русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Konsularfragen

Выход из российского гражданства во Франкфурте.

1817  1 2 3 4 5 6 7 alle
pel-b завсегдатай10.06.09 18:49
pel-b
NEW 10.06.09 18:49 
in Antwort Mamuas 10.06.09 16:58
В ответ на:
Во Франкфурте: " Верность перевода удостоверяется должностным лицом, сбор составляет 15 евро за страницу."

Теперь это стоит 20 евро за страницу
Mamuas гость10.06.09 19:25
Mamuas
NEW 10.06.09 19:25 
in Antwort pel-b 10.06.09 18:49
Мда... если в одном месте они цены понижают, в другом обязательно повысят...
Хоть бы они информацию на странице тогда исправили, что ли! Кто-то уже писал, что новые тарифы с апреля действуют, а на франкфуртской странице все еще 450 за выход + по 15 за страницу.
Holostjak гость10.06.09 19:52
Holostjak
NEW 10.06.09 19:52 
in Antwort pel-b 10.06.09 11:00
Большое спасибо за ссылку и информацию!
Владелец этого ника оставляет за собой право не отвечать на сообщения других пользователей. Например тех, кто явно страдает заболеваниями психики.
  welka знакомое лицо10.06.09 20:25
NEW 10.06.09 20:25 
in Antwort pel-b 10.06.09 18:44
В ответ на:

"всё" - это что конкретно?

это 1.гарантия на приобретение нем.гражданства.
2.разрешение на жительство , а так как я с ребёнком выхожу, то и его страницу тоже.
3.разрешение отца на выход ребенка из гражданства.
что то ещё, уже не помню
pel-b завсегдатай10.06.09 21:44
pel-b
NEW 10.06.09 21:44 
in Antwort welka 10.06.09 20:25
В ответ на:
2.разрешение на жительство , а так как я с ребёнком выхожу, то и его страницу тоже.

Интересно. Я просто показал оригинал ВНЖ и отдал его копию и самодельный перевод. Ничего нотариально не заверял.
Или это Франкфурт уже берет пример с гамбургского консульства, где они почти каждую копию заверять требуют?
pel-b завсегдатай10.06.09 21:45
pel-b
NEW 10.06.09 21:45 
in Antwort Holostjak 10.06.09 19:52
Рад помочь )
Mamuas гость11.06.09 00:06
Mamuas
NEW 11.06.09 00:06 
in Antwort pel-b 10.06.09 21:44
Во Франкфурте ведь не требуют никаких нотариальных заверок... Немецкий апостиль на Einbürgerungszusicherung и на НЕрусские документы из ЗАГСа, если таковые есть - про это написано. А про нотариальные заверки я что-то в требованиях ничего не вижу. ИЛИ ОПЯТЬ ЧТО-ТО УСТАРЕЛО, а они не опубликовали?!
pel-b завсегдатай11.06.09 00:51
pel-b
NEW 11.06.09 00:51 
in Antwort Mamuas 11.06.09 00:06
В ответ на:
А про нотариальные заверки я что-то в требованиях ничего не вижу.

А их в требованиях и нет.
Это был камень в огород консульства в Гамбурге, которое, судя по рассказам в недавних похожих ветках, желает видеть
нотариально заверенными все копии без исключения .
Сейчас глянул на их (Гамбурга) сайт - и правда требуют практически всё подряд нотариально заверять обалдеть...
http://www.generalkonsulat-rus-hamburg.de/start_ru.php?mode=staat3
  xanele свой человек11.06.09 10:39
NEW 11.06.09 10:39 
in Antwort pel-b 11.06.09 00:51
именно так и есть. выходит удовольствие в копеечку :(
по-хорошому завидую тем, кто в консульстве, которое не требует все заверенное. экономия какая!
Holostjak гость11.06.09 10:56
Holostjak
NEW 11.06.09 10:56 
in Antwort xanele 11.06.09 10:39
Господа и дамы. Тут уже был задан вопрос. Но я не увидел исчерпывающего ответа. Уточню - речь идёт конкретно о франкфуртском консульстве. Никакие другие меня конкретно сейчас не интересуют. По поводу заверки правильности перевода должностным лицом. Я так понимаю, что тот, кто принимает документы на выход из гражданства - должностное лицо? Т.е при сдаче документов тот, кто принимать будет мои документы - сам же и заверит правильность перевода. Или этим занимается кто другой? Мне вот это непонятно.
Владелец этого ника оставляет за собой право не отвечать на сообщения других пользователей. Например тех, кто явно страдает заболеваниями психики.
pel-b завсегдатай11.06.09 13:28
pel-b
NEW 11.06.09 13:28 
in Antwort Holostjak 11.06.09 10:56, Zuletzt geändert 11.06.09 13:28 (pel-b)
Тогда ждите когда г-жа welka ответит, она во Франкфурте документы подавала.
deodeo гость11.06.09 13:47
deodeo
NEW 11.06.09 13:47 
in Antwort Holostjak 11.06.09 10:56
тот, кто принимает док-ты необязательно сам их проверяет, он их у вас принимает по списку и САМ отдает дальше на проверку и заверение копий и переводов.
Mamuas посетитель11.06.09 15:06
Mamuas
NEW 11.06.09 15:06 
in Antwort Holostjak 11.06.09 10:56, Zuletzt geändert 11.06.09 15:16 (Mamuas)
Ну прямо мой вопрос! Меня тоже интересует только Франкфурт, и я так и не понимаю, надо ли делать заверку перевода заранее, или сотрудник, принимающий документы, сам смотрит их правильность непосредственно в момент приема документов .
Holostjak гость11.06.09 17:41
Holostjak
NEW 11.06.09 17:41 
in Antwort deodeo 11.06.09 13:47
Ок. Значит я все бумаги на получение гражданства должен сдать в одно окошко и тот, кто их примет позаботится о том, что правильность перевода будет заверена (20 Евро за страницу). И отдельно делать заверение правильности перевода не нужно. Так?
Владелец этого ника оставляет за собой право не отвечать на сообщения других пользователей. Например тех, кто явно страдает заболеваниями психики.
pel-b завсегдатай11.06.09 19:10
pel-b
NEW 11.06.09 19:10 
in Antwort Holostjak 11.06.09 17:41
В ответ на:
Значит я все бумаги на получение гражданства

эээ... опечатка?
В ответ на:
И отдельно делать заверение правильности перевода не нужно. Так?

Так, но не совсем - для некоторых документов верность перевода нужно удостоверить заранее.
Эти документы:
6. Документ, свидетельствующий о перемене фамилии, имени или отчества, в том числе по браку (свидетельство о браке, российское свидетельство о перемене имени, свидетельство о расторжении брака, архивная справка о заключении брака), и его ксерокопия. На каждую перемену фамилии, имени или отчества представляется отдельный документ. Документ, выданный властями иностранного государства, должен быть легализован штампом «апостиль» (не требуется для документов, выданных в странах СНГ) и переведен на русский язык. Верность перевода документа, выданного властями Германии (Auszug aus dem Heiratseintrag), предварительно
удостоверяется должностным лицом. Сбор составляет 15 евро за страницу.
При наличии у заявителя ребенка, сохраняющего гражданство Российской Федерации, необходимо также представить:
11. Свидетельство о рождении ребенка. Свидетельство, выданное властями иностранного государства, должно быть легализовано штампом «апостиль» (не требуется для документов, выданных в странах СНГ) и переведено на русский язык. Верность перевода свидетельства, выданного властями Германии (Auszug aus dem Geburtseintrag), предварительно удостоверяется должностным лицом. Сбор составляет 15 евро за страницу.

http://www.ruskonsulatfrankfurt.de/Rus/vyhod-1.htm
Но, судя по Вашему псеводниму, эти документы Вам не понадобятся
Holostjak гость11.06.09 19:20
Holostjak
NEW 11.06.09 19:20 
in Antwort pel-b 11.06.09 19:10
Э. Э.... - Да :-) Конечно на выход из гражданства. :-)
Ага - поскольку мне надо только лишь Eunbuergerungszusicherung, Aufenthaltstitel предоставлять, то значит заверят сразу автоматом. Понял Очень хорошо. Жду теперь справку из налоговой и надеюсь с первого раза всё сдать ;-)
Владелец этого ника оставляет за собой право не отвечать на сообщения других пользователей. Например тех, кто явно страдает заболеваниями психики.
  welka знакомое лицо11.06.09 20:29
NEW 11.06.09 20:29 
in Antwort Holostjak 11.06.09 10:56
В ответ на:
принимает документы на выход из гражданства - должностное лицо?

да, но он не нотариус. он вас сейчас же к нему пошлёт в соседнее окошечко, а там уже очередь. и ещё хорошо, что при этом не будет ругать вас, что вы сначала читать научитесь, а потом его драгоценное время занимайте.
[small][/smal
Mamuas посетитель11.06.09 20:52
Mamuas
NEW 11.06.09 20:52 
in Antwort welka 11.06.09 20:29
Прошу прощения, а нотариус-то тут при чем? Нотариусы обычно копии заверяют и.т.д, а не правильность переводов... Или тот нотариус в соседнем окошке как раз ПРАВИЛЬНОСТЬ ПЕРЕВОДОВ заверяет, а не копии?!
Holostjak гость11.06.09 20:53
Holostjak
NEW 11.06.09 20:53 
in Antwort welka 11.06.09 20:29
Так значит всё таки другое окошко.... Другая очередь? А если там очередь большая, то получается можно не успеть сдать документы вообще? Хм... Рано я обрадовался? Блин... 2 раза придётся ехать... 2 раза отпрашиваться с работы.... Блин...
Владелец этого ника оставляет за собой право не отвечать на сообщения других пользователей. Например тех, кто явно страдает заболеваниями психики.
Holostjak гость11.06.09 20:56
Holostjak
NEW 11.06.09 20:56 
in Antwort Mamuas 11.06.09 20:52
Да. Про нотариуса речи вроде нет для заверения правильности перевода вида на жительство и документа о предоставлении немецкого гражданства. ? Речь только о должностном лице. И нигде не написано, что заранее надо эти документы заверять.
Владелец этого ника оставляет за собой право не отвечать на сообщения других пользователей. Например тех, кто явно страдает заболеваниями психики.
1 2 3 4 5 6 7 alle