте в консульстве. Дадут там такую справку?
Кто сталкивался?
Всем заранее спасибо.
Работаю в Германии, по контракту. Прописан в России. Кто-нить сталкивался, что нужно оформить, чтобы в России по месту прописки делали перерасчёт и за меня не оплачивали квартплату? В одном месте сказали - нам нужна справка по месту работы в Германии. Насколько знаю, таких справок здесь не бывает и я не знаю - как это попросить и объяснить на работе. Кроме того, любая справка будет просто бумажкой, да ещё на немецком языке.
В другом месте сказали - нужна заверенная справка из Российского консульства в Германии. Но я не стою на учёте в консульстве. Дадут там такую справку?
Кто сталкивался?
Всем заранее спасибо.
NEW 23.12.09 10:50
в ответ junixar 23.12.09 09:29
справку о приписке из ратхауса с переводом, копию вида на жительство с переводом и штампов о пересечении границы, а лучше спросить в вашем домоуправлении, что они от вас хотят
NEW 23.12.09 10:54
в ответ junixar 23.12.09 09:29
Мы отсылали родителям для оформления перерасчета 2 разных вида справок (были разные требования в разных районах одного и того же города): муж просто брал справку на работе, что он работает по контракту с такого то года по настоящее время. А мне приходилось брать немецкую справку о прописке (Aufenthaltsbescheinigung - она поподробнее, чем Meldebescheinigung) и ставить на неё апостиль. В Питере эти справки переводились на русский язык (бухгалтерия доверяла только переводам, сделанным на месте). Автоматически никто ничего не делал, надо было всегда эти бумажки предоставлять, каждый год заново.