Вход на сайт
выйти замуж и стать бомжихой?
08.07.08 22:10
проблема все та же-изменение фамилии по приезду.была "демина" стала "демин" причем в германии до сих пор в некоторых организациях т.к банк.суд,ауслендербехерде,югендамт я осталась по прежнему "демина" вписать,родившегося здесь ребенка,естественно не вышло т.к у ребенка мама "демин" а паспорт у меня на "демина" в посольстве консул предложил подать в суд и вернуть мою прежнюю фамилию и все мол будет тип топ.была сегодня в загсе-там сказали что то подтверждение по смене фамилии необратимо,пошла к адвокату-он послал в суд.в суде заявление не приняли т.к нет такого закона и суд вообще такими делами не занимается.итог-послали меня в орднунгсамт.там сказали что я должна жить с этим всю жизнь и что я могу сделать так это поставить в паспорт штамп о том как я по немецки
зовусь-т.е "демин" кстати без этого штампа я не могу и немецкое гражданство в последствии принять. теперь о главном-я .например,выхожу замуж, в св-ве о браке стоит что замуж вышла гр.демин и берет фамилию мужа(это ктати и решило бы проблему с вписанием ребенка в паспорт-в св-ве о рождении поставили бы мою новую фамилию) т.е получается что по немецки я вышла замуж и поменяла фамилию,а по русски мне пасспорт никто на новую фамилию не выдаст т.к гр. демина замуж не выходила.в германии я стану напр. фрау отто,но никаким документом доказать этого не смогу.итог-я человек без паспорта или с пасспортом на чужое имя.я действительно в отчаянии.возникают уже мысли о самоубийстве.кто-нибудь направьте меня в правильное русло...
NEW 09.07.08 00:39
http://ruskonsulatbonn.de/ru/consinfo/passport/iu-4.php
в ответ klassnija 08.07.08 22:10
В ответ на:
теперь о главном-я .например,выхожу замуж, в св-ве о браке стоит что замуж вышла гр.демин и берет фамилию мужа(это ктати и решило бы проблему с вписанием ребенка в паспорт-в св-ве о рождении поставили бы мою новую фамилию) т.е получается что по немецки я вышла замуж и поменяла фамилию,а по русски мне пасспорт никто на новую фамилию не выдаст т.к гр. демина замуж не выходила.в германии я стану напр. фрау отто,но никаким документом доказать этого не смогу.
теперь о главном-я .например,выхожу замуж, в св-ве о браке стоит что замуж вышла гр.демин и берет фамилию мужа(это ктати и решило бы проблему с вписанием ребенка в паспорт-в св-ве о рождении поставили бы мою новую фамилию) т.е получается что по немецки я вышла замуж и поменяла фамилию,а по русски мне пасспорт никто на новую фамилию не выдаст т.к гр. демина замуж не выходила.в германии я стану напр. фрау отто,но никаким документом доказать этого не смогу.
http://ruskonsulatbonn.de/ru/consinfo/passport/iu-4.php
В ответ на:
Для оформления загранпаспорта гражданин России, достигший 18-летнего возраста, лично представляет в Генконсульство (отдел паспортов и учета, окна 3, 4, 5) следующие документы:
1. заявление с просьбой об оформлении паспорта (загрузить в формате doc);
2. загранпаспорт, подлежащий замене;
3. копию немецкого документа, подтверждающего законность пребывания на территории ФРГ на момент обращения в Генконсульство;
4. копию документа о месте прописки на территории Германии, срок выдачи которой не более года;
5. 3 фотографии паспортного размера (35 × 45 мм).
При себе иметь свидетельство о рождении.
В случае изменения фамилии в ФРГ ≈ копию немецкого документа, подтверждающего факт изменения фамилии.
Для оформления загранпаспорта гражданин России, достигший 18-летнего возраста, лично представляет в Генконсульство (отдел паспортов и учета, окна 3, 4, 5) следующие документы:
1. заявление с просьбой об оформлении паспорта (загрузить в формате doc);
2. загранпаспорт, подлежащий замене;
3. копию немецкого документа, подтверждающего законность пребывания на территории ФРГ на момент обращения в Генконсульство;
4. копию документа о месте прописки на территории Германии, срок выдачи которой не более года;
5. 3 фотографии паспортного размера (35 × 45 мм).
При себе иметь свидетельство о рождении.
В случае изменения фамилии в ФРГ ≈ копию немецкого документа, подтверждающего факт изменения фамилии.
NEW 09.07.08 08:10
в ответ klassnija 08.07.08 22:10
У меня такое ощущение, что такие темы специально открываются одними и теми же людьми. Как игра в напёрстки один крутит 3- подыгрывают.
Может объяснит кто-нибудь. К чему это всё? Дураков ищите которые "клюнут" типа,: - Ой и у меня такая же проблема, помогите!- как тут же в личке появляется телефоны для контактов желающих устранить пробел в фамилии за умеренную плату.
то: модераторам. Нельзя ли такие темы закрывать т.к. давно известно, что фамилии с окончаниями а всего лишь означает женский род Die
Может объяснит кто-нибудь. К чему это всё? Дураков ищите которые "клюнут" типа,: - Ой и у меня такая же проблема, помогите!- как тут же в личке появляется телефоны для контактов желающих устранить пробел в фамилии за умеренную плату.
то: модераторам. Нельзя ли такие темы закрывать т.к. давно известно, что фамилии с окончаниями а всего лишь означает женский род Die
Никто настолько не слеп, как тот, кто не хочет видеть.
NEW 09.07.08 10:29
в ответ oldwalker 09.07.08 08:10
Я вот только что сегодня паспорт получил, о чём уже доложил на другой ветке. В старом стоял штампик: Deutsche Schreibweise: ... В новом нет, а только на последней титульной странице написание, как когда-то 15 лет назад было, давно не актуально, ни одного документа, ни одной страховки у меня на территории Германии на такую фамилию нет!!! Ну и? Вот проблемы: ещё раз схожу в консульство и все дела. Какие деньги? Какая умеренная плата? Этот пробел исправляют за 5 минут бесплатно. 
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 09.07.08 10:56
Ведь тут порой такие такие советы дают, типа надо поставить апостиль, заверить у нотариуса, взять справку из ЗАГСа и пр. хрень.
Я пробую всё время таких спросить: ДЛЯ ЧЕГО?
в ответ SobakaNaSene 09.07.08 10:29
В ответ на:
Вот проблемы: ещё раз схожу в консульство и все дела. Какие деньги? Какая умеренная плата? Этот пробел исправляют за 5 минут бесплатно.
Вот проблемы: ещё раз схожу в консульство и все дела. Какие деньги? Какая умеренная плата? Этот пробел исправляют за 5 минут бесплатно.
Ведь тут порой такие такие советы дают, типа надо поставить апостиль, заверить у нотариуса, взять справку из ЗАГСа и пр. хрень.
Я пробую всё время таких спросить: ДЛЯ ЧЕГО?
Никто настолько не слеп, как тот, кто не хочет видеть.
NEW 09.07.08 13:38
Если Вы и Ваши близкие с подобного рода проблемами не сталкивались, то можно сказать, что Вам очень крупно повезло!!! И тех, у кого есть такие проблемы, Вам просто не понять!!!
Многим (а ,может быть, и всем) по приезду в Германию пришлось подписать бумагу, которая называется Namensänderung. klassnija - автор этой темы пишет:
Я думаю, что речь идёт именно об этом документе - Namensänderung. Например, был в России Вячеслав, который стал в Германии Владислав (Vladislav) (т.е. поменял трудновыговариваемое немцами имя на более благозвучное), была в России Дёмина - стала Дёмин (т.к. немцы не признают русские "разнополые" фамилии; по немецким законам о переселенцах, если папа Дёмин, то и все женщины, приехавшие с ним, должны быть Дёмин. Например, Дёмин Светлана), был в России Гофман стал Hofmann. Как видно из вышеприведённой цитаты, по немецким законам обратный ход этому собственноручноподписанному документу - Namensänderung, дать нельзя!!! А вот по российским законам можно произвести процедуру, которая именуется "Перемена имени" (смотрите на сайтах консульств). Т.е. Дёмина Светлана теперь во всех документах (и в немецких, и в русских) должна стать Дёмин Светлана.
Было бы очень смешно, если бы не было так печально! Маме, которая по рос. загранпаспорту Дёмина никогда не впишут в паспорт ребёнка с фамилией Дёмин. Маме Hofmann никогда не впишут ребёнка с фамилией Hofmann в рос загранпаспорт, если у мамы там стоит Гофман (Gofman) (пока эта самая мама не "переменит имя" в рос. документах на Хофманн). Почувствуйте разницу, что называется!!!
Если Вы некомпетентны в каком-то вопросе, то не вводите других в заблуждение!!!
Если Вы видели, что такая проблема уже обсуждалась, то дайте ссылку! Не у всех и не всегда имеется достаточно времени, чтобы перечитывать всё до последней буквы и поднимать все архивы.
в ответ oldwalker 09.07.08 08:10
В ответ на:
У меня такое ощущение, что такие темы специально открываются одними и теми же людьми. Как игра в напёрстки один крутит 3- подыгрывают.
Может объяснит кто-нибудь. К чему это всё?
У меня такое ощущение, что такие темы специально открываются одними и теми же людьми. Как игра в напёрстки один крутит 3- подыгрывают.
Может объяснит кто-нибудь. К чему это всё?
Если Вы и Ваши близкие с подобного рода проблемами не сталкивались, то можно сказать, что Вам очень крупно повезло!!! И тех, у кого есть такие проблемы, Вам просто не понять!!!
Многим (а ,может быть, и всем) по приезду в Германию пришлось подписать бумагу, которая называется Namensänderung. klassnija - автор этой темы пишет:
В ответ на:
консул предложил подать в суд и вернуть мою прежнюю фамилию и все мол будет тип топ.была сегодня в загсе-там сказали что то подтверждение по смене фамилии необратимо,пошла к адвокату-он послал в суд.в суде заявление не приняли
консул предложил подать в суд и вернуть мою прежнюю фамилию и все мол будет тип топ.была сегодня в загсе-там сказали что то подтверждение по смене фамилии необратимо,пошла к адвокату-он послал в суд.в суде заявление не приняли
Я думаю, что речь идёт именно об этом документе - Namensänderung. Например, был в России Вячеслав, который стал в Германии Владислав (Vladislav) (т.е. поменял трудновыговариваемое немцами имя на более благозвучное), была в России Дёмина - стала Дёмин (т.к. немцы не признают русские "разнополые" фамилии; по немецким законам о переселенцах, если папа Дёмин, то и все женщины, приехавшие с ним, должны быть Дёмин. Например, Дёмин Светлана), был в России Гофман стал Hofmann. Как видно из вышеприведённой цитаты, по немецким законам обратный ход этому собственноручноподписанному документу - Namensänderung, дать нельзя!!! А вот по российским законам можно произвести процедуру, которая именуется "Перемена имени" (смотрите на сайтах консульств). Т.е. Дёмина Светлана теперь во всех документах (и в немецких, и в русских) должна стать Дёмин Светлана.
Было бы очень смешно, если бы не было так печально! Маме, которая по рос. загранпаспорту Дёмина никогда не впишут в паспорт ребёнка с фамилией Дёмин. Маме Hofmann никогда не впишут ребёнка с фамилией Hofmann в рос загранпаспорт, если у мамы там стоит Гофман (Gofman) (пока эта самая мама не "переменит имя" в рос. документах на Хофманн). Почувствуйте разницу, что называется!!!
В ответ на:
то: модераторам. Нельзя ли такие темы закрывать т.к. давно известно, что фамилии с окончаниями а всего лишь означает женский род Die
то: модераторам. Нельзя ли такие темы закрывать т.к. давно известно, что фамилии с окончаниями а всего лишь означает женский род Die
Если Вы некомпетентны в каком-то вопросе, то не вводите других в заблуждение!!!
Если Вы видели, что такая проблема уже обсуждалась, то дайте ссылку! Не у всех и не всегда имеется достаточно времени, чтобы перечитывать всё до последней буквы и поднимать все архивы.
NEW 09.07.08 14:38
в ответ Elina.P 09.07.08 13:38
Ничего подобного! У меня Акакий пишется: Ackakij, Akakij, Acakij, Akaki, Akaky. И ничего, живу без надуманных проблем.
Если ребёнок мужского рода, его только как Дёмин впишут во все все российские документы, включая загранпаспорт. Никогда не впишут мальчика как Сергей, Анатолий, Владимир Дёмина. Даже не надо нас тут смешить.
Поменять Вячеслав на Владислав - это совсем разные вещи, как и Владимир на Вальдемар, Светлана на Сузанна.
In Antwort auf:
Маме, которая по рос. загранпаспорту Дёмина никогда не впишут в паспорт ребёнка с фамилией Дёмин.
Маме, которая по рос. загранпаспорту Дёмина никогда не впишут в паспорт ребёнка с фамилией Дёмин.
Если ребёнок мужского рода, его только как Дёмин впишут во все все российские документы, включая загранпаспорт. Никогда не впишут мальчика как Сергей, Анатолий, Владимир Дёмина. Даже не надо нас тут смешить.
Поменять Вячеслав на Владислав - это совсем разные вещи, как и Владимир на Вальдемар, Светлана на Сузанна.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 09.07.08 15:23
Проблемы НЕ НАДУМАННЫЕ! Просто в Вашем случае их нет! Ведь Ackakij или Acakij всё равно по-русски Акакий читается. Это не смена имени.
А вот Светлана Дёмин - это уже проблематично. И тоже не во всех случаях. Я жила себе спокойно 10 лет в Personalausweise была Ivanow, а в российском загранпаспорте Иванова. При смене российского паспорта прилагала Namensänderung и все дела.
Российская сторона не признает подобные изменения фамилии автоматически. И пока я не надумала входитъ замуж, было всё ок. А теперь немецкое свидетельсто о браке выдано гражданке Ivanow, поэтому я не могу поменять российский паспорт сразу на фамилию мужа :( Нет в Росии такой гражданки :(
в ответ SobakaNaSene 09.07.08 14:38
В ответ на:
Ничего подобного! У меня Акакий пишется: Ackakij, Akakij, Acakij, Akaki, Akaky. И ничего, живу без надуманных проблем.
Ничего подобного! У меня Акакий пишется: Ackakij, Akakij, Acakij, Akaki, Akaky. И ничего, живу без надуманных проблем.
Проблемы НЕ НАДУМАННЫЕ! Просто в Вашем случае их нет! Ведь Ackakij или Acakij всё равно по-русски Акакий читается. Это не смена имени.
А вот Светлана Дёмин - это уже проблематично. И тоже не во всех случаях. Я жила себе спокойно 10 лет в Personalausweise была Ivanow, а в российском загранпаспорте Иванова. При смене российского паспорта прилагала Namensänderung и все дела.
Российская сторона не признает подобные изменения фамилии автоматически. И пока я не надумала входитъ замуж, было всё ок. А теперь немецкое свидетельсто о браке выдано гражданке Ivanow, поэтому я не могу поменять российский паспорт сразу на фамилию мужа :( Нет в Росии такой гражданки :(
NEW 09.07.08 15:39
КОМУ это поростите известно?
Немецкому чиновнику, который из меня сделал Maria Ivanow, чтобы фамилия от фамилии отца не отличалась, это известно не было! 
Не сердитесь Вы на нас убогих, проблемы имеющих.
. Я вот тоже подобную тему открывала, надеялась на помощь, да никто ничего не знал точно.
Естъ случаи, когда проблемы действительно нет, это когда только написание фамилии отличается немного. (Natalia - Natalja). А отсутствующая буква а на конце или Гоффман вместо Хоффман могут привести к проблемам в случае легализации замужества или вписания детей.
Я до сих пор не легализовала свой брак в посольстве. Мой российский загранпаспорт не просрочен ещё, живу пока со старой фамилий в нём. У меня уже давно есть немецкое гражданство, т.е. пока не горит. Но когда-нибудь предстоят ДВЕ смены паспорта - на Иванов, а потом на новую.
Автору темы: не отчаивайтесь! Вы не одиноки. Возьмите термин в посольстве, узнайте что в Вашем случае можно сделать. Даже если и придётся два раза паспорт менять как мне, это ведь не кконец света! Стоид времени и денег конечно, но в конце концов и документы будут в порядке и ребёнка впишете, может только с задержкой небольшой. Удачи!
в ответ oldwalker 09.07.08 08:10
В ответ на:
то: модераторам. Нельзя ли такие темы закрывать т.к. давно известно, что фамилии с окончаниями а всего лишь означает женский род Die
то: модераторам. Нельзя ли такие темы закрывать т.к. давно известно, что фамилии с окончаниями а всего лишь означает женский род Die
КОМУ это поростите известно?
Не сердитесь Вы на нас убогих, проблемы имеющих.
Естъ случаи, когда проблемы действительно нет, это когда только написание фамилии отличается немного. (Natalia - Natalja). А отсутствующая буква а на конце или Гоффман вместо Хоффман могут привести к проблемам в случае легализации замужества или вписания детей.
Я до сих пор не легализовала свой брак в посольстве. Мой российский загранпаспорт не просрочен ещё, живу пока со старой фамилий в нём. У меня уже давно есть немецкое гражданство, т.е. пока не горит. Но когда-нибудь предстоят ДВЕ смены паспорта - на Иванов, а потом на новую.
Автору темы: не отчаивайтесь! Вы не одиноки. Возьмите термин в посольстве, узнайте что в Вашем случае можно сделать. Даже если и придётся два раза паспорт менять как мне, это ведь не кконец света! Стоид времени и денег конечно, но в конце концов и документы будут в порядке и ребёнка впишете, может только с задержкой небольшой. Удачи!
NEW 09.07.08 15:40
в ответ mariaI 09.07.08 15:23
Нда, а Реброву каково (царствие небесое), на конце две "фф"
Зачем Вы согласились убрать "а" при принятии немецкого гражданства? Кто требовал? Казанова он и в Африке Казанова.
Вот между прочим такая же история не то с латвийскими, не то с литовскими фамилиями, на скус кончаются мужские, а на ни - женские. Но они как-то перестали на это внимание обращать...
По делу: я вижу проблему не в том, что российское консульство чего-то не признаёт, а в том, что немецкие соответствующие органы отнеслись к Вашим данным халатно. Так что на них надо давить: была допущена ошибка в написании, прошу предпринять соответствующие изменения.
Зачем Вы согласились убрать "а" при принятии немецкого гражданства? Кто требовал? Казанова он и в Африке Казанова.
Вот между прочим такая же история не то с латвийскими, не то с литовскими фамилиями, на скус кончаются мужские, а на ни - женские. Но они как-то перестали на это внимание обращать...
По делу: я вижу проблему не в том, что российское консульство чего-то не признаёт, а в том, что немецкие соответствующие органы отнеслись к Вашим данным халатно. Так что на них надо давить: была допущена ошибка в написании, прошу предпринять соответствующие изменения.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 09.07.08 15:44
По-моему Вы не поняли консула. Вам надо в российском суде поменять российскую фамилию с "Демина" на "Демин". В суде, поскольку Вы меняете российскую фамилию не по браку, а по собственному волеизявлению. И "все будет тип топ".
в ответ klassnija 08.07.08 22:10
В ответ на:
проблема все та же-изменение фамилии по приезду.была "демина" стала "демин" причем в германии до сих пор в некоторых организациях т.к банк.суд,ауслендербехерде,югендамт я осталась по прежнему "демина" вписать,родившегося здесь ребенка,естественно не вышло т.к у ребенка мама "демин" а паспорт у меня на "демина" в посольстве консул предложил подать в суд и вернуть мою прежнюю фамилию
проблема все та же-изменение фамилии по приезду.была "демина" стала "демин" причем в германии до сих пор в некоторых организациях т.к банк.суд,ауслендербехерде,югендамт я осталась по прежнему "демина" вписать,родившегося здесь ребенка,естественно не вышло т.к у ребенка мама "демин" а паспорт у меня на "демина" в посольстве консул предложил подать в суд и вернуть мою прежнюю фамилию
По-моему Вы не поняли консула. Вам надо в российском суде поменять российскую фамилию с "Демина" на "Демин". В суде, поскольку Вы меняете российскую фамилию не по браку, а по собственному волеизявлению. И "все будет тип топ".
NEW 09.07.08 15:52
Ва правы, соглашаться не надо было. Чиновник в штандесамте настоял. Эх, меня бы на десять лет назад, я бы не позволила
. А тогда я ещё по-немецки плохо говорила, да и наивно полагала, что "дядя чиновник" знает как надо. Я знаю семьи, где никто никаке фамилии не менял, отец - Иванов, мать - Иванова и все счастливы :)
Да, можно и так на это посмотреть. А вернуть всё не получится в моем случае. Поздно, свидетельство обраке то уже естъ, фамилию мужа уже приняла. Сплошная путаница! К тому же, как я понимаю, автор темы пытался так сделать и не вышло.
в ответ SobakaNaSene 09.07.08 15:40
В ответ на:
Зачем Вы согласились убрать "а" при принятии немецкого гражданства? Кто требовал?
Зачем Вы согласились убрать "а" при принятии немецкого гражданства? Кто требовал?
Ва правы, соглашаться не надо было. Чиновник в штандесамте настоял. Эх, меня бы на десять лет назад, я бы не позволила
В ответ на:
По делу: я вижу проблему не в том, что российское консульство чего-то не признаёт, а в том, что немецкие соответствующие органы отнеслись к Вашим данным халатно. Так что на них надо давить: была допущена ошибка в написании, прошу предпринять соответствующие изменения.
По делу: я вижу проблему не в том, что российское консульство чего-то не признаёт, а в том, что немецкие соответствующие органы отнеслись к Вашим данным халатно. Так что на них надо давить: была допущена ошибка в написании, прошу предпринять соответствующие изменения.
Да, можно и так на это посмотреть. А вернуть всё не получится в моем случае. Поздно, свидетельство обраке то уже естъ, фамилию мужа уже приняла. Сплошная путаница! К тому же, как я понимаю, автор темы пытался так сделать и не вышло.
NEW 09.07.08 15:56
Я об этом тоже думала :) Муж у меня мировой, он не обидится! Но это ведь не совсем законно, или? Я ведь обязана сообщить об изменении моего семейного положения? Или нет такого закона?
в ответ SobakaNaSene 09.07.08 15:43
В ответ на:
А если Вы не будете менять фамилию в старом паспорте? То есть поменяете его опять на Иванова и будете летать в Россию как Иванова? Это очень обидно для Вашего мужа?
А если Вы не будете менять фамилию в старом паспорте? То есть поменяете его опять на Иванова и будете летать в Россию как Иванова? Это очень обидно для Вашего мужа?
Я об этом тоже думала :) Муж у меня мировой, он не обидится! Но это ведь не совсем законно, или? Я ведь обязана сообщить об изменении моего семейного положения? Или нет такого закона?
NEW 09.07.08 15:57
Действительно!!! Я Вам про Фому, Вы мне про Ерёму!
Ваше имя Акакий как было Акакий так иосталось Акакий!!! А всё, что Вы выше перечислили, это лишь разная траслитерация латинскими буквами. Чтобы теперь Вы не ломали себе голову, как же правильно своё драгоценное имя Акакий писать латиницей, чиновники о Вас позаботились и создали "Приложение ╧7 к Инструкции о порядке оформления и выдачи паспортов гражданам РФ для выезда из РФ и въезда в РФ" (Ссылку дать не могу, но имею копию сего документа, которую мне великодушно выдали в Консульстве). Темы о транслитерации на этом форуме тоже обсуждались уже не раз. И согласно английской транслитерации, Ваше имя теперь пишется Akakiy. Согласно этой Инструкции Ваше имя ни Ackakij, ни Akakij, ни Acakij, ни Akaki, ни Akaky писаться не должно. Эта Инструкция и была принята для того, чтобы устранить все неточности и привести все документы к единому образцу написания. Но к огромному сожелению эта Инструкция очень осложнила жизнь тем людям, которые по приезду в Германию подписали Namensänderung и их имя или фамилия изменились хотябы на одну букву!!! К примеру,(исключительно гипотетически,чтобы Вам стала понятнее суть проблемы) если бы Ваше имя в Namensänderung написали Okakij, то Вы бы на собственной шкуре хорошо прочувствовали те проблемы, о которых здесь идёт речь. Вашего ребёнка у которого в СОР отцом значится Okakij никогда не впишут в Ваш же рос. загранпаспорт, в котором Ваше имя написано Акакий/Akakij. В этом случае работником Консульства Вам будет будет предложено в Российских документах расстаться со своим именем Акакий и стать Окакием(т.е. переменить имя) . Очень хорошо понимаю всю абсурдность приведённого мною примера! Но поверьте, та ситуация, в которой оказались Гофман/Hofmann, Дёмин/Дёмина и другие, это действительно театр абсурда, в котором волей-неволей приходится учавствовать.
в ответ SobakaNaSene 09.07.08 14:38
В ответ на:
Ничего подобного! У меня Акакий пишется: Ackakij, Akakij, Acakij, Akaki, Akaky. И ничего, живу без надуманных проблем.
Ничего подобного! У меня Акакий пишется: Ackakij, Akakij, Acakij, Akaki, Akaky. И ничего, живу без надуманных проблем.
Действительно!!! Я Вам про Фому, Вы мне про Ерёму!
Ваше имя Акакий как было Акакий так иосталось Акакий!!! А всё, что Вы выше перечислили, это лишь разная траслитерация латинскими буквами. Чтобы теперь Вы не ломали себе голову, как же правильно своё драгоценное имя Акакий писать латиницей, чиновники о Вас позаботились и создали "Приложение ╧7 к Инструкции о порядке оформления и выдачи паспортов гражданам РФ для выезда из РФ и въезда в РФ" (Ссылку дать не могу, но имею копию сего документа, которую мне великодушно выдали в Консульстве). Темы о транслитерации на этом форуме тоже обсуждались уже не раз. И согласно английской транслитерации, Ваше имя теперь пишется Akakiy. Согласно этой Инструкции Ваше имя ни Ackakij, ни Akakij, ни Acakij, ни Akaki, ни Akaky писаться не должно. Эта Инструкция и была принята для того, чтобы устранить все неточности и привести все документы к единому образцу написания. Но к огромному сожелению эта Инструкция очень осложнила жизнь тем людям, которые по приезду в Германию подписали Namensänderung и их имя или фамилия изменились хотябы на одну букву!!! К примеру,(исключительно гипотетически,чтобы Вам стала понятнее суть проблемы) если бы Ваше имя в Namensänderung написали Okakij, то Вы бы на собственной шкуре хорошо прочувствовали те проблемы, о которых здесь идёт речь. Вашего ребёнка у которого в СОР отцом значится Okakij никогда не впишут в Ваш же рос. загранпаспорт, в котором Ваше имя написано Акакий/Akakij. В этом случае работником Консульства Вам будет будет предложено в Российских документах расстаться со своим именем Акакий и стать Окакием(т.е. переменить имя) . Очень хорошо понимаю всю абсурдность приведённого мною примера! Но поверьте, та ситуация, в которой оказались Гофман/Hofmann, Дёмин/Дёмина и другие, это действительно театр абсурда, в котором волей-неволей приходится учавствовать.
NEW 09.07.08 16:01
Вот ссылка на страничку консульства с описанием данной проблемы:
http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/consinfo/regoffice/in-3.php
Кроме всего прочего там например указано следующее:
http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/consinfo/regoffice/in-3.php
Кроме всего прочего там например указано следующее:
В ответ на:
В качестве распространенного примера негативных последствий подобных изменений служит регистрация и вписание в российские паспорта данных родившихся на территории ФРГ детей. В частности, в свидетельстве о рождении ребенка, выданном германскими органами ЗАГС, в графе «отец» и «мать» указываются уже новые измененные имена и фамилии родителей. При их сверке с персональными данными, указанными в российских документах (загранпаспорт, свидетельство о заключении брака), выявляются расхождения и несоответствия.
В свою очередь это ведет к тому, что свидетельство о рождении ребенка не может быть нами обработано, а сведения о ребенке внесены в российский паспорт до тех пор, пока Вы в установленном порядке не перемените фамилию, имя или отчество согласно законодательству России и не приведете документы в соответствие с новыми данными.
В качестве распространенного примера негативных последствий подобных изменений служит регистрация и вписание в российские паспорта данных родившихся на территории ФРГ детей. В частности, в свидетельстве о рождении ребенка, выданном германскими органами ЗАГС, в графе «отец» и «мать» указываются уже новые измененные имена и фамилии родителей. При их сверке с персональными данными, указанными в российских документах (загранпаспорт, свидетельство о заключении брака), выявляются расхождения и несоответствия.
В свою очередь это ведет к тому, что свидетельство о рождении ребенка не может быть нами обработано, а сведения о ребенке внесены в российский паспорт до тех пор, пока Вы в установленном порядке не перемените фамилию, имя или отчество согласно законодательству России и не приведете документы в соответствие с новыми данными.
NEW 09.07.08 16:03
в ответ mariaI 09.07.08 15:52
У авторши так сумбурно изложено, что я вообще ничего не понял (честно говоря, не очень и старался), суть уловол по ходу дальнейшего разговора и что речь идёт о разных написаниях. Кстати, у прибалтов (кажется, у латышей) та же проблема: на ус кончаются мужские фамилии, а на ни женские. Но они уже давно перестали обращать на это внимания. А вот немцы последнее время признали нашу "а" для женщин. Уже не говорят, как раньше: Раиса Горбачёв, а теперь так: Людмила Путина, Светлана Медведева... Так что всё по уму
У них же тоже в именах есть эта а, но только в самих именах, а не фамилиях: Петер - Петра, Александр - Александра, Ёхан - Ёхана...Так что надо на этих чиновников давить!
У них же тоже в именах есть эта а, но только в самих именах, а не фамилиях: Петер - Петра, Александр - Александра, Ёхан - Ёхана...Так что надо на этих чиновников давить!
Einigkeit
und Recht und Mahlzeit
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 09.07.08 16:15
Может быть хоть у тех, кто сейчас приезжает подобных пробле не будет?
А вот почему российская сторона ещё и оказ от отчества как перемену имени воспринимает!?
Ну НЕТ в Германии отчеств! Получается, что даже если бы я была Иванова, всё равно были бы проблемы, т.к. я не Мария Ивановна Иванова, а "просто Мария"
Неужели всё ТАК сложно?
Кстати, насчет идеи не менять фамилию в россйском паспорте, не пройдёт мне такой номер - ведь надо прилагатъ немецкий паспорт, а в нём фамилиыя мужа! Ну да и ладно, со временем всё наладится надеюсь. Главное спокойнее всё это воспринимать. Чего и автору этой темы желаю.
в ответ SobakaNaSene 09.07.08 16:03
В ответ на:
А вот немцы последнее время признали нашу "а" для женщин.
А вот немцы последнее время признали нашу "а" для женщин.
Может быть хоть у тех, кто сейчас приезжает подобных пробле не будет?
А вот почему российская сторона ещё и оказ от отчества как перемену имени воспринимает!?
В ответ на:
ВНИМАНИЕ: перемена фамилии, имени или отчества (отказ от него), произведенные гражданами России в германских органах власти, и выданные при этом подтверждающие немецкие документы автоматически российской стороной не признаются.
ВНИМАНИЕ: перемена фамилии, имени или отчества (отказ от него), произведенные гражданами России в германских органах власти, и выданные при этом подтверждающие немецкие документы автоматически российской стороной не признаются.
Ну НЕТ в Германии отчеств! Получается, что даже если бы я была Иванова, всё равно были бы проблемы, т.к. я не Мария Ивановна Иванова, а "просто Мария"
Кстати, насчет идеи не менять фамилию в россйском паспорте, не пройдёт мне такой номер - ведь надо прилагатъ немецкий паспорт, а в нём фамилиыя мужа! Ну да и ладно, со временем всё наладится надеюсь. Главное спокойнее всё это воспринимать. Чего и автору этой темы желаю.




