Вход на сайт
Выход из российского гражданства во Франкфурте.
10.05.09 17:59
Кто-нибудь занимался уже этим? Сколько по опыту приходилось ждать выхода из гражданства?(интересует реальный опыт людей, а не ссылки на законы о выходе из гражданства и сроки, которые я просмотрел и знаю уже наизусть)..И еще..самый главный вопрос: за справкой о налогах Вы ездили в Россию?? Че-то меня ломает. А по почте..Ну Вы сами знаете как она работает. Столько писем уже реально пропадало.
NEW 10.05.09 21:50
в ответ Weseninka 10.05.09 21:28
заказать по почте, адреса здесьhttp://.http%3A//www.ruskonsulatfrankfurt.de/Rus/umns.htm Мне дошло довольно быстро, недели 3.
NEW 10.05.09 22:08
Ссылка-то не совсем рабочая
Вот нормальная:
http://www.ruskonsulatfrankfurt.de/Rus/umns.htm
в ответ welka 10.05.09 21:50
В ответ на:
адреса здесьhttp://.http%3A//www.ruskonsulatfrankfurt.de/Rus/umns.htm
адреса здесьhttp://.http%3A//www.ruskonsulatfrankfurt.de/Rus/umns.htm
Ссылка-то не совсем рабочая
Вот нормальная:
http://www.ruskonsulatfrankfurt.de/Rus/umns.htm
NEW 11.05.09 20:25
в ответ welka 11.05.09 20:21
Спасибо!
Прямо так, в свободной форме писать, "прошу выдать мне справку" и в инспекцию своего района? Если не секрет, почему Вам отказывают в выходе из гр-ва? Не праздное любопытство, а насущный вопрос.... Ответьте, пожалуйста, если возможно. В личку.
Прямо так, в свободной форме писать, "прошу выдать мне справку" и в инспекцию своего района? Если не секрет, почему Вам отказывают в выходе из гр-ва? Не праздное любопытство, а насущный вопрос.... Ответьте, пожалуйста, если возможно. В личку.
Ну жопаделать!
NEW 11.05.09 20:34
в ответ fom11 10.05.09 17:59
вопрос еще такой в догонку: для выхода из рос. граж-ва (франкфурт) нужно ли апостилъ на ВНЖ ставитъ (имеется в виду сделатъ копию внж, заверитъ у нотариуса, потом апостилъ на все, перевод на русский и у русского нотара подтверждение правилъности перевода)??? Или для Франкфурта в этом нет необходимости?
NEW 11.05.09 20:38
в ответ Eisbärchen 11.05.09 20:25
Я отправляла вот сюда:
МИ ФНС России по ЦОД
Походный проезд, вл.3, корп.1
Москва, 125373
тел.: +7 495 913-07-70
факс: +7 495 913-07-79
E-mail: mi51@fcod.nalog.ru
www.nalog.ru
а писала вот что:
Заявление
Для выхода из гражданства Российской Федерации мне, Ф.И.О. (урожденная ХХХ, дата рождения ХХ.ХХ.ХХХХ), необходим документ, свидетельствующий об отсутствии задолженности по уплате налогов, выданный налоговым органом Российской Федерации по последнему месту жительства на территории Российской Федерации.
В связи с проживанием на территории Германии, прошу Вас выслать мне такой документ по адресу: Германия, Франкфурт на Майне, далее адрес.
Адрес последнего места регистрации в России: Россия, г. Санкт-Петербург,ХХХХХ
И отправляла копии заграничного паспорта, российского паспорта и копия свидетельства о заключении брака.
подпись
дата
им и позвонитъ можно, вежливо все расскажут и объяснят.
МИ ФНС России по ЦОД
Походный проезд, вл.3, корп.1
Москва, 125373
тел.: +7 495 913-07-70
факс: +7 495 913-07-79
E-mail: mi51@fcod.nalog.ru
www.nalog.ru
а писала вот что:
Заявление
Для выхода из гражданства Российской Федерации мне, Ф.И.О. (урожденная ХХХ, дата рождения ХХ.ХХ.ХХХХ), необходим документ, свидетельствующий об отсутствии задолженности по уплате налогов, выданный налоговым органом Российской Федерации по последнему месту жительства на территории Российской Федерации.
В связи с проживанием на территории Германии, прошу Вас выслать мне такой документ по адресу: Германия, Франкфурт на Майне, далее адрес.
Адрес последнего места регистрации в России: Россия, г. Санкт-Петербург,ХХХХХ
И отправляла копии заграничного паспорта, российского паспорта и копия свидетельства о заключении брака.
подпись
дата
им и позвонитъ можно, вежливо все расскажут и объяснят.
NEW 12.05.09 12:56
в ответ welka 12.05.09 11:28
мда..мне это тоже предстоит делать...столько волокины! а ведь в России не живу уже лет 11 , но раз нужно, то нужно.. а можно ли всё это сделать на Месте? то есть приехать во Франкфурт на Майне , подать бумаги, написать там письмо, уплатить денюшку , что бы они сами сделали этот запрос? Если возможно, то это всё решится за один раз, или нужно ещё приезжать? Как представлю, сколько всего делать нужно, волосы встают дыбом.А за детей тоже нужно платить за выход из Российского гражданства?Или только за одного из родителей? дети вписанны в паспорт матери
NEW 12.05.09 13:01
Прошла всё в октябре 2008 г.
1) Собрать все нужные док-ты. Справку с налоговой запрашивала по послед. месту жительства. Там мне отказали, т.к. я ещё 14 лет выехала в Германию. Написала заявление в Москву (пример есть выше), т.к. российского паспорта не было, сделала копию с загран-паспорта, заверила её у нем. нотариуса и отправила закас. письмом в Москву. Справку ждала около 1,5 месяца. Но можно туда и позвонить и проконсультироваться, там очень приятные девушки сидят.
2) На все немецкие док-ты, так же на вклейку о ПМЖ и "Zusicherung" сделала апостили в нашем "Amtsgericht" . Переводы делала у русской переводчицы, стоимость в 12-15,0┬ (переводы смотрятся лучше и мужчина в окошке в Росс. посольстве не будет докапываться к каждому слову). Их я уже нигде не заверяла, они это делают в посольстве.
3) Назначить термин для здачи док-нтов: Я делала по почте и 2 Фаха отправляла, только потом меня там услышали. Термин получила на 6 недели позже.
4) При здаче док-нтов мужчина сам проверял и заверял, анкету лучше заполнять на компьюторе или печ. машинке, одного молодого человека отправили назад, т.к. анкета была заполнена от руки и почерк был ужасный-слова "Бога в окошке".
А лучше всего анкету скинуть ещё и на дискету или диск, чтобы в случае ошибок их можно было там сразу исправить (толковый совет).
После здачи док-нто, где-то так недели через 2-3 приходит письмо о том, что до-ки были приняты на рассмотрение. Я свой отказ получила ровно через 6 месяцев. После этого по почте( заказн. письмом выслала им мой загран-паспорт и свид-ство о рождении (другого не было, не забудте сделать себе пару копий со всех нужных страниц, так, на всякий случай).
Справка пришла где-то через 2 недели. Я недеюсь, вам это поможет.
в ответ fom11 10.05.09 17:59
В ответ на:
Кто-нибудь занимался уже этим? Сколько по опыту приходилось ждать выхода из гражданства?(интересует реальный опыт людей, а не ссылки на законы о выходе из гражданства и сроки, которые я просмотрел и знаю уже наизусть)..И еще..самый главный вопрос: за справкой о налогах Вы ездили в Россию?? Че-то меня ломает. А по почте..Ну Вы сами знаете как она работает. Столько писем уже реально пропадало.
Кто-нибудь занимался уже этим? Сколько по опыту приходилось ждать выхода из гражданства?(интересует реальный опыт людей, а не ссылки на законы о выходе из гражданства и сроки, которые я просмотрел и знаю уже наизусть)..И еще..самый главный вопрос: за справкой о налогах Вы ездили в Россию?? Че-то меня ломает. А по почте..Ну Вы сами знаете как она работает. Столько писем уже реально пропадало.
Прошла всё в октябре 2008 г.
1) Собрать все нужные док-ты. Справку с налоговой запрашивала по послед. месту жительства. Там мне отказали, т.к. я ещё 14 лет выехала в Германию. Написала заявление в Москву (пример есть выше), т.к. российского паспорта не было, сделала копию с загран-паспорта, заверила её у нем. нотариуса и отправила закас. письмом в Москву. Справку ждала около 1,5 месяца. Но можно туда и позвонить и проконсультироваться, там очень приятные девушки сидят.
2) На все немецкие док-ты, так же на вклейку о ПМЖ и "Zusicherung" сделала апостили в нашем "Amtsgericht" . Переводы делала у русской переводчицы, стоимость в 12-15,0┬ (переводы смотрятся лучше и мужчина в окошке в Росс. посольстве не будет докапываться к каждому слову). Их я уже нигде не заверяла, они это делают в посольстве.
3) Назначить термин для здачи док-нтов: Я делала по почте и 2 Фаха отправляла, только потом меня там услышали. Термин получила на 6 недели позже.
4) При здаче док-нтов мужчина сам проверял и заверял, анкету лучше заполнять на компьюторе или печ. машинке, одного молодого человека отправили назад, т.к. анкета была заполнена от руки и почерк был ужасный-слова "Бога в окошке".
А лучше всего анкету скинуть ещё и на дискету или диск, чтобы в случае ошибок их можно было там сразу исправить (толковый совет).
После здачи док-нто, где-то так недели через 2-3 приходит письмо о том, что до-ки были приняты на рассмотрение. Я свой отказ получила ровно через 6 месяцев. После этого по почте( заказн. письмом выслала им мой загран-паспорт и свид-ство о рождении (другого не было, не забудте сделать себе пару копий со всех нужных страниц, так, на всякий случай).
Справка пришла где-то через 2 недели. Я недеюсь, вам это поможет.
NEW 12.05.09 13:06
Это если вдруг будут затруднения, как у меня. А вообще слышала от многих, что те кто заказывал по посл. месту жительства, их справки не принимали в посольстве, т.к. были выставлены в неправильной форме ( об этом говорится на странице Росс. посольствва). Те, которые приходят из Москвы уже точнее. И не надо ехать в России для всего этого!
в ответ Eisbärchen 12.05.09 10:55
В ответ на:
То есть заказывать нужно именно в Москве, а не по месту последнего жительства? Зачем тогда на консульских страницах висят адреса всех региональных инспекций?
То есть заказывать нужно именно в Москве, а не по месту последнего жительства? Зачем тогда на консульских страницах висят адреса всех региональных инспекций?
Это если вдруг будут затруднения, как у меня. А вообще слышала от многих, что те кто заказывал по посл. месту жительства, их справки не принимали в посольстве, т.к. были выставлены в неправильной форме ( об этом говорится на странице Росс. посольствва). Те, которые приходят из Москвы уже точнее. И не надо ехать в России для всего этого!
NEW 12.05.09 13:10
Забыла написать, что в каждой анкете они что-нибудь да найдут, поэтому дискеты или диск просто обязательны, помню, я здала диск вместе с док-тами, они сами всё исправили, распечатали заного и только потом (ждала около часа) я поставила свою подпись под анкетой, вот тогда они док-ты окончательно приняли.
в ответ Любовь, ё-ма-ё! 12.05.09 13:06
В ответ на:
А лучше всего анкету скинуть ещё и на дискету или диск, чтобы в случае ошибок их можно было там сразу исправить (толковый совет).
А лучше всего анкету скинуть ещё и на дискету или диск, чтобы в случае ошибок их можно было там сразу исправить (толковый совет).
Забыла написать, что в каждой анкете они что-нибудь да найдут, поэтому дискеты или диск просто обязательны, помню, я здала диск вместе с док-тами, они сами всё исправили, распечатали заного и только потом (ждала около часа) я поставила свою подпись под анкетой, вот тогда они док-ты окончательно приняли.
NEW 12.05.09 16:51
хороший вопрос, я тоже хотела бы узнать. Предполагаю, что да, мой ребенок тоже вписан в паспорт. Но в последний раз, когда мои документы почти приняли, после долгой ругани, то выдали бумажку в кассу на оплату на 170 евро, но как я полагаю, наверное, это была ошибка, потом меня все же развернули и не приняли, отдали все назад...
ведь в анкете просится выход вместе с ребенком, и гарантия приобретения нем. гражданства на ребенка тоже дается, значит, и справки две должны быть, так я думаю...
В общем, послезавтра опять в поход...
Волосы дыбом уже, и то, что я здесь уже 20 лет, наверняка не поможет....
в ответ Stern2009 12.05.09 12:56
В ответ на:
А за детей тоже нужно платить за выход из Российского гражданства
А за детей тоже нужно платить за выход из Российского гражданства
хороший вопрос, я тоже хотела бы узнать. Предполагаю, что да, мой ребенок тоже вписан в паспорт. Но в последний раз, когда мои документы почти приняли, после долгой ругани, то выдали бумажку в кассу на оплату на 170 евро, но как я полагаю, наверное, это была ошибка, потом меня все же развернули и не приняли, отдали все назад...
ведь в анкете просится выход вместе с ребенком, и гарантия приобретения нем. гражданства на ребенка тоже дается, значит, и справки две должны быть, так я думаю...
В общем, послезавтра опять в поход...
Волосы дыбом уже, и то, что я здесь уже 20 лет, наверняка не поможет....
NEW 13.05.09 09:13
в ответ welka 12.05.09 16:51
Боже мой! мне это всё предстоит пройти!! неужели нет человека, который может всё(там в посольстве) понятно разьяснить и вежливо что то рассказать, А то все люди спрашивают совет друг у друга, помогают друг другу.. а там? одни придирки к бланкам и анкетам?Наверное и в глазах у них призрение , к нам, за то что живём здесь, ещё и выходим из Российского гражданства(((
Спасибо вам, дорогие друзья, за то, что подробно и спокойно обьяснили куда обращатся и что нужно сделать! А то "казённый"язык я не понимаю, трубку не берут, хотя и ставят свои телефоны в письмах
Спасибо вам, дорогие друзья, за то, что подробно и спокойно обьяснили куда обращатся и что нужно сделать! А то "казённый"язык я не понимаю, трубку не берут, хотя и ставят свои телефоны в письмах
NEW 13.05.09 09:47
не сгущайте краски. я не хочу сказать, что в консульстве все - ангелы, организационная часть, мягко говоря, страдает. но за 11 лет пребывания здесь я часто бывала в консульстве по разным вопросам для себя и знакомых и НИ РАЗУ не наблюдала плохого обращения сотрудников консульства. совсем наоборот: даже "трудным и буйным пациентам" объясняют по двести раз одно и то же спокойно и вежливо (откуда только столько терпения?). зато вопли и оскорбления от "соотечественников" в адрес консульства - картина нередкая
"придирками" тут многие называют то, что на самом деле является соблюдением требований к заполнению документов. например, неразборчивый подчерк. почему сотрудник консульства должен играть в шпиона и ломать глаза, пытаясь разобрать чьи-то каракули?! на сайте консульства и на инфо-досках внутри и снаружи здания черным по белому стоит: просьба заполнять анкеты на компьютере, печатной машинке или печатными буквами.
что тут непонятного? а вы знаете, сколько людей эту просьбу выполняют? горстка. остальные возмущаются и рассказывают потом везде сказки про злых дядек и тётек в консульстве, которые "придираются". им и в голову не приходит, что плохой подчерк - неуважение к читающему.
то же самое касается и содержания анкет: везде висят образцы и памятки по заполнению, в случае вопросов можно позвонить в консульство и уточнить. но и тут люди умудряются про себя написать с ошибками (!!!) а кто виноват? конечно, консульство! оно "придирается".
другой пример: многие приезжают в консульство "на авось", т.е. без копий или без необходимых документов, а потом жалуются, что зря съездили, потратили столько денег и времени, и какое государство ужасное, оно должно быть им благодарно, что они все еще его граждане.
вот уж где задумаешься: эти люди с головой ни одного дня в неделю не дружат?
в ответ Stern2009 13.05.09 09:13
В ответ на:
неужели нет человека, который может всё(там в посольстве) понятно разьяснить и вежливо что то рассказать, А то все люди спрашивают совет друг у друга, помогают друг другу.. а там? одни придирки к бланкам и анкетам?Наверное и в глазах у них призрение , к нам, за то что живём здесь, ещё и выходим из Российского гражданства(((
неужели нет человека, который может всё(там в посольстве) понятно разьяснить и вежливо что то рассказать, А то все люди спрашивают совет друг у друга, помогают друг другу.. а там? одни придирки к бланкам и анкетам?Наверное и в глазах у них призрение , к нам, за то что живём здесь, ещё и выходим из Российского гражданства(((
не сгущайте краски. я не хочу сказать, что в консульстве все - ангелы, организационная часть, мягко говоря, страдает. но за 11 лет пребывания здесь я часто бывала в консульстве по разным вопросам для себя и знакомых и НИ РАЗУ не наблюдала плохого обращения сотрудников консульства. совсем наоборот: даже "трудным и буйным пациентам" объясняют по двести раз одно и то же спокойно и вежливо (откуда только столько терпения?). зато вопли и оскорбления от "соотечественников" в адрес консульства - картина нередкая
"придирками" тут многие называют то, что на самом деле является соблюдением требований к заполнению документов. например, неразборчивый подчерк. почему сотрудник консульства должен играть в шпиона и ломать глаза, пытаясь разобрать чьи-то каракули?! на сайте консульства и на инфо-досках внутри и снаружи здания черным по белому стоит: просьба заполнять анкеты на компьютере, печатной машинке или печатными буквами.
что тут непонятного? а вы знаете, сколько людей эту просьбу выполняют? горстка. остальные возмущаются и рассказывают потом везде сказки про злых дядек и тётек в консульстве, которые "придираются". им и в голову не приходит, что плохой подчерк - неуважение к читающему.
то же самое касается и содержания анкет: везде висят образцы и памятки по заполнению, в случае вопросов можно позвонить в консульство и уточнить. но и тут люди умудряются про себя написать с ошибками (!!!) а кто виноват? конечно, консульство! оно "придирается".
другой пример: многие приезжают в консульство "на авось", т.е. без копий или без необходимых документов, а потом жалуются, что зря съездили, потратили столько денег и времени, и какое государство ужасное, оно должно быть им благодарно, что они все еще его граждане.
вот уж где задумаешься: эти люди с головой ни одного дня в неделю не дружат?
Ein schöner Tag - wenn er zu Ende geht, ist nichts mehr, wie es war...
NEW 13.05.09 11:22
Weseninka права, если уж добились термина в посольстве, то нужно туда ехать подготовленными, лишную бумажку никого не затруднит взять!
в ответ Weseninka 13.05.09 09:47
В ответ на:
многие приезжают в консульство "на авось", т.е. без копий или без необходимых документов, а потом жалуются, что зря съездили, потратили столько денег и времени, и какое государство ужасное, оно должно быть им благодарно, что они все еще его граждане.
многие приезжают в консульство "на авось", т.е. без копий или без необходимых документов, а потом жалуются, что зря съездили, потратили столько денег и времени, и какое государство ужасное, оно должно быть им благодарно, что они все еще его граждане.
Weseninka права, если уж добились термина в посольстве, то нужно туда ехать подготовленными, лишную бумажку никого не затруднит взять!
NEW 13.05.09 16:46
в ответ belomor2 13.05.09 13:25
наверное потому что я урод, я так себе могу объяснить, а уродов из гражданства РФ не отпускают, сначала делают из них образцово показательных граждан....я не могу себе объяснить, почему не приняли мою флэшку, почему потом документы уже приняли, а потом вернули. Почему вдруг чиновник сказал, что я ничего не получу, и что я недостаточно помучалась. Потом сказал, что я три года ходить буду(я уже 6 хожу)...пришлось уже минимум 3 раза целиком менять документы, в связи с новыми порядками. я это могу объяснить своей исключительной невезучестью в этом деле. Завтра еще раз поеду...Настраиваюсь на позитив...
NEW 14.05.09 12:40
Странная сумма, я только за выход 450,0┬ заплатила и вроде 25,0 или 35,0 за переводы.
А теперь посмотрела на их страничке, они теперь требуют только 170,0┬, это что значит, что меня в прошлом году обобрали по-полной?
В ответ на:
В ответ щелка 12/5/09 16:51 Ответить
Не знаю почему у Вас возникли проблемы, я сдала все документы минут за 15. Заплатила кстати 170 за выход и 40 за правильность перевода.
В ответ щелка 12/5/09 16:51 Ответить
Не знаю почему у Вас возникли проблемы, я сдала все документы минут за 15. Заплатила кстати 170 за выход и 40 за правильность перевода.
Странная сумма, я только за выход 450,0┬ заплатила и вроде 25,0 или 35,0 за переводы.
А теперь посмотрела на их страничке, они теперь требуют только 170,0┬, это что значит, что меня в прошлом году обобрали по-полной?
NEW 14.05.09 17:13
Как это - свидетельство о рождении отдавать?? На сайте консульства написано, что отдавать нужно только вкладыш из свидетельства о рождении Правда, у меня вкладыша нет. Только зеленая "корочка". А как это - остаться без свидетельства о рождени? Оно же нужно почти везде. Даже при подаче на нем. гражданство.
И кстати, во Франкфурте в прейскуранте все еще написано - 450 евро.
И кстати, во Франкфурте в прейскуранте все еще написано - 450 евро.
NEW 16.05.09 09:19
в ответ Weseninka 13.05.09 09:47
Проблема 100% в организации, а не в людях - с обоих сторон окна!
Можно (и наверное, нужно) укорять людей за плохой почерк и проблемы работников консулата понятны, но почему никто не подумал как "втиснуть" столько слов (а надо писать без скоращений, как в документе!) в несколько строчек письменной анкеты? Как заполнять анкеты "на машинке", где такую найти? Вы когда нибудь пробовали заполнить всю анкету печатными буквами и удержаться в формате? С компьютером проще, но что делать если что то написал не так, где поправить?
Флешку то берут, то не берут, я так уже влетал - пришлось на краешке стола (а больше места просто не было) переписывать от руки всю анкету, из за одного слова в описании местя рождения.
И потом, нужно же учитывать стресс-фактор. После очередей, вставания в 4 утра, 2-3 часового пути - конечно же многие ведут себя "неадекватно", это чисто медицинский феномен. Человек смотрит, но не видит, слушает - но не слышит.
Можно (и наверное, нужно) укорять людей за плохой почерк и проблемы работников консулата понятны, но почему никто не подумал как "втиснуть" столько слов (а надо писать без скоращений, как в документе!) в несколько строчек письменной анкеты? Как заполнять анкеты "на машинке", где такую найти? Вы когда нибудь пробовали заполнить всю анкету печатными буквами и удержаться в формате? С компьютером проще, но что делать если что то написал не так, где поправить?
Флешку то берут, то не берут, я так уже влетал - пришлось на краешке стола (а больше места просто не было) переписывать от руки всю анкету, из за одного слова в описании местя рождения.
И потом, нужно же учитывать стресс-фактор. После очередей, вставания в 4 утра, 2-3 часового пути - конечно же многие ведут себя "неадекватно", это чисто медицинский феномен. Человек смотрит, но не видит, слушает - но не слышит.
NEW 16.05.09 23:48
в ответ Химик-синтетик 16.05.09 09:19
вот возник еще вопрос: являться за справкой об отказе от гражданства надо лично, а з/паспорт гражданина РФ должен быть к тому времени действительный? дело в том, что мой з/паспорт заканчивается через 2 недели. Надо мне оформлять новый российский паспорт?
NEW 17.05.09 01:39
Справку можно и по почте получить, предварительно отослав паспорта в консульство.
Но если есть возможность, то я бы лучше лично явился. Вся процедура займёт пять минут и справку сразу на руки получите.
Про то, что паспорт должен быть действительным на момент получения справки о выходе нигде не написано.
Оформление нового паспорта - вопрос интересный, т.к. по новым правилам это может затянуться на те же полгода (поправьте кто-нибудь, если напутал).
Как вариант, можно перевести на немецкий справку о том, что у Вас приняли документы на выход из гражданства и ходить с ней
Конечно, если у Вас есть опасения, что Вам могут отказать в выходе, то лучше всё-таки оформить новый
в ответ welka 16.05.09 23:48
В ответ на:
являться за справкой об отказе от гражданства надо лично, а з/паспорт гражданина РФ должен быть к тому времени действительный?
являться за справкой об отказе от гражданства надо лично, а з/паспорт гражданина РФ должен быть к тому времени действительный?
Справку можно и по почте получить, предварительно отослав паспорта в консульство.
Но если есть возможность, то я бы лучше лично явился. Вся процедура займёт пять минут и справку сразу на руки получите.
Про то, что паспорт должен быть действительным на момент получения справки о выходе нигде не написано.
Оформление нового паспорта - вопрос интересный, т.к. по новым правилам это может затянуться на те же полгода (поправьте кто-нибудь, если напутал).
Как вариант, можно перевести на немецкий справку о том, что у Вас приняли документы на выход из гражданства и ходить с ней
Конечно, если у Вас есть опасения, что Вам могут отказать в выходе, то лучше всё-таки оформить новый
NEW 17.05.09 14:42
даже и на дольше, так как термины дают сейчас на август, то есть если даже и с первого раза удастся подать документы, то паспорт в лучшем случае(российский) будет только в начале следующего года готов.
в ответ pel-b 17.05.09 01:39
В ответ на:
т.к. по новым правилам это может затянуться на те же полгода (
т.к. по новым правилам это может затянуться на те же полгода (
даже и на дольше, так как термины дают сейчас на август, то есть если даже и с первого раза удастся подать документы, то паспорт в лучшем случае(российский) будет только в начале следующего года готов.
NEW 17.05.09 16:44
в ответ welka 17.05.09 16:05
Гражданство Российской Федерации прекращается с момента вынесения соответствующего решения, т.е. в любом случае до получения Вами справки.
Исходя из этого можно думать, что консульство больше не интересует действителен Ваш паспорт или нет.
Сайты консульств по этому вопросу молчат.
Самое простое - это позвонить/написать e-mail в консульство. Или подождать пока объявится кто-нибудь, кто сдавал просроченный паспорт
Исходя из этого можно думать, что консульство больше не интересует действителен Ваш паспорт или нет.
Сайты консульств по этому вопросу молчат.
Самое простое - это позвонить/написать e-mail в консульство. Или подождать пока объявится кто-нибудь, кто сдавал просроченный паспорт
NEW 17.05.09 18:21
в Гамбурге при сдаче документов я задала вопрос, когда прекращается гражданство, посольку это в том числе важно для поездок. а то вдруг документы в какой-то момент больше не действительны. на это мне вице-концул ответила, что гражданство прекращается в тот момент, когда консульство фиксирует это, то есть при получении справки. до этого гражданин остается гражданином, и может пользовать паспортом.
в ответ pel-b 17.05.09 16:44
В ответ на:
Гражданство Российской Федерации прекращается с момента вынесения соответствующего решения, т.е. в любом случае до получения Вами справки.
Гражданство Российской Федерации прекращается с момента вынесения соответствующего решения, т.е. в любом случае до получения Вами справки.
в Гамбурге при сдаче документов я задала вопрос, когда прекращается гражданство, посольку это в том числе важно для поездок. а то вдруг документы в какой-то момент больше не действительны. на это мне вице-концул ответила, что гражданство прекращается в тот момент, когда консульство фиксирует это, то есть при получении справки. до этого гражданин остается гражданином, и может пользовать паспортом.
NEW 18.05.09 00:08
в ответ xanele 17.05.09 18:21
Министерство иностранных дел как-бы говорит немного другое:
http://www.mid.ru/dks.nsf/mnsdoc/04.03.02.03
Пункт 49
http://www.mid.ru/dks.nsf/mnsdoc/04.03.02.03
Пункт 49
В ответ на:
49. Гражданство Российской Федерации приобретается или прекращается у лица со дня принятия соответствующего указа Президента Российской Федерации или соответствующего решения загранучреждения.
49. Гражданство Российской Федерации приобретается или прекращается у лица со дня принятия соответствующего указа Президента Российской Федерации или соответствующего решения загранучреждения.
NEW 18.05.09 00:32
в ответ xanele 18.05.09 00:17
Принятие решения и выдача справки это не совсем одно и то же.
Консульство (если в общем порядке, то президент) принимает решение о разрешении выхода из гражданства.
С этого момента Ваше гражданство прекращается. Затем консульство обязано в месячный срок уведомить Вас об этом.
Затем следует сдача паспортов и выдача справки.
Консульство (если в общем порядке, то президент) принимает решение о разрешении выхода из гражданства.
С этого момента Ваше гражданство прекращается. Затем консульство обязано в месячный срок уведомить Вас об этом.
Затем следует сдача паспортов и выдача справки.
NEW 18.05.09 11:09
Как вы хотите жить без действительных документов пока не получите справку? Я продлевала/ брала новый паспорт!
в ответ welka 16.05.09 23:48
В ответ на:
вот возник еще вопрос: являться за справкой об отказе от гражданства надо лично, а з/паспорт гражданина РФ должен быть к тому времени действительный? дело в том, что мой з/паспорт заканчивается через 2 недели. Надо мне оформлять новый российский паспорт?
вот возник еще вопрос: являться за справкой об отказе от гражданства надо лично, а з/паспорт гражданина РФ должен быть к тому времени действительный? дело в том, что мой з/паспорт заканчивается через 2 недели. Надо мне оформлять новый российский паспорт?
Как вы хотите жить без действительных документов пока не получите справку? Я продлевала/ брала новый паспорт!
NEW 22.05.09 23:53
Потому что вот это:
соответствует действителности
А смысла делать сейчас новый паспорт и правда нет
в ответ welka 22.05.09 19:57
В ответ на:
почему??
почему??
Потому что вот это:
В ответ на:
действительный российский паспорт не обязателен при выдаче справки об отказе, так как решение уже стоит, и значит, паспорт все равно прекращает своё действие еще до момента ее выдачи на руки
действительный российский паспорт не обязателен при выдаче справки об отказе, так как решение уже стоит, и значит, паспорт все равно прекращает своё действие еще до момента ее выдачи на руки
соответствует действителности
А смысла делать сейчас новый паспорт и правда нет
NEW 23.05.09 18:54
в ответ fom11 10.05.09 17:59
Мне весьма понравилось делатъ термин на сдачу доков для выхода из гражданства онлайн. Быстро и четко, расспечатывается сразу бумага с термином когда и во сколько подойти, ее надо будет предьявить на входе.
Всвязи с чем у меня вопрос, если написано ,что термин в 10.50, то не надо суетится в очереди с раннего утра, а просто подойти к 10.50?
Это настолько просто, что очень хочется верить.
И еще, по идее, надо заверить до этого переводы нем. бумаг и апостилей в Консульстве, можно ли это сделатъ в один заход, в тот же раз когда подаются документы?
Или надо до термина на сдачу документов на выход, приходить отделъно и заверять переводы?
Кто так делал, поделитесь опытом пожалуйста.
Всвязи с чем у меня вопрос, если написано ,что термин в 10.50, то не надо суетится в очереди с раннего утра, а просто подойти к 10.50?
Это настолько просто, что очень хочется верить.
И еще, по идее, надо заверить до этого переводы нем. бумаг и апостилей в Консульстве, можно ли это сделатъ в один заход, в тот же раз когда подаются документы?
Или надо до термина на сдачу документов на выход, приходить отделъно и заверять переводы?
Кто так делал, поделитесь опытом пожалуйста.
NEW 23.05.09 21:53
в ответ ingwer 23.05.09 18:54
приходите за 15 мин до назначенного времени. сдаете все бумажки по списку, они их проверяют и заверяют. все можно сделать за один раз, хотя дядька кот. у меня принимал, ворчал, что я незаверенные доки принесла. на это можно ничего не отвечать, у него амплуа видимо такое - "плохого следователя". но, может вам повезет и кто другой попадется 
NEW 25.05.09 18:39
NEW 26.05.09 20:13
в ответ welka 15.05.09 00:10
Скажите, а что конкретно вы им предоставили как документ вот по 4 пункту списка необходимых документов? - У вас был внутренний паспорт?
"4. Паспорт гражданина Российской Федерации (╚внутренний╩) (при его наличии), ксерокопии страниц с персональными данными и с отметкой о снятии с регистрационного учета по месту жительства в Российской Федерации, либо иной документ о снятии с регистрационного учета по месту жительства в Российской Федерации (листок убытия, справка консульского учреждения или органа внутренних дел о снятии с регистрационного учета)."
"4. Паспорт гражданина Российской Федерации (╚внутренний╩) (при его наличии), ксерокопии страниц с персональными данными и с отметкой о снятии с регистрационного учета по месту жительства в Российской Федерации, либо иной документ о снятии с регистрационного учета по месту жительства в Российской Федерации (листок убытия, справка консульского учреждения или органа внутренних дел о снятии с регистрационного учета)."
Владелец этого ника оставляет за собой право не отвечать на сообщения других пользователей. Например тех, кто явно страдает заболеваниями психики.
NEW 28.05.09 20:28
в ответ Holostjak 26.05.09 20:13
внутренний паспорт не обязательно предоставлять. Загранпаспорт: ксерокопии первой странички и той, где стоит штамп консульства, когда поставили на учет.Ещё я делала копию разрешения на жительство, заверяла апостилем, всё это дело переводила и в консульстве заверяла , но не день термина,а заранее.
NEW 29.05.09 20:19
в ответ welka 28.05.09 20:28
Понятно. Значит этот 4 пункт из списка необходимых документов не обязателен для тех, кто стоит на консульском учёте. Спасибо за информацию.
Владелец этого ника оставляет за собой право не отвечать на сообщения других пользователей. Например тех, кто явно страдает заболеваниями психики.
NEW 30.05.09 13:45
в ответ Holostjak 29.05.09 20:19
Я 15 мая отправил заявление о справке о налогах на тот адрес в Москве, который был здесь указан на форуме. Отправил Einschreiben International. Сколько мне еще ждать справки и когда начинать звонить им? И на какой номер телефона звонить, кто знает??
NEW 03.06.09 18:24
в ответ welka 28.05.09 20:28
извините за вопрос, но в Вашем письме стоит, что """Загранпаспорт: ксерокопии первой странички и той, где стоит штамп консульства, когда поставили на учет.Ещё я делала копию разрешения на жительство, заверяла апостилем,""" но в моём списке "Порядок оформления и подачи заявлений и документов для выхода из гражданства РФ" который мне прислали из консльства, в пятом пункте написано:
5. Вид на жительство в Германии (Niederlassungserlaubnis или Aufenthaltserlaubnis) ксерокопия соответствующей страницы паспорта и перевод на русский язык......................................................
Про "апостиль" для этого документа ни слова не написано.
Так нужен всё таки "апостиль"???
5. Вид на жительство в Германии (Niederlassungserlaubnis или Aufenthaltserlaubnis) ксерокопия соответствующей страницы паспорта и перевод на русский язык......................................................
Про "апостиль" для этого документа ни слова не написано.
Так нужен всё таки "апостиль"???
NEW 03.06.09 20:45
в ответ xanele 03.06.09 13:58
Немного оффтоп:
Однажды я в какой-то ветке тоже кому-то напомнил, что гугл существует и его никто не отменял.
Результат - пост потерли и заморозили счетчик сообщений на 10 штук ))
Политика двойных стандартов на germany.ru ?
В ответ на:
гугл в помощь :)))
гугл в помощь :)))
Однажды я в какой-то ветке тоже кому-то напомнил, что гугл существует и его никто не отменял.
Результат - пост потерли и заморозили счетчик сообщений на 10 штук ))
Политика двойных стандартов на germany.ru ?
NEW 04.06.09 14:00
по почте...по почте.
Очень бы хотелось эту справку по почте получить, потому как просто за 400 км. не выехать с детками. У них (Консульства) можно/надо просить разрешение, на то, чтобы отправить по почте паспорта?
Если у меня ещё (как минимум) 5 поменянных паспортов, то их тоже надо сдать, или только тот, который действителен? А, что с внутренним, тоже сдать?
Очень бы хотелось эту справку по почте получить, потому как просто за 400 км. не выехать с детками. У них (Консульства) можно/надо просить разрешение, на то, чтобы отправить по почте паспорта?
Если у меня ещё (как минимум) 5 поменянных паспортов, то их тоже надо сдать, или только тот, который действителен? А, что с внутренним, тоже сдать?
http://line.mamka.ru/2baby/line.php/18/20b/d1eef4e8/000000/101006/60b/d0eeece5ee...
NEW 04.06.09 16:06
Разрешение не нужно. Просто отправить заказным, ну можно еще приложить копию уведомления, где они требуют сдать паспорта.
Не забудьте также приложить почтовый конверт с Вашим обратным адресом.
Полагаю, надо сдавать только действительные паспорта. Я попросил оставить на память аннулированный загранпаспорт - разрешили.
Просроченный внутренний, наверно, тоже можно было оставить, но я что-то стормозил ))
В итоге забрали действительный загранпаспорт и внутренний с давно истекшим сроком действия.
в ответ avizena 04.06.09 14:00
В ответ на:
У них (Консульства) можно/надо просить разрешение, на то, чтобы отправить по почте паспорта?
У них (Консульства) можно/надо просить разрешение, на то, чтобы отправить по почте паспорта?
Разрешение не нужно. Просто отправить заказным, ну можно еще приложить копию уведомления, где они требуют сдать паспорта.
Не забудьте также приложить почтовый конверт с Вашим обратным адресом.
В ответ на:
Если у меня ещё (как минимум) 5 поменянных паспортов, то их тоже надо сдать, или только тот, который действителен? А, что с внутренним, тоже сдать?
Если у меня ещё (как минимум) 5 поменянных паспортов, то их тоже надо сдать, или только тот, который действителен? А, что с внутренним, тоже сдать?
Полагаю, надо сдавать только действительные паспорта. Я попросил оставить на память аннулированный загранпаспорт - разрешили.
Просроченный внутренний, наверно, тоже можно было оставить, но я что-то стормозил ))
В итоге забрали действительный загранпаспорт и внутренний с давно истекшим сроком действия.
NEW 04.06.09 16:54
в ответ pel-b 04.06.09 16:06
можнл ещё вопрос:
как долго необходимо консульству, чтобы выслать мне справку. Понятно, что в день сдачи паспортов я получу справку сразу, а вот если по почте. Сколько это может длиться? Просто АБХ уже нажимает...
как долго необходимо консульству, чтобы выслать мне справку. Понятно, что в день сдачи паспортов я получу справку сразу, а вот если по почте. Сколько это может длиться? Просто АБХ уже нажимает...
http://line.mamka.ru/2baby/line.php/18/20b/d1eef4e8/000000/101006/60b/d0eeece5ee...
NEW 09.06.09 23:57
Какие именно переводы? Вы уверены, что речь идет именно о штампе Апостиль?
Если да, то:
- Апостиль на немецкие документы можно проставить или в Bezirksregierung или в Landgericht. Где именно - зависит от документа.
- Апостиль на российские документы надо ставить в России.
Если да, то:
- Апостиль на немецкие документы можно проставить или в Bezirksregierung или в Landgericht. Где именно - зависит от документа.
- Апостиль на российские документы надо ставить в России.
NEW 10.06.09 00:07
в ответ pel-b 09.06.09 23:57
Господа и дамы - у меня тоже вопросик... Сегодня получил "Einbuergerungszusicherung" - Апостиль на нём уже стоит. Вопрос - надо ли переводить и апостиль тоже на русский? И - киньте пожалуйста в "личку" переводчиков в районе Висбадена-Майнца, кто знает. В личку - чтоб тут незаконной рекламой не заниматься :-) Спасибо.
Владелец этого ника оставляет за собой право не отвечать на сообщения других пользователей. Например тех, кто явно страдает заболеваниями психики.
NEW 10.06.09 08:41
Скажu от себя , я никакие переводы с Апостилей не делала, зачем? Я сделала на все нем. доки апостиль, даже если это может не нужно было на все и нем. доки перевела у русск. переводчика на русский. Никакие переводы я в посольство не посылала и не заверяла, это они уже сами делают, при принятии док-нтов!
в ответ Holostjak 10.06.09 00:07
В ответ на:
Господа и дамы - у меня тоже вопросик... Сегодня получил "Еинбуергерунгсзусичерунг" - Апостиль на нём уже стоит. Вопрос - надо ли переводить и апостиль тоже на русский? И - киньте пожалуйста в "личку" переводчиков в районе Висбадена-Майнца, кто знает. В личку - чтоб тут незаконной рекламой не заниматься :-) Спасибо.
Господа и дамы - у меня тоже вопросик... Сегодня получил "Еинбуергерунгсзусичерунг" - Апостиль на нём уже стоит. Вопрос - надо ли переводить и апостиль тоже на русский? И - киньте пожалуйста в "личку" переводчиков в районе Висбадена-Майнца, кто знает. В личку - чтоб тут незаконной рекламой не заниматься :-) Спасибо.
Скажu от себя , я никакие переводы с Апостилей не делала, зачем? Я сделала на все нем. доки апостиль, даже если это может не нужно было на все и нем. доки перевела у русск. переводчика на русский. Никакие переводы я в посольство не посылала и не заверяла, это они уже сами делают, при принятии док-нтов!
NEW 10.06.09 08:45
Вот тут ведь всё чётко написано:
1.Заполненное на компьютере заявление на бланке установленной формы (Приложение ╧3) в 2-х экземплярах. Подписывается в присутствии должностного лица.
2. Заграничный паспорт заявителя и ксерокопии страниц с персональными данными. На момент подачи заявления паспорт должен быть действителен.
3. Ксерокопия страницы заграничного паспорта с отметкой о принятии на учет в Генеральном консульстве России во Франкфурте-на-Майне. Граждане, состоящие на консульском учете в Генеральном консульстве России в Бонне, перед подачей заявления о выходе из гражданства Российской Федерации должны самостоятельно сниматься с консульского учета в ГК России в Бонне.
4. Паспорт гражданина Российской Федерации (╚внутренний╩) (при его наличии), ксерокопии страниц с персональными данными и с отметкой о снятии с регистрационного учета по месту жительства в Российской Федерации, либо иной документ о снятии с регистрационного учета по месту жительства в Российской Федерации (листок убытия, справка консульского учреждения или органа внутренних дел о снятии с регистрационного учета).
5. Вид на жительство в Германии (Niederlassungserlaubnis или Aufenthaltserlaubnis) (в случае, если заявитель не имеет гражданства Германии), ксерокопия соответствующей страницы паспорта и перевод на русский язык, либо удостоверение личности гражданина Германии (Personalausweis) (в случае, если заявитель имеет гражданство Германии), его ксерокопия и перевод на русский язык. Верность перевода удостоверяется должностным лицом, сбор составляет 15 евро за страницу.
6. Документ, свидетельствующий о перемене фамилии, имени или отчества, в том числе по браку (свидетельство о браке, российское свидетельство о перемене имени, свидетельство о расторжении брака, архивная справка о заключении брака), и его ксерокопия. На каждую перемену фамилии, имени или отчества представляется отдельный документ. Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован штампом ╚апостиль╩ (не требуется для документов, выданных в странах СНГ) и переведен на русский язык. Верность перевода документа, выданного властями Германии (Auszug aus dem Heiratseintrag), предварительно удостоверяется должностным лицом. Сбор составляет 15 евро за страницу.
7. Гарантия предоставления заявителю гражданства Германии (Einbürgerungszusicherung), легализованная штампом ╚апостиль╩, и перевод на русский язык, либо удостоверение личности гражданина Германии (Personalausweis) (в случае, если заявитель имеет гражданство Германии), его ксерокопия и перевод на русский язык. Верность перевода удостоверяется должностным лицом, сбор составляет 15 евро за страницу.
8. Справка налогового органа Российской Федерации об отсутствии задолженности по уплате налогов. Должна быть оформлена на последнюю фамилию заявителя (см. также информацию о порядке получения справки).
9. Три матовые фотографии размером 3х4 см.
10. Два конверта с почтовым адресом заявителя. Адрес указывается в правой нижней части конверта печатными буквами на немецком языке.
1.Заполненное на компьютере заявление на бланке установленной формы (Приложение ╧3) в 2-х экземплярах. Подписывается в присутствии должностного лица.
2. Заграничный паспорт заявителя и ксерокопии страниц с персональными данными. На момент подачи заявления паспорт должен быть действителен.
3. Ксерокопия страницы заграничного паспорта с отметкой о принятии на учет в Генеральном консульстве России во Франкфурте-на-Майне. Граждане, состоящие на консульском учете в Генеральном консульстве России в Бонне, перед подачей заявления о выходе из гражданства Российской Федерации должны самостоятельно сниматься с консульского учета в ГК России в Бонне.
4. Паспорт гражданина Российской Федерации (╚внутренний╩) (при его наличии), ксерокопии страниц с персональными данными и с отметкой о снятии с регистрационного учета по месту жительства в Российской Федерации, либо иной документ о снятии с регистрационного учета по месту жительства в Российской Федерации (листок убытия, справка консульского учреждения или органа внутренних дел о снятии с регистрационного учета).
5. Вид на жительство в Германии (Niederlassungserlaubnis или Aufenthaltserlaubnis) (в случае, если заявитель не имеет гражданства Германии), ксерокопия соответствующей страницы паспорта и перевод на русский язык, либо удостоверение личности гражданина Германии (Personalausweis) (в случае, если заявитель имеет гражданство Германии), его ксерокопия и перевод на русский язык. Верность перевода удостоверяется должностным лицом, сбор составляет 15 евро за страницу.
6. Документ, свидетельствующий о перемене фамилии, имени или отчества, в том числе по браку (свидетельство о браке, российское свидетельство о перемене имени, свидетельство о расторжении брака, архивная справка о заключении брака), и его ксерокопия. На каждую перемену фамилии, имени или отчества представляется отдельный документ. Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован штампом ╚апостиль╩ (не требуется для документов, выданных в странах СНГ) и переведен на русский язык. Верность перевода документа, выданного властями Германии (Auszug aus dem Heiratseintrag), предварительно удостоверяется должностным лицом. Сбор составляет 15 евро за страницу.
7. Гарантия предоставления заявителю гражданства Германии (Einbürgerungszusicherung), легализованная штампом ╚апостиль╩, и перевод на русский язык, либо удостоверение личности гражданина Германии (Personalausweis) (в случае, если заявитель имеет гражданство Германии), его ксерокопия и перевод на русский язык. Верность перевода удостоверяется должностным лицом, сбор составляет 15 евро за страницу.
8. Справка налогового органа Российской Федерации об отсутствии задолженности по уплате налогов. Должна быть оформлена на последнюю фамилию заявителя (см. также информацию о порядке получения справки).
9. Три матовые фотографии размером 3х4 см.
10. Два конверта с почтовым адресом заявителя. Адрес указывается в правой нижней части конверта печатными буквами на немецком языке.
NEW 10.06.09 11:00
Надо.
Зачем переводчик? Можно самому перевести. Всё равно верность перевода нужно будет в консульстве удостоверять.
Вот тут образцы переводов есть:
http://ruskonsulatbonn.de/ru/consinfo/citizenship/ (в самом низу)
Я сам всё переводил. Приняли без вопросов.
в ответ Holostjak 10.06.09 00:07
В ответ на:
Вопрос - надо ли переводить и апостиль тоже на русский?
Вопрос - надо ли переводить и апостиль тоже на русский?
Надо.
В ответ на:
И - киньте пожалуйста в "личку" переводчиков в районе Висбадена-Майнца, кто знает
И - киньте пожалуйста в "личку" переводчиков в районе Висбадена-Майнца, кто знает
Зачем переводчик? Можно самому перевести. Всё равно верность перевода нужно будет в консульстве удостоверять.
Вот тут образцы переводов есть:
http://ruskonsulatbonn.de/ru/consinfo/citizenship/ (в самом низу)
Я сам всё переводил. Приняли без вопросов.
NEW 10.06.09 11:05
Зачем?????? Ничего не надо, я не переводила и на странице ничего про это не говорится, доки других стран должны быть с апостилем и эти доки должна быть переведены на русский!!!! А сам апостиль то зачем, это просто листок, который доказывает подленность документа! На нём даже толком ничего не стоит!
Вот читайте внимательнее:
6. Документ, свидетельствующий о перемене фамилии, имени или отчества, в том числе по браку (свидетельство о браке, российское свидетельство о перемене имени, свидетельство о расторжении брака, архивная справка о заключении брака), и его ксерокопия. На каждую перемену фамилии, имени или отчества представляется отдельный документ. Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован штампом ╚апостиль╩ (не требуется для документов, выданных в странах СНГ) и переведен на русский язык. Верность перевода документа, выданного властями Германии (Аусзуг аус дем Хеиратсеинтраг), предварительно удостоверяется должностным лицом. Сбор составляет 15 евро за страницу.
В ответ на:
--------------------------------------------------------------------------------
Вопрос - надо ли переводить и апостиль тоже на русский?
Надо.
--------------------------------------------------------------------------------
Вопрос - надо ли переводить и апостиль тоже на русский?
Надо.
Зачем?????? Ничего не надо, я не переводила и на странице ничего про это не говорится, доки других стран должны быть с апостилем и эти доки должна быть переведены на русский!!!! А сам апостиль то зачем, это просто листок, который доказывает подленность документа! На нём даже толком ничего не стоит!
Вот читайте внимательнее:
6. Документ, свидетельствующий о перемене фамилии, имени или отчества, в том числе по браку (свидетельство о браке, российское свидетельство о перемене имени, свидетельство о расторжении брака, архивная справка о заключении брака), и его ксерокопия. На каждую перемену фамилии, имени или отчества представляется отдельный документ. Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован штампом ╚апостиль╩ (не требуется для документов, выданных в странах СНГ) и переведен на русский язык. Верность перевода документа, выданного властями Германии (Аусзуг аус дем Хеиратсеинтраг), предварительно удостоверяется должностным лицом. Сбор составляет 15 евро за страницу.
NEW 10.06.09 11:19
В этом вы правы, можно и самому перевести, я сделала у переводчика, 3 ┬ за документ, а у меня их всего было три(Zusicherung, Aufenthaltserlaubnis, Meldebescheinigung), в посольстве он даже читать не стал, был очень доволен!
в ответ Любовь, ё-ма-ё! 10.06.09 11:05
В ответ на:
Зачем переводчик? Можно самому перевести. Всё равно верность перевода нужно будет в консульстве удостоверять.
Вот тут образцы переводов есть:
хттп://русконсулатбонн.де/ру/цонсинфо/цитизеншип/ (в самом низу)
Я сам всё переводил. Приняли без вопросов.
Зачем переводчик? Можно самому перевести. Всё равно верность перевода нужно будет в консульстве удостоверять.
Вот тут образцы переводов есть:
хттп://русконсулатбонн.де/ру/цонсинфо/цитизеншип/ (в самом низу)
Я сам всё переводил. Приняли без вопросов.
В этом вы правы, можно и самому перевести, я сделала у переводчика, 3 ┬ за документ, а у меня их всего было три(Zusicherung, Aufenthaltserlaubnis, Meldebescheinigung), в посольстве он даже читать не стал, был очень доволен!
NEW 10.06.09 11:30
То что стоит на Zusicherung , это просто печать, апостиль-отделный листок, на котором пишется, что этот докумет легализирован!
в ответ Holostjak 10.06.09 00:07
В ответ на:
Господа и дамы - у меня тоже вопросик... Сегодня получил "Еинбуергерунгсзусичерунг" - Апостиль на нём уже стоит. Вопрос - надо ли переводить и апостиль тоже на русский? И - киньте пожалуйста в "личку" переводчиков в районе Висбадена-Майнца, кто знает. В личку - чтоб тут незаконной рекламой не заниматься :-) Спасибо.
Господа и дамы - у меня тоже вопросик... Сегодня получил "Еинбуергерунгсзусичерунг" - Апостиль на нём уже стоит. Вопрос - надо ли переводить и апостиль тоже на русский? И - киньте пожалуйста в "личку" переводчиков в районе Висбадена-Майнца, кто знает. В личку - чтоб тут незаконной рекламой не заниматься :-) Спасибо.
То что стоит на Zusicherung , это просто печать, апостиль-отделный листок, на котором пишется, что этот докумет легализирован!
NEW 10.06.09 12:15
Там стоит учреждение, выдавшее документ, а также имя должностного лица.
Сведения крайне важные
Именно так.
Апостиль проставляется непосредственно на документ.
Этот документ должен быть переведен полностью. Следовательно и апостиль тоже.
в ответ Любовь, ё-ма-ё! 10.06.09 11:05
В ответ на:
На нём даже толком ничего не стоит!
На нём даже толком ничего не стоит!
Там стоит учреждение, выдавшее документ, а также имя должностного лица.
Сведения крайне важные
В ответ на:
Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован штампом апостиль (не требуется для документов, выданных в странах СНГ) и переведен на русский язык
Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован штампом апостиль (не требуется для документов, выданных в странах СНГ) и переведен на русский язык
Именно так.
Апостиль проставляется непосредственно на документ.
Этот документ должен быть переведен полностью. Следовательно и апостиль тоже.
NEW 10.06.09 13:33
У меня был отдельный листок, на которм была легализация, и перевод этого не требуется! Если же, как у вас, апостиль стоял на самом документе, тогда это нужно дополнить в переводе. Я исходила из того, что каждому выдаётся отдельный листок с легализацией. Так это делает Amtsgericht нашего района.
В ответ на:
В ответ Любовь, ё-ма-ё! 10/6/09 11:05 Ответить
В ответ на:
--------------------------------------------------------------------------------
На нём даже толком ничего не стоит!
Там стоит учреждение, выдавшее документ, а также имя должностного лица.
Сведения крайне важные
В ответ Любовь, ё-ма-ё! 10/6/09 11:05 Ответить
В ответ на:
--------------------------------------------------------------------------------
На нём даже толком ничего не стоит!
Там стоит учреждение, выдавшее документ, а также имя должностного лица.
Сведения крайне важные
У меня был отдельный листок, на которм была легализация, и перевод этого не требуется! Если же, как у вас, апостиль стоял на самом документе, тогда это нужно дополнить в переводе. Я исходила из того, что каждому выдаётся отдельный листок с легализацией. Так это делает Amtsgericht нашего района.
NEW 10.06.09 16:58
Во Франкфурте: " Верность перевода удостоверяется должностным лицом, сбор составляет 15 евро за страницу."
Это прямо при подаче документов на выход, что ли?! Заранее, стало быть, не надо ехать в консульство и заверять переводы?
И почему в Бонне всего 170, а во Франкфурте аж 450 ерво? Или это ошибка?
Это прямо при подаче документов на выход, что ли?! Заранее, стало быть, не надо ехать в консульство и заверять переводы?
И почему в Бонне всего 170, а во Франкфурте аж 450 ерво? Или это ошибка?
NEW 10.06.09 17:12
Прямо при подаче документов.
Это старые расценки. С апреля 170 стало.
в ответ Mamuas 10.06.09 16:58
В ответ на:
Во Франкфурте: " Верность перевода удостоверяется должностным лицом, сбор составляет 15 евро за страницу."
Это прямо при подаче документов на выход, что ли?! Заранее не надо ехать в консульство и заверять перевод?
Во Франкфурте: " Верность перевода удостоверяется должностным лицом, сбор составляет 15 евро за страницу."
Это прямо при подаче документов на выход, что ли?! Заранее не надо ехать в консульство и заверять перевод?
Прямо при подаче документов.
В ответ на:
И почему в Бонне всего 170, а во Франкфурте аж 450 ерво? Или это ошибка?
И почему в Бонне всего 170, а во Франкфурте аж 450 ерво? Или это ошибка?
Это старые расценки. С апреля 170 стало.
NEW 10.06.09 18:44
Легализация документов осуществляется посредством проставления штампа "апостиль".
Существует еще также консульская легализация, но в данном случае это не имеет значения.
"всё" - это что конкретно?
В Бонне, например, необходимо заверять (у нотариуса в консульстве) только перевод свидетельства о перемене фамилии/имени (по браку), выданного в Германии.
В ответ на:
а апостиль и легазация это не одно и тоже?
а апостиль и легазация это не одно и тоже?
Легализация документов осуществляется посредством проставления штампа "апостиль".
Существует еще также консульская легализация, но в данном случае это не имеет значения.
В ответ на:
я заверяла всё заранее, чтобы не терять время и не стоять в очереди ещё и нотариусу
я заверяла всё заранее, чтобы не терять время и не стоять в очереди ещё и нотариусу
"всё" - это что конкретно?
В Бонне, например, необходимо заверять (у нотариуса в консульстве) только перевод свидетельства о перемене фамилии/имени (по браку), выданного в Германии.
NEW 10.06.09 19:25
в ответ pel-b 10.06.09 18:49
Мда... если в одном месте они цены понижают, в другом обязательно повысят...
Хоть бы они информацию на странице тогда исправили, что ли! Кто-то уже писал, что новые тарифы с апреля действуют, а на франкфуртской странице все еще 450 за выход + по 15 за страницу.
Хоть бы они информацию на странице тогда исправили, что ли! Кто-то уже писал, что новые тарифы с апреля действуют, а на франкфуртской странице все еще 450 за выход + по 15 за страницу.
NEW 10.06.09 21:44
Интересно. Я просто показал оригинал ВНЖ и отдал его копию и самодельный перевод. Ничего нотариально не заверял.
Или это Франкфурт уже берет пример с гамбургского консульства, где они почти каждую копию заверять требуют?
в ответ welka 10.06.09 20:25
В ответ на:
2.разрешение на жительство , а так как я с ребёнком выхожу, то и его страницу тоже.
2.разрешение на жительство , а так как я с ребёнком выхожу, то и его страницу тоже.
Интересно. Я просто показал оригинал ВНЖ и отдал его копию и самодельный перевод. Ничего нотариально не заверял.
Или это Франкфурт уже берет пример с гамбургского консульства, где они почти каждую копию заверять требуют?
NEW 11.06.09 00:06
в ответ pel-b 10.06.09 21:44
Во Франкфурте ведь не требуют никаких нотариальных заверок... Немецкий апостиль на Einbürgerungszusicherung и на НЕрусские документы из ЗАГСа, если таковые есть - про это написано. А про нотариальные заверки я что-то в требованиях ничего не вижу. ИЛИ ОПЯТЬ ЧТО-ТО УСТАРЕЛО, а они не опубликовали?!
NEW 11.06.09 00:51
А их в требованиях и нет.
Это был камень в огород консульства в Гамбурге, которое, судя по рассказам в недавних похожих ветках, желает видеть
нотариально заверенными все копии без исключения
.
Сейчас глянул на их (Гамбурга) сайт - и правда требуют практически всё подряд нотариально заверять
обалдеть...
http://www.generalkonsulat-rus-hamburg.de/start_ru.php?mode=staat3
в ответ Mamuas 11.06.09 00:06
В ответ на:
А про нотариальные заверки я что-то в требованиях ничего не вижу.
А про нотариальные заверки я что-то в требованиях ничего не вижу.
А их в требованиях и нет.
Это был камень в огород консульства в Гамбурге, которое, судя по рассказам в недавних похожих ветках, желает видеть
нотариально заверенными все копии без исключения
Сейчас глянул на их (Гамбурга) сайт - и правда требуют практически всё подряд нотариально заверять
http://www.generalkonsulat-rus-hamburg.de/start_ru.php?mode=staat3
NEW 11.06.09 10:56
в ответ xanele 11.06.09 10:39
Господа и дамы.
Тут уже был задан вопрос. Но я не увидел исчерпывающего ответа. Уточню - речь идёт конкретно о франкфуртском консульстве. Никакие другие меня конкретно сейчас не интересуют. По поводу заверки правильности перевода должностным лицом. Я так понимаю, что тот, кто принимает документы на выход из гражданства - должностное лицо? Т.е при сдаче документов тот, кто принимать будет мои документы - сам же и заверит правильность перевода. Или этим занимается кто другой? Мне вот это непонятно.
Владелец этого ника оставляет за собой право не отвечать на сообщения других пользователей. Например тех, кто явно страдает заболеваниями психики.
NEW 11.06.09 15:06
Ну прямо мой вопрос!
Меня тоже интересует только Франкфурт, и я так и не понимаю, надо ли делать заверку перевода заранее, или сотрудник, принимающий документы, сам смотрит их правильность непосредственно в момент приема документов .
NEW 11.06.09 17:41
в ответ deodeo 11.06.09 13:47
Ок. Значит я все бумаги на получение гражданства должен сдать в одно окошко и тот, кто их примет позаботится о том, что правильность перевода будет заверена (20 Евро за страницу). И отдельно делать заверение правильности перевода не нужно. Так?
Владелец этого ника оставляет за собой право не отвечать на сообщения других пользователей. Например тех, кто явно страдает заболеваниями психики.
NEW 11.06.09 19:10
эээ... опечатка?
Так, но не совсем - для некоторых документов верность перевода нужно удостоверить заранее.
Эти документы:
6. Документ, свидетельствующий о перемене фамилии, имени или отчества, в том числе по браку (свидетельство о браке, российское свидетельство о перемене имени, свидетельство о расторжении брака, архивная справка о заключении брака), и его ксерокопия. На каждую перемену фамилии, имени или отчества представляется отдельный документ. Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован штампом «апостиль» (не требуется для документов, выданных в странах СНГ) и переведен на русский язык. Верность перевода документа, выданного властями Германии (Auszug aus dem Heiratseintrag), предварительно
удостоверяется должностным лицом. Сбор составляет 15 евро за страницу.
При наличии у заявителя ребенка, сохраняющего гражданство Российской Федерации, необходимо также представить:
11. Свидетельство о рождении ребенка. Свидетельство, выданное властями иностранного государства, должно быть легализовано штампом «апостиль» (не требуется для документов, выданных в странах СНГ) и переведено на русский язык. Верность перевода свидетельства, выданного властями Германии (Auszug aus dem Geburtseintrag), предварительно удостоверяется должностным лицом. Сбор составляет 15 евро за страницу.
http://www.ruskonsulatfrankfurt.de/Rus/vyhod-1.htm
Но, судя по Вашему псеводниму, эти документы Вам не понадобятся
в ответ Holostjak 11.06.09 17:41
В ответ на:
Значит я все бумаги на получение гражданства
Значит я все бумаги на получение гражданства
эээ... опечатка?
В ответ на:
И отдельно делать заверение правильности перевода не нужно. Так?
И отдельно делать заверение правильности перевода не нужно. Так?
Так, но не совсем - для некоторых документов верность перевода нужно удостоверить заранее.
Эти документы:
6. Документ, свидетельствующий о перемене фамилии, имени или отчества, в том числе по браку (свидетельство о браке, российское свидетельство о перемене имени, свидетельство о расторжении брака, архивная справка о заключении брака), и его ксерокопия. На каждую перемену фамилии, имени или отчества представляется отдельный документ. Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован штампом «апостиль» (не требуется для документов, выданных в странах СНГ) и переведен на русский язык. Верность перевода документа, выданного властями Германии (Auszug aus dem Heiratseintrag), предварительно
удостоверяется должностным лицом. Сбор составляет 15 евро за страницу.
При наличии у заявителя ребенка, сохраняющего гражданство Российской Федерации, необходимо также представить:
11. Свидетельство о рождении ребенка. Свидетельство, выданное властями иностранного государства, должно быть легализовано штампом «апостиль» (не требуется для документов, выданных в странах СНГ) и переведено на русский язык. Верность перевода свидетельства, выданного властями Германии (Auszug aus dem Geburtseintrag), предварительно удостоверяется должностным лицом. Сбор составляет 15 евро за страницу.
http://www.ruskonsulatfrankfurt.de/Rus/vyhod-1.htm
Но, судя по Вашему псеводниму, эти документы Вам не понадобятся
NEW 11.06.09 19:20
в ответ pel-b 11.06.09 19:10
Э. Э.... - Да :-) Конечно на выход из гражданства. :-)
Ага - поскольку мне надо только лишь Eunbuergerungszusicherung, Aufenthaltstitel предоставлять, то значит заверят сразу автоматом. Понял Очень хорошо. Жду теперь справку из налоговой и надеюсь с первого раза всё сдать ;-)
Ага - поскольку мне надо только лишь Eunbuergerungszusicherung, Aufenthaltstitel предоставлять, то значит заверят сразу автоматом. Понял Очень хорошо. Жду теперь справку из налоговой и надеюсь с первого раза всё сдать ;-)
Владелец этого ника оставляет за собой право не отвечать на сообщения других пользователей. Например тех, кто явно страдает заболеваниями психики.
NEW 11.06.09 20:29
да, но он не нотариус. он вас сейчас же к нему пошлёт в соседнее окошечко, а там уже очередь. и ещё хорошо, что при этом не будет ругать вас, что вы сначала читать научитесь, а потом его драгоценное время занимайте.
[small][/smal
в ответ Holostjak 11.06.09 10:56
В ответ на:
принимает документы на выход из гражданства - должностное лицо?
принимает документы на выход из гражданства - должностное лицо?
да, но он не нотариус. он вас сейчас же к нему пошлёт в соседнее окошечко, а там уже очередь. и ещё хорошо, что при этом не будет ругать вас, что вы сначала читать научитесь, а потом его драгоценное время занимайте.
[small][/smal
NEW 11.06.09 20:53
в ответ welka 11.06.09 20:29
Так значит всё таки другое окошко.... Другая очередь? А если там очередь большая, то получается можно не успеть сдать документы вообще? Хм... Рано я обрадовался? Блин... 2 раза придётся ехать... 2 раза отпрашиваться с работы.... Блин...
Владелец этого ника оставляет за собой право не отвечать на сообщения других пользователей. Например тех, кто явно страдает заболеваниями психики.
NEW 11.06.09 20:56
в ответ Mamuas 11.06.09 20:52
Да. Про нотариуса речи вроде нет для заверения правильности перевода вида на жительство и документа о предоставлении немецкого гражданства. ? Речь только о должностном лице. И нигде не написано, что заранее надо эти документы заверять.
Владелец этого ника оставляет за собой право не отвечать на сообщения других пользователей. Например тех, кто явно страдает заболеваниями психики.
NEW 11.06.09 21:51
в ответ pel-b 11.06.09 21:18
Заверять копии, похоже, действительно не надо (во всяком случае, про это нет ничего на странице ФФМ), но заверять правильность переводов всё равно, получается, надо в другом окне, а не у принимающего документы на выход.
Просто ну ОЧЕНЬ хочется сдать всё с одного раза. Если правильность переводов надо заверить заранее, то хорошо бы знать об этом...
Просто ну ОЧЕНЬ хочется сдать всё с одного раза. Если правильность переводов надо заверить заранее, то хорошо бы знать об этом...
NEW 11.06.09 22:16
в ответ pel-b 11.06.09 22:11
А получается вот почему
:
Вот и получается, что придется сначала ехать переводы заверять...ойййййййййййййййййййййй.....
В ответ на:
welka: ...да, но он не нотариус. он вас сейчас же к нему пошлёт в соседнее окошечко, а там уже очередь. и ещё хорошо, что при этом не будет ругать вас, что вы сначала читать научитесь, а потом его драгоценное время занимайте.
welka: ...да, но он не нотариус. он вас сейчас же к нему пошлёт в соседнее окошечко, а там уже очередь. и ещё хорошо, что при этом не будет ругать вас, что вы сначала читать научитесь, а потом его драгоценное время занимайте.
Вот и получается, что придется сначала ехать переводы заверять...ойййййййййййййййййййййй.....
NEW 11.06.09 23:09
тогда конечно не очень удобно, я делала через местное сервисбюро. Вообще в любом русском райзебюро можно , я слышала. Через "Альфу" тоже можно сделать, только конечно не проверишь тут же на месте , но может быть, по телефону с ними всё обсудить.
в ответ Mamuas 11.06.09 22:40
В ответ на:
ближайшее сервисное бюро тоже во Франкфурте
ближайшее сервисное бюро тоже во Франкфурте
тогда конечно не очень удобно, я делала через местное сервисбюро. Вообще в любом русском райзебюро можно , я слышала. Через "Альфу" тоже можно сделать, только конечно не проверишь тут же на месте , но может быть, по телефону с ними всё обсудить.
NEW 12.06.09 05:53
в ответ welka 11.06.09 23:09
Я теперь вообще запутался.... Вы в сервисном бюро заверяли правильность перевода? А потом ещё и в отдельном окошке в консульстве что-то заверяли? Наверное у вас что-то там другое. По причине ребёнка или ещё что. В случае, если дети роли не играют, то я как понимаю можно просто сдать перевод вместе со всеми документами и его правильность должны заверить за 20 Евро сразу же там. Но не уверен. Короче "Цузихерунг" и "Ауфентхальт" (только эти 2 документа) - надо отдельно заверять или нет???
Владелец этого ника оставляет за собой право не отвечать на сообщения других пользователей. Например тех, кто явно страдает заболеваниями психики.
NEW 12.06.09 08:38
в ответ Holostjak 12.06.09 05:53
я ничего отдельно не заверяла, сдала по списку в 4 окно (по вопросам гражданства), там дядька принял, поворчал, что все неправильно, незаверено, выписал квиток на оплату и сказал ждать. они там внутри все еще раз проверили, подозвали к окошку и сказали свободны, обработка до 6 мес. у меня был минимальный пакет док-тов.
NEW 12.06.09 13:25
Ну никак я не пойму, почему правильность перевода заверяет нотариус! Впрочем, в консульстве, наверно, всё могут делать в одном окошке: и нотариальные функции, и проверку переводов... с них станется.
Так ведь, наверно, где-то образцы есть. Или памятка по заполнению. Неужели там много мест есть, где можно что-то неправильно написать? Или сотрудники консульства какие-то отдельные графы особенно "любят"?
в ответ welka 12.06.09 11:57
В ответ на:
Главное, это анкету заполнить абсолютно корректно.
Главное, это анкету заполнить абсолютно корректно.
Так ведь, наверно, где-то образцы есть. Или памятка по заполнению. Неужели там много мест есть, где можно что-то неправильно написать? Или сотрудники консульства какие-то отдельные графы особенно "любят"?
NEW 12.06.09 13:48
в ответ Mamuas 12.06.09 13:25
Удостоверение верности перевода не есть нотариальное заверение копии.
Но это так...
А, вообще, на сайте стоит, что предварительно удостоверять верность перевода нужно только для свидетельства о перемене фамилии/имени (в том числе по браку) и для свидетельства о рождении ребенка (в каком окне это надо делать скажут в консульстве).
У кого этих документов нет, тому заранее удостоверять верность переводов не надо.
Единственное такое место - самый последний пункт: "Вместе с заявлением представляю следующие документы".
Но это так...
А, вообще, на сайте стоит, что предварительно удостоверять верность перевода нужно только для свидетельства о перемене фамилии/имени (в том числе по браку) и для свидетельства о рождении ребенка (в каком окне это надо делать скажут в консульстве).
У кого этих документов нет, тому заранее удостоверять верность переводов не надо.
В ответ на:
Неужели там много мест есть, где можно что-то неправильно написать?
Неужели там много мест есть, где можно что-то неправильно написать?
Единственное такое место - самый последний пункт: "Вместе с заявлением представляю следующие документы".
NEW 12.06.09 17:23
в ответ deodeo 12.06.09 08:38
Понял - спасибо. Значит мне видимо тоже в это окошко 4 всё сдать и достаточно. У меня тоже видимо минимальный набор, детей, смены фамилии и.т.д нет.
Владелец этого ника оставляет за собой право не отвечать на сообщения других пользователей. Например тех, кто явно страдает заболеваниями психики.
NEW 12.06.09 18:52
]вот она, памятка по заполнению номер 3
http://%3Cbr%3Ehttp%3A//www.ruskonsulatfrankfurt.de/Rus/blanki%20i%20pamatki.htm
в ответ Mamuas 12.06.09 13:25
В ответ на:
[цитата]
Так ведь, наверно, где-то образцы есть. Или памятка по заполнению. [/цитата
[цитата]
Так ведь, наверно, где-то образцы есть. Или памятка по заполнению. [/цитата
]вот она, памятка по заполнению номер 3
http://%3Cbr%3Ehttp%3A//www.ruskonsulatfrankfurt.de/Rus/blanki%20i%20pamatki.htm
NEW 12.06.09 18:56
в ответ welka 12.06.09 18:52
http://www.ruskonsulatfrankfurt.de/Rus/vyhod-1.htm
странно, не открывается предыдущая ссылка, попробуй эту, там на приложение 3 и потом на памятку по заполнению приложения 3 кликать.
странно, не открывается предыдущая ссылка, попробуй эту, там на приложение 3 и потом на памятку по заполнению приложения 3 кликать.
NEW 12.06.09 19:04
в ответ welka 12.06.09 18:52
NEW 21.06.09 00:01
мне льстит, что ко мне обращаются с таким вопросом. Я ещё такую справку не получила.Ещё жду. Но вроде здесь везде пишут, что по почте можно отправить паспорт/a, и по почте получить справку об отказе от гражданства РФ. Просто многие это делают лично, чтобы быстрее было
[small][/s
[small][/s








