Login
перевод и нотариальное заверение СОБ
292
NEW 02.11.09 17:49
Вопрос в следующем : необходио ехать менять паспорт в конслуьство в Франкфурт на М. , на основании перемены фамилии. Регистрция брака была в Германии .Перевод и его нотариальное заверение производся неосредственно в Консульстве, я правильно понимаю?? Консульство же не может заверять перевод неизвестного присхождения ?
NEW 02.11.09 18:20
in Antwort lala60 02.11.09 17:49
NEW 16.11.09 11:24
in Antwort lala60 02.11.09 17:49
Буквально на днях с этим вопросом сталкивались...
Расписались в Германии - для консульства нужно сначала поставить апостиль на СОБ и потом сделать перевод с немецкого на русский (переводить СОБ и апостиль) , а потом уже в консульстве показать оригинал и перевод.... вот так они и заверят вам ваш документ
Расписались в Германии - для консульства нужно сначала поставить апостиль на СОБ и потом сделать перевод с немецкого на русский (переводить СОБ и апостиль) , а потом уже в консульстве показать оригинал и перевод.... вот так они и заверят вам ваш документ
16.11.09 11:26
in Antwort lala60 02.11.09 17:49
апостиль ставится в том же ЗАГСе, где вы и расписывались
NEW 16.11.09 23:09
in Antwort pafychka 16.11.09 11:26
А нам апостиль ставили совсем в другом месте. Регистрация была в Нюрнберге, а за апостилем надо было ехать в Ансбах.
NEW 17.11.09 12:34
несовсем.
нужно поставить апостиль на СОБ (узнайте в вашем ЗАГСе, где его ставят) и перевести оба документа: СОБ и апостиль (можно самим). консульство проверит правильность перевода.
in Antwort lala60 02.11.09 17:49
В ответ на:
Перевод и его нотариальное заверение производся неосредственно в Консульстве, я правильно понимаю??
Перевод и его нотариальное заверение производся неосредственно в Консульстве, я правильно понимаю??
несовсем.
нужно поставить апостиль на СОБ (узнайте в вашем ЗАГСе, где его ставят) и перевести оба документа: СОБ и апостиль (можно самим). консульство проверит правильность перевода.
Ein schöner Tag - wenn er zu Ende geht, ist nichts mehr, wie es war...
NEW 17.11.09 12:35
in Antwort Ляйсан Hartmann 02.11.09 18:20
В ответ на:
Нет не могут заверять, отправляют туда где документ был получен
все они могут и, более того, делают. никого никуда не отправляют. вы о чем вообще?Нет не могут заверять, отправляют туда где документ был получен
Ein schöner Tag - wenn er zu Ende geht, ist nichts mehr, wie es war...
NEW 23.11.09 00:50
in Antwort Weseninka 17.11.09 12:34
А возможен такой вариант - на апостилированное свидетельство о браке сделать нотариально заверенный перевод (на территории России), без заверения консульством? Ведь например русское свидетельство о рождении (разводе и.т.п.) с апостилем и переводом, выполненным присяжным переводчиком, без всякого заверения консульствами действительно на территории Германии. В каком законе написано, что надо после апостилизации обязательно заверять в консульстве?
NEW 23.11.09 08:36
возможен
после апостилизации обязательно заверять в консульстве нужно для того что бы немецкое свидетельство о рождении (разводе и.т.п.) действительно на территории России.
Российское же свидетельство о рождении (разводе и.т.п.) без всякого заверения консульствами действительно на территории России.
in Antwort "Alissa" 23.11.09 00:50
В ответ на:
А возможен такой вариант - на апостилированное свидетельство о браке сделать нотариально заверенный перевод (на территории России), без заверения консульством?
А возможен такой вариант - на апостилированное свидетельство о браке сделать нотариально заверенный перевод (на территории России), без заверения консульством?
возможен
В ответ на:
Ведь например русское свидетельство о рождении (разводе и.т.п.) с апостилем и переводом, выполненным присяжным переводчиком, без всякого заверения консульствами действительно на территории Германии. В каком законе написано, что надо после апостилизации обязательно заверять в консульстве?
Ведь например русское свидетельство о рождении (разводе и.т.п.) с апостилем и переводом, выполненным присяжным переводчиком, без всякого заверения консульствами действительно на территории Германии. В каком законе написано, что надо после апостилизации обязательно заверять в консульстве?
после апостилизации обязательно заверять в консульстве нужно для того что бы немецкое свидетельство о рождении (разводе и.т.п.) действительно на территории России.
Российское же свидетельство о рождении (разводе и.т.п.) без всякого заверения консульствами действительно на территории России.
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
NEW 23.11.09 21:17
Также как и немецкие документы на территории Германии действительны без заверения в консульстве, да?
in Antwort andrei1960 23.11.09 08:36
В ответ на:
Российское же свидетельство о рождении (разводе и.т.п.) без всякого заверения консульствами действительно на территории России
Российское же свидетельство о рождении (разводе и.т.п.) без всякого заверения консульствами действительно на территории России
Также как и немецкие документы на территории Германии действительны без заверения в консульстве, да?
NEW 23.11.09 21:35
Как же обязательно, если существует другой вариант - нотариально заверенный перевод апостиллированного документа, правда это возможно только на территории России и этот вариант подходит для тех, кто меняет свои паспорта там, а не в Российском Консульстве в Германии.
in Antwort andrei1960 23.11.09 08:36, Zuletzt geändert 23.11.09 21:40 ("Alissa")
В ответ на:
А возможен такой вариант - на апостилированное свидетельство о браке сделать нотариально заверенный перевод (на территории России), без заверения консульством?
А возможен такой вариант - на апостилированное свидетельство о браке сделать нотариально заверенный перевод (на территории России), без заверения консульством?
В ответ на:
возможен
возможен
В ответ на:
после апостилизации обязательно заверять в консульстве нужно для того что бы немецкое свидетельство о рождении (разводе и.т.п.) действительно на территории России.
после апостилизации обязательно заверять в консульстве нужно для того что бы немецкое свидетельство о рождении (разводе и.т.п.) действительно на территории России.
Как же обязательно, если существует другой вариант - нотариально заверенный перевод апостиллированного документа, правда это возможно только на территории России и этот вариант подходит для тех, кто меняет свои паспорта там, а не в Российском Консульстве в Германии.
NEW 24.11.09 08:18
Вы верно уловили основную идею!
in Antwort "Alissa" 23.11.09 21:17
В ответ на:
Также как и немецкие документы на территории Германии действительны без заверения в консульстве, да?
Также как и немецкие документы на территории Германии действительны без заверения в консульстве, да?
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
NEW 24.11.09 08:24
Вы можете получить нотариально заверенный перевод апостиллированного документа и на территории Германии и он подходит подходит всем кто меняет свои паспорта как в Российском Консульстве в Германии так и в РФ. Правда нотариально заверенный перевод апостиллированного документа на территории Германии возможно получить только в Российском Консульстве.
in Antwort "Alissa" 23.11.09 21:35
В ответ на:
существует другой вариант - нотариально заверенный перевод апостиллированного документа, правда это возможно только на территории России и этот вариант подходит для тех, кто меняет свои паспорта там, а не в Российском Консульстве в Германии.
существует другой вариант - нотариально заверенный перевод апостиллированного документа, правда это возможно только на территории России и этот вариант подходит для тех, кто меняет свои паспорта там, а не в Российском Консульстве в Германии.
Вы можете получить нотариально заверенный перевод апостиллированного документа и на территории Германии и он подходит подходит всем кто меняет свои паспорта как в Российском Консульстве в Германии так и в РФ. Правда нотариально заверенный перевод апостиллированного документа на территории Германии возможно получить только в Российском Консульстве.
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!




