русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Konsularfragen

Коверкают фамилии!

690  1 2 alle
25~25 прохожий27.05.09 17:03
25~25
NEW 27.05.09 17:03 
in Antwort birlka 27.05.09 12:53
Заявление было произвольной формы, никакого определенного формуляра.
Я еще прикладывала копию свидетельства о браке, не знаю пригодилась она (копия) или нет.
Если быть совсем точным, то формулировка штампа полностью выглядит так: "Name der Passinhaber/in lautet in deutsch/französisch ........" При этом слово "französisch" зачеркнуто. Остается только немецкий вариант Я отправляла заявление и загран паспорт по почте, по почте же и получила обратно со штампом. В принципе я готова была и заплатить, т.к. ехать тогда ради одного штампа из Франкфурта в Бонн не хотелось.
Сейчас я готовлю документы на новый загран паспорт, у старого истек срок, поэтому тоже напишу сразу такое заявление, чтобы все до кучи оформить.
Малыши и Малышки
#21 
birlka коренной житель27.05.09 17:30
birlka
NEW 27.05.09 17:30 
in Antwort 25~25 27.05.09 17:03
спасибо
если можно уточнить:заявление должно выглядеть примерно так?---->
Ген.консулу России во...
гражданки...(указывать подробно место рождения,проживания???)

заявление
прошу поставить мне в загранпаспорте штамп ,подтверждающий немецкое написание моей фамилии согласно свидетельству о браке

#22 
25~25 гость27.05.09 20:04
25~25
27.05.09 20:04 
in Antwort birlka 27.05.09 17:30
Вот нашла старое заявление
В Генеральное консульство Российской Федерации в...
гражданки Российской Федерации Фамилия Имя Отчетсво
постоянно проживающей по адресу:
Musterstr. 25, 55555, Musterstadt, Deutschland
заявление.
Прошу сделать отметку в моем загран паспорте, что моя фамилия "Musterfra" соответствует немецкому написанию "Musterfrau".
Число Подпись

Малыши и Малышки
#23 
eulka патриот27.05.09 21:41
eulka
NEW 27.05.09 21:41 
in Antwort Kazobon 27.05.09 16:43
Глядишь, они там так продвинутся и умляуты в английском алфавите найдут
Спасиб, что обратил мое внимание за что мне надо Господу еще благодарной бытъ Что фамилия без умляутов досталась
Как я себя чувствую? Да, как обычно... Единственной и неповторимой! "С каждым прожитым днем все меньше людей имеют право учить меня жить."
#24 
trener.d прохожий28.05.09 20:36
NEW 28.05.09 20:36 
in Antwort 25~25 27.05.09 20:04
Всё конечно хорошо с этой печатью,но я столкнулся и этим штампом в паспорте с большими проблемсами в Амте ...
При рождении ребёнка пошли ему делать свидет . о рождения . У нас загран .паспорта РС а у супруги плюс Аусвайс .. Но год назад по истечению срока поменяли Загр ПС и в фамилии не нашли мягкого знака( на провописании иностранном ) ,но при этом не обратили внимания на это ..
А сейчас при просмотре всех документов на свид. о рождения Амтэр заявляет что в моём загр.паспорте фамилия не пасует с аусвайсом моей Фрау.
И зарегестрировать он на меня не может . Мол у супруги уже другая фамилия .
В срочном порядке поставил такой штамп в паспорт но всё равно не канает .. У супруги все документы в Германии по старому загран .паспорту сделаны ,и теперь нужно исправлять фамилию и менять во всех амтах провописание фамилии .
#25 
birlka коренной житель28.05.09 22:20
birlka
NEW 28.05.09 22:20 
in Antwort 25~25 27.05.09 20:04, Zuletzt geändert 28.05.09 22:21 (birlka)
спасибочки
получила сегодня новый паспорт-ура и отметку в нём сделали о правильном написании фамилии без проблем не отходя от кассы(спросили даже ,какую я хочу фамилию--у меня она пишется в немецком варианте как с умлаутом так и с заменой его двумя буквами(у мужа в аусвайс в двух вариантах),а мне сказали,можно только один--выбрала с умлаутом...
#26 
Kazobon коренной житель29.05.09 00:41
Kazobon
NEW 29.05.09 00:41 
in Antwort trener.d 28.05.09 20:36
In Antwort auf:
А сейчас при просмотре всех документов на свид. о рождения Амтэр заявляет что в моём загр.паспорте фамилия не пасует с аусвайсом моей Фрау.
И зарегестрировать он на меня не может . Мол у супруги уже другая фамилия .

Беамтеру надо объяснить, если он не в курсе, что немецкий и английский языки - две разные разницы.
Пусть пошлёт запрос в российское консульство, если Вам не верит, тогда ему объяснять, что фамилия в российском загранпаспорте дублируется на английском языке, а не на немецком.
#27 
petunja007 гость30.05.09 22:18
petunja007
NEW 30.05.09 22:18 
in Antwort 25~25 27.05.09 20:04
спасибочки ВСЕМ за такие дельные советы!!!
Лучше уж жить со штампом подтверждаующим принадлежность " малость видоизменённой " фамилии к оригиналу....
Ничего не поделаешь,раз РФ придерживается английского написания.Повезло же вторым половинкам,чьи мужья/жёны - выходцы англоязычных стран-у них такой мороки нет
#28 
1 2 alle