Deutsch

Подача документов на гражданство в Мюнхене

233  
KEWolf прохожий14.01.09 12:15
14.01.09 12:15 
Дорогие друзья,
вопросы к тем, кто оформлял гражданство ребенку в Мюнхене: 1.нужно туда записываться или можно просто прийти?
2. Они требуют просто СОР или межд. СОР (Auszug aus dem Geburtsantrag)?
3. все эти апостилированные переводы нам возвращаются или остаются в посольстве навсегда?
И еще: присяжный переводчик - это просто переводчик с печатью или там еще какая-то особенность есть?
Всем заранее спасибо!
#1 
andrei1960 знакомое лицо14.01.09 12:23
andrei1960
NEW 14.01.09 12:23 
в ответ KEWolf 14.01.09 12:15
В ответ на:
3. все эти апостилированные переводы нам возвращаются или остаются в посольстве навсегда?

апостилизипруются не переводы, а СОРы. а не перевод! Апостилированный и завереный в консульстве перевод СОРа и будет Вам российским свидедетельством о рождении
В ответ на:
И еще: присяжный переводчик - это просто переводчик с печатью или там еще какая-то особенность есть?

Можете сами всё перевести
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
#2 
KEWolf гость14.01.09 14:42
NEW 14.01.09 14:42 
в ответ andrei1960 14.01.09 12:23
В Мюнхене тоже можно самим перевести? На сайте у них написано, что перевести надо у присяжного переводчика...
#3 
andrei1960 знакомое лицо14.01.09 16:45
andrei1960
NEW 14.01.09 16:45 
в ответ KEWolf 14.01.09 14:42
Я с Берлином дело имел. Не думаю что требования отличаются
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
#4 
26826 завсегдатай14.01.09 23:49
26826
NEW 14.01.09 23:49 
в ответ KEWolf 14.01.09 14:42
да действительно ожно переводить самому, но потом ети *самопереведенные документы * отнести нотариусу в консульстве.Нотариус вам в консульстве етот перевод заверит(если коне4но все будет переведено согласно всех стандартов)
Я переводила у присяжной перевод4ицы в Мюнхене.Дополнительный перевод и заверение после етого в консульстве не понадобился =)
Желаю уда4и!
http://www.amaeu.comhttp://www.finanzdienstleistungen.amaeu.com
#5 
KEWolf гость15.01.09 23:17
NEW 15.01.09 23:17 
в ответ 26826 14.01.09 23:49
Это, конечно, уже меняет дело. На сайте посольства написано так, что кажется, что перевод, сделанный присяжным переводчиком, надо заверять, что, конечно, немного смешно. Но с другой стороны я бы не удивилась и этому. Посольство делает деньги. А так, конечно, к переводчику. Я тоже перевести могу, но стандартами перевода не владею :) Огромное спасибо!
#6