Deutsch

выйти замуж и стать бомжихой?

1803  1 2 3 4 5 6 7 8 все
oldwalker коренной житель09.07.08 20:42
oldwalker
NEW 09.07.08 20:42 
в ответ mariaI 09.07.08 19:47
В ответ на:
Ой, а что это Вы так зло? Вы и правда думаете, что эта тема кому-то выгодна? Обьясните мне глупой, ЧЕМ?
Дрезднера нет на вас клонов...
В ответ на:
обязана ли я сообщать в посольство о своём замужестве?
Не забудьте о сроках беременности доложить..
Если Вы фамилию мужа не взяли, то нет необходимости.
В ответ на:
Я серьезно, Вы обычно дельные советы даете (пока речь о написании фамилий не заходит почему-то)
Потому что меня раздражает дискуссии о несуществующих проблемах. Им что недостающая буква в фамилии жить мешает? Причём когда советы даются модераторами навроде Новой о том как разрулить, напрашивается вопрос зачем. И на вопрос зачем это вам надо. Отвечает просто так хочу что бы было всё одинаково. Я не осуждаю, может и впрям народ пендантичный и щепетильный создающий себе проблемы сам. Хочется предостеречь нашего брата от ненужных мытарств. Это мы приехавшие в начале 90х. тыкались как слепые котята и интернета тогда не было.
В ответ на:
А что, Вы гостей не принимаете?
У меня нет таких возможностей как у модераторов по IP клоны сортировать.
Но если здесь в том же духе будет продолжаться, то начнётся бардак как на многих форумах.
Я бы предложил юзеру 2 официальных ника иметь, а другие банить иначе как сразу флудодонов не разберёшь.
Никто настолько не слеп, как тот, кто не хочет видеть.
#41 
oldwalker коренной житель09.07.08 20:45
oldwalker
NEW 09.07.08 20:45 
в ответ SobakaNaSene 09.07.08 20:38
В ответ на:
не пойму, они все "косят" или это в самом деле так трудно понять?
Дуру врубают..
Никто настолько не слеп, как тот, кто не хочет видеть.
#42 
Elina.P прохожий09.07.08 20:54
NEW 09.07.08 20:54 
в ответ SobakaNaSene 09.07.08 20:35
В ответ на:
Ерунду опять пишите. На титульной страницы (т.е. последней) в паспорте стоИт: Khofmann, на одной из страниц (рядышком "Принят на учёт) стоит штамп: Deutsche Schreibweise: Hofmann. И никаких заморочек! Какая чушь сплошь и рядом!

Ребята, ну Вы по-русски читать умеете??? Уважаемый, Вы выхватываете из этой темы куски и не читаете подробно что написано! Вы хотя бы один раз прчитайте эту ветку от начала до конца! Но ВНИМАТЕЛЬНО!

#43 
Maycat своя собственная09.07.08 21:01
Maycat
NEW 09.07.08 21:01 
в ответ Elina.P 09.07.08 19:11
В ответ на:
Но вот только очень обидно, что такие фамилии как моя (исконно немецкие) там никак не отображены.

А почему для немецких фамилий должны делать исключение?
В ответ на:
Мы собираемся пройти эту "Перемену имени", получить Хофманн во всех российских документах, а потом бороться за правильное написание нашей фамилии Hofmann вместо Khofmann!!!

зачем Вам это надо? Вам ведь главное фамилию поменять, написание ее в соответствии с правилами транслитерации никаких проблем больше не принесет.
#44 
svetka1976 старожил09.07.08 21:05
NEW 09.07.08 21:05 
в ответ klassnija 09.07.08 18:59
Вы оставили без комментариев мое сообщение. Повторюсь.
Вам надо в российском (а не в немецком) суде поменять российскую фамилию с "Демина" на "Демин". В суде, поскольку Вы меняете российскую фамилию не по браку, а по собственному волеизявлению. После этого получить новый российский паспорт на фамилию "Демин". И все!
#45 
SobakaNaSene прохожий09.07.08 21:06
SobakaNaSene
NEW 09.07.08 21:06 
в ответ Elina.P 09.07.08 20:54
Вы о русском написании? То есть кто-то был Гофманн, а потом стал Хофманн? Это что ли? Так тут сами виноваты. Где глаза были, когда из Гофманнов в Хофманна их делали? Нет в русском языке буквы, передающую немецкую фонему "H"! Принято на "Г" транскрипировать. Никогда Гамбург, Ганновер и Ганза не станут в русском написании Хамбургом, Ханновером и Ханзой. Кто это не усвоил - сам виноват.
А ещё есть идиоты, которые русскую ё за немецкую ö продать пытаются. (аналогично с ю и ü)Ну чтоб как у настоящих Хансов всё выглядело. Вот пусть теперь и мучаются. Так им и надо
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#46 
oldwalker коренной житель09.07.08 21:25
oldwalker
NEW 09.07.08 21:25 
в ответ SobakaNaSene 09.07.08 21:06
В ответ на:
То есть кто-то был Гофманн, а потом стал Хофманн? Это что ли? Так тут сами виноваты. Где глаза были, когда из Гофманнов в Хофманна их делали? Нет в русском языке буквы, передающую немецкую фонему "H"! Принято на "Г" транскрипировать. Никогда Гамбург, Ганновер и Ганза не станут в русском написании Хамбургом, Ханновером и Ханзой. Кто это не усвоил - сам виноват.

Никто настолько не слеп, как тот, кто не хочет видеть.
#47 
mariaI гость09.07.08 21:30
NEW 09.07.08 21:30 
в ответ oldwalker 09.07.08 20:42
В ответ на:
Не забудьте о сроках беременности доложить..

Непременно, но сначала Вас в известность поставлю, тактичный Вы наш :)
В ответ на:
Если Вы фамилию мужа не взяли, то нет необходимости.

В том то и дело, что взяла! Значит всё-таки должна?
В ответ на:
Потому что меня раздражает дискуссии о несуществующих проблемах. Им что недостающая буква в фамилии жить мешает?

Мне не мешала целых десять лет . Я об этом уже писала выше. Проблемы начались сейчас, когда решила легализавать свидетельство о браке.
и не злитесь Вы так на подобные темы. ПРАВДА есть проблемы в подобных случаях(с этой треклятой а на конце), я же давала ссылку на страничку консульства, где об этом написано. Там как рз Ивнов-Иванова как примеп приводится.
Но это решается просто - сменить фамилию в российском паспорте. В суде как svetka1976 предлагает или через консульство. Автор кстати так ведь и собирается теперь поступить. И нет проблем :)
А насчёт Хоффман / Гоффман, можно ведь сменить в российском паспорте имя на Хоффман и даже если Khoffman будет стоятъ, есть ведь ещё штамп о немецком написании фамилии (в этом случае его поставя).
Мне кажется этого будет достаточно, не надо консулу никаких заявлений писать.
#48 
hilde wolf знакомое лицо09.07.08 21:32
hilde wolf
NEW 09.07.08 21:32 
в ответ SobakaNaSene 09.07.08 21:06, Последний раз изменено 09.07.08 21:33 (hilde wolf)
В ответ на:
Где глаза были, когда из Гофманнов в Хофманна их делали?

Чувствую, что бесполезно объяснять, но бесит ужасно.
Наверное, Вы, когда приехали в Германию, знали немецкий в совершенстве и понимали чиновников с полуслова.
А кто знал язык "не очень" и на кого в Амтах могли надавить - так это они "сами виноваты", конечно, кто ж спорит.
Одинаковое написание (а не штамп) нужно для записи ребенка в паспорт. Это, в первую очередь.
А есть еще ряд проблем, связанных с российским консульством, например:
klassnaja
В ответ на:
если все разложить по полочкам и попытаться вникнуть в суть то это действительно огромная проблема тысяч людей, просто большинство
1. либо не имеют детей рожд. в германии
2. не собираются замуж
3 не думают что им предстоит-получать наследство,
4 оформлять рос.пенсию,
5 продавать домик в деревне,
6 оформлять счет на ребенка и вы как опекун -меня это тоже пока не касалось но список при желании можно продолжить до бесконечности

По жизни не раз встречалась с людьми, которым плевать на чужие проблемы. Мне, в сущности, тоже плевать на Ваши.
Но я никогда бы не полезла в Вашу тему с какими-то подозрениями и издевками, если там обсуждается вопрос, который Вам важен.
То же относится и к oldwalker
Нет у Вас этих проблем - пропустите ветку и общайтесь на интересные Вам темы на других.
#49 
SobakaNaSene прохожий09.07.08 21:33
SobakaNaSene
NEW 09.07.08 21:33 
в ответ mariaI 09.07.08 21:30
In Antwort auf:
Мне кажется этого будет достаточно, не надо консулу никаких заявлений писать.

Славатебегосподи, хоть это наконец дошло!
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#50 
mariaI гость09.07.08 21:41
NEW 09.07.08 21:41 
в ответ SobakaNaSene 09.07.08 21:06
В ответ на:
Где глаза были, когда из Гофманнов в Хофманна их делали? Нет в русском языке буквы, передающую немецкую фонему "H"! Принято на "Г" транскрипировать.

Но тогда немецкий Hoffman и есть по-русски Гоффман! Т.е. по идее, никто Хоффманов из себя и не делал. Так почему бы тогда не поставить в российском паспорте штамп, что по немецки пишется Hoffman тому, кто имеет фамилию Гоффман? Если это Н так транскрипируется?
А в моем случае - это да, сама не доглядела, недопоняла из-за проблем с немецким тогда. Вернутъ бы всё сейчас, ни за что бы не отдала свою букву а немецким бюрократам! Но после драки кулаками не машут :(
#51 
Elina.P прохожий09.07.08 21:43
NEW 09.07.08 21:43 
в ответ Maycat 09.07.08 21:01
Это сообщение адресовано Maycat!!!
Моя подруга вышла замуж за немца по фамилии Schmidt, перевела СОБ на русский и получила Шмидт. При переводе посредством английской транслитерации в з/п она получила фамилию Shmidt. Казалось бы какие проблемы, ну подумаешь буковку "с" потеряли!? Да, поставили ей штамп "Der name Shmidt lautet auf Deutsch Schmidt". Объясните мне, пожалуйста, так, чтбы я поняла, почему она не имеет права носить фамилию мужа Schmidt и должна довольствоваться фамилией Shmidt??? Только потому, что кому-то пришло в голову использовать для написания фамилий английскую транслитерацию??? Её муж тоже возмущён тем, что его фамилию исказили в паспорте жены.
И представьте себе, я не хочу, чтобы моя фамилия была написана Khofmann. Немцы её проговаривают исключительно как кофман
#52 
mariaI гость09.07.08 21:43
NEW 09.07.08 21:43 
в ответ SobakaNaSene 09.07.08 21:33
В ответ на:
Славатебегосподи, хоть это наконец дошло!

Приятно Вас порадовать! Но до меня и не "не доходило". Я из тех, до кого с буквой а не доходит
#53 
oldwalker коренной житель09.07.08 21:46
oldwalker
09.07.08 21:46 
в ответ mariaI 09.07.08 21:30
В ответ на:
В том то и дело, что взяла! Значит всё-таки должна?
Да! Только почему сразу об этом не написали? Мы ж не в баре пивко попиваем за неспешным разговором.
В ответ на:
А насчёт Хоффман / Гоффман, можно ведь сменить в российском паспорте имя на Хоффман и даже если Khoffman будет стоятъ, есть ведь ещё штамп о немецком написании фамилии (в этом случае его поставя).
ору.. ЗАЧЕМ??? Российский паспорт нужен для поездок в РФ и ВСЁ! какая разница как там написано? Вас впустят и выпустят из РФ - никто не придерётся.
Андрей Аршавин пишется ARSHavin, а не ARSCHavin и немецкие комментаторы не говорили Арсавин. Это я к тому что немцы в курсе как читать фамилии.
Моя Кузьмич читается Kusmich и ничего, живу...
Никто настолько не слеп, как тот, кто не хочет видеть.
#54 
Maycat своя собственная09.07.08 21:53
Maycat
NEW 09.07.08 21:53 
в ответ Elina.P 09.07.08 21:43
В ответ на:
Это сообщение адресовано Maycat!!!

я и так вижу, что это мне, не кричите
В ответ на:
Моя подруга вышла замуж за немца по фамилии Schmidt, перевела СОБ на русский и получила Шмидт. При переводе посредством английской транслитерации в з/п она получила фамилию Shmidt. Казалось бы какие проблемы, ну подумаешь буковку "с" потеряли!? Да, поставили ей штамп "Der name Shmidt lautet auf Deutsch Schmidt". Объясните мне, пожалуйста, так, чтбы я поняла, почему она не имеет права носить фамилию мужа Schmidt и должна довольствоваться фамилией Shmidt??? Только потому, что кому-то пришло в голову использовать для написания фамилий английскую транслитерацию???

да, именно поэтому. Т.к. она российская гражданка, для загранпаспорта имеет значение звучание и написание фамилии на русском языке. Единообразие должно быть, понимаете? Иначе как прикажете писать, например, китайские фамилии? Или греческие? Все на языке оригинала?
В ответ на:
Её муж тоже возмущён тем, что его фамилию исказили в паспорте жены.

возмущаются многие, но таковы правила, увы.
В ответ на:
И представьте себе, я не хочу, чтобы моя фамилия была написана Khofmann. Немцы её проговаривают исключительно как кофман

поставьте штамп о немецком написании фамилии. В повседневной жизни Вы можете везде использовать немецкую фамилию. Тысячи людей здесь так живут.
#55 
svetka1976 старожил09.07.08 21:55
NEW 09.07.08 21:55 
в ответ Elina.P 09.07.08 21:43
В ответ на:
Моя подруга вышла замуж за немца по фамилии Schmidt, перевела СОБ на русский и получила Шмидт. При переводе посредством английской транслитерации в з/п она получила фамилию Shmidt. Казалось бы какие проблемы, ну подумаешь буковку "с" потеряли!? Да, поставили ей штамп "Der name Shmidt lautet auf Deutsch Schmidt". Объясните мне, пожалуйста, так, чтбы я поняла, почему она не имеет права носить фамилию мужа Schmidt и должна довольствоваться фамилией Shmidt???

Потому что ее единственно правильная фамилия, как гражданина России, пишется исключительно кириллицей, т.е. Шмидт.
В ответ на:
Только потому, что кому-то пришло в голову использовать для написания фамилий английскую транслитерацию???

Вы можете предложить иной единый способ транслитерации кириллицы, который "устроил" бы всех российских жен (и их иностранных мужей) во всех странах мира?
#56 
mariaI гость09.07.08 21:56
NEW 09.07.08 21:56 
в ответ oldwalker 09.07.08 21:46, Последний раз изменено 09.07.08 21:57 (mariaI)
В ответ на:
Да! Только почему сразу об этом не написали?

Я писала! Я даже писала, что в немецком паспорте у меня уже фамилия мужа. Вы меня наверное с автором темы путаете? мы ведь для вас все клоны :)
В ответ на:
Российский паспорт нужен для поездок в РФ и ВСЁ!

Я так понимаю, у Elina.P только российский паспорт и есть. Т.е . она его и в Германии использует. Мне бы бyло тогда всё равно как фамилия написана.
Я не представляю себе, какие у нее могут быть проблемы с правовой точки зрения: нет двух паспортов - нет разночтений! Но если человеку даже просто неприятно, что фамилия неправильно написана, то это его право!
#57 
SobakaNaSene прохожий09.07.08 21:57
SobakaNaSene
NEW 09.07.08 21:57 
в ответ oldwalker 09.07.08 21:46
А Москву так и вовсе немцы, побывавшие там, Мокбой называют. И нечего с её злотоглывыми купалами от этого не сталось.
Девушкам с детьми: И детям пусть так же пишут в паспортах. Как сказал Кузьмич, не играет по жизни никакой роли.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#58 
SobakaNaSene прохожий09.07.08 22:02
SobakaNaSene
NEW 09.07.08 22:02 
в ответ mariaI 09.07.08 21:41
In Antwort auf:
Так почему бы тогда не поставить в российском паспорте штамп, что по немецки пишется Hoffman тому, кто имеет фамилию Гоффман?

Я не знаю, почему. Это Вы у них спросите. Я многократно пытался здесь это понять, что им мешает поставить этот штамп и успокоиться.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#59 
mariaI гость09.07.08 22:03
NEW 09.07.08 22:03 
в ответ SobakaNaSene 09.07.08 21:57
В ответ на:
Девушкам с детьми: И детям пусть так же пишут в паспортах.

Так не напишут!!! Если СОР немецкое и в нём фамилия матери не совпадает с той, что в российском паспорте, то пойди ка докажи, что это твой ребёнок! Если в немецком паспорте мама Hoffman, в российском Гоффман, ее на русский "переведут" как Хоффман, а не Гоффман - и вот тебе и разночтения :(
А ведь вообще-то Гоффман было бы правильно, как Вы писали выше(Ганновер и т.п.)
#60 
1 2 3 4 5 6 7 8 все