Login
Auszug aus dem Heiratseintrag
220
NEW 07.04.09 20:51
in Antwort maycop 07.04.09 20:25
смотря в каком консульстве: во франкфурте, например, именно Auszug aus dem Heiratseintrag нужен
Ein schöner Tag - wenn er zu Ende geht, ist nichts mehr, wie es war...
NEW 07.04.09 21:01
in Antwort Weseninka 07.04.09 20:51
я в Гамбурге на КУ, надеюсь у них тоже так же. Неохота просто лишние деньги по ветру пускать на новый Heiratsurkunde и Apostile.
Спасибо большое за ответ.
Спасибо большое за ответ.
NEW 07.04.09 21:19
in Antwort Weseninka 07.04.09 20:51
Надеюсь,этот документ с Апостилем,бессрочный?Или тоже нужна дата ни более года, например?
NEW 07.04.09 21:30
in Antwort maycop 07.04.09 21:22
Вы, наверно, путайте с Auszug aus dem Familienbuch
его требуют немецкие власти свежим для подачи на гражданство (может, еще для чего, не знаю)
а в консульство международное свидетельство о браке (Auszug aus dem Heiratseintrag) с апостилью и переводом, заверенным у нотариуса в консульстве. документ бессрочный
его требуют немецкие власти свежим для подачи на гражданство (может, еще для чего, не знаю)
а в консульство международное свидетельство о браке (Auszug aus dem Heiratseintrag) с апостилью и переводом, заверенным у нотариуса в консульстве. документ бессрочный
07.04.09 21:33
етого вполне достаточно,с апостилем,приравнивается к брачной уркунде.
in Antwort xanele 07.04.09 21:30
В ответ на:
Auszug aus dem Familienbuch
Auszug aus dem Familienbuch
етого вполне достаточно,с апостилем,приравнивается к брачной уркунде.
NEW 07.04.09 22:22
in Antwort witte_ANGEL 07.04.09 21:33
в принципе да, но как-то на международный они лучше смотрят :-D
если предложить на выбор, то берут международный
если предложить на выбор, то берут международный
NEW 16.04.09 14:56
in Antwort interi 16.04.09 14:51
NEW 16.04.09 16:05
in Antwort Weseninka 16.04.09 14:56
можно перевести самому. в консульстве перевод в любом случае еще заверять надо

