Deutsch

перевод и нотариальное заверение СОБ

292  
lala60 знакомое лицо02.11.09 17:49
lala60
NEW 02.11.09 17:49 
Вопрос в следующем : необходио ехать менять паспорт в конслуьство в Франкфурт на М. , на основании перемены фамилии. Регистрция брака была в Германии .Перевод и его нотариальное заверение производся неосредственно в Консульстве, я правильно понимаю?? Консульство же не может заверять перевод неизвестного присхождения ?
#1 
  Ляйсан Hartmann местный житель02.11.09 18:20
NEW 02.11.09 18:20 
в ответ lala60 02.11.09 17:49
да в консульстве!Нет не могут заверять, отправляют туда где документ был получен
#2 
pafychka посетитель16.11.09 11:24
NEW 16.11.09 11:24 
в ответ lala60 02.11.09 17:49
Буквально на днях с этим вопросом сталкивались...
Расписались в Германии - для консульства нужно сначала поставить апостиль на СОБ и потом сделать перевод с немецкого на русский (переводить СОБ и апостиль) , а потом уже в консульстве показать оригинал и перевод.... вот так они и заверят вам ваш документ
#3 
pafychka посетитель16.11.09 11:26
NEW 16.11.09 11:26 
в ответ lala60 02.11.09 17:49
апостиль ставится в том же ЗАГСе, где вы и расписывались
#4 
Маруська знакомое лицо16.11.09 23:09
Маруська
NEW 16.11.09 23:09 
в ответ pafychka 16.11.09 11:26
А нам апостиль ставили совсем в другом месте. Регистрация была в Нюрнберге, а за апостилем надо было ехать в Ансбах.
#5 
Weseninka коренной житель17.11.09 12:34
Weseninka
17.11.09 12:34 
в ответ lala60 02.11.09 17:49
В ответ на:
Перевод и его нотариальное заверение производся неосредственно в Консульстве, я правильно понимаю??

несовсем.
нужно поставить апостиль на СОБ (узнайте в вашем ЗАГСе, где его ставят) и перевести оба документа: СОБ и апостиль (можно самим). консульство проверит правильность перевода.
Ein schöner Tag - wenn er zu Ende geht, ist nichts mehr, wie es war...
#6 
Weseninka коренной житель17.11.09 12:35
Weseninka
NEW 17.11.09 12:35 
в ответ Ляйсан Hartmann 02.11.09 18:20
В ответ на:
Нет не могут заверять, отправляют туда где документ был получен
все они могут и, более того, делают. никого никуда не отправляют. вы о чем вообще?
Ein schöner Tag - wenn er zu Ende geht, ist nichts mehr, wie es war...
#7 
"Alissa" прохожий23.11.09 00:50
NEW 23.11.09 00:50 
в ответ Weseninka 17.11.09 12:34
А возможен такой вариант - на апостилированное свидетельство о браке сделать нотариально заверенный перевод (на территории России), без заверения консульством? Ведь например русское свидетельство о рождении (разводе и.т.п.) с апостилем и переводом, выполненным присяжным переводчиком, без всякого заверения консульствами действительно на территории Германии. В каком законе написано, что надо после апостилизации обязательно заверять в консульстве?
#8 
andrei1960 старожил23.11.09 08:36
andrei1960
NEW 23.11.09 08:36 
в ответ "Alissa" 23.11.09 00:50
В ответ на:
А возможен такой вариант - на апостилированное свидетельство о браке сделать нотариально заверенный перевод (на территории России), без заверения консульством?

возможен
В ответ на:
Ведь например русское свидетельство о рождении (разводе и.т.п.) с апостилем и переводом, выполненным присяжным переводчиком, без всякого заверения консульствами действительно на территории Германии. В каком законе написано, что надо после апостилизации обязательно заверять в консульстве?

после апостилизации обязательно заверять в консульстве нужно для того что бы немецкое свидетельство о рождении (разводе и.т.п.) действительно на территории России.
Российское же свидетельство о рождении (разводе и.т.п.) без всякого заверения консульствами действительно на территории России.
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
#9 
"Alissa" прохожий23.11.09 21:17
NEW 23.11.09 21:17 
в ответ andrei1960 23.11.09 08:36
В ответ на:
Российское же свидетельство о рождении (разводе и.т.п.) без всякого заверения консульствами действительно на территории России

Также как и немецкие документы на территории Германии действительны без заверения в консульстве, да?
#10 
"Alissa" прохожий23.11.09 21:35
NEW 23.11.09 21:35 
в ответ andrei1960 23.11.09 08:36, Последний раз изменено 23.11.09 21:40 ("Alissa")
В ответ на:
А возможен такой вариант - на апостилированное свидетельство о браке сделать нотариально заверенный перевод (на территории России), без заверения консульством?

В ответ на:
возможен

В ответ на:
после апостилизации обязательно заверять в консульстве нужно для того что бы немецкое свидетельство о рождении (разводе и.т.п.) действительно на территории России.

Как же обязательно, если существует другой вариант - нотариально заверенный перевод апостиллированного документа, правда это возможно только на территории России и этот вариант подходит для тех, кто меняет свои паспорта там, а не в Российском Консульстве в Германии.
#11 
andrei1960 старожил24.11.09 08:18
andrei1960
NEW 24.11.09 08:18 
в ответ "Alissa" 23.11.09 21:17
В ответ на:
Также как и немецкие документы на территории Германии действительны без заверения в консульстве, да?

Вы верно уловили основную идею!
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
#12 
andrei1960 старожил24.11.09 08:24
andrei1960
NEW 24.11.09 08:24 
в ответ "Alissa" 23.11.09 21:35
В ответ на:
существует другой вариант - нотариально заверенный перевод апостиллированного документа, правда это возможно только на территории России и этот вариант подходит для тех, кто меняет свои паспорта там, а не в Российском Консульстве в Германии.

Вы можете получить нотариально заверенный перевод апостиллированного документа и на территории Германии и он подходит подходит всем кто меняет свои паспорта как в Российском Консульстве в Германии так и в РФ. Правда нотариально заверенный перевод апостиллированного документа на территории Германии возможно получить только в Российском Консульстве.
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
#13