Вход на сайт
внести во внутренний паспорт рожденного в германии
NEW 22.03.08 19:59
в ответ Dresdner 22.03.08 08:20
Господин Дрезднер не могли бы вы пояснить по моим вопросам?
Хочу дать моему ребенку, рожденному в Германии, российское гражданство и записать во внутренний и ЗП.
У меня гражданство РФ, у жены оба, немецкое и РФ.
СОР немецкое, апостиль поставил, перевод сделаю, форму заявления заполню (можно ли только от одного родителя т.е по упрощенной схеме?)
Ничего не забыл?
Могут ли взникнуть проблемы из-за того что я не выписался из квартиры в России и следовательно не стою на консульском учете. Как думаете?
Заранее спасибо!
Хочу дать моему ребенку, рожденному в Германии, российское гражданство и записать во внутренний и ЗП.
У меня гражданство РФ, у жены оба, немецкое и РФ.
СОР немецкое, апостиль поставил, перевод сделаю, форму заявления заполню (можно ли только от одного родителя т.е по упрощенной схеме?)
Ничего не забыл?
Могут ли взникнуть проблемы из-за того что я не выписался из квартиры в России и следовательно не стою на консульском учете. Как думаете?
Заранее спасибо!
NEW 22.03.08 21:55
в ответ ABremen 22.03.08 19:59
из-за отсутсвия уч╦та проблем не будет
во внутренний вписывают только в России по месту прописки
во внутренний вписывают только в России по месту прописки
NEW 23.03.08 01:08
в ответ ABremen 23.03.08 00:07
читай, тут вс╦ написано http://www.generalkonsulat-rus-hamburg.de/start_ru.php?mode=staat2
NEW 23.03.08 12:44
если у обоих родителей есть российское гражданство и нет проблемы с "изменением фамилии" лучше "давать" гражданство от "обоих родителей". в консульство достаточно поехать одному из них...
в ответ ABremen 23.03.08 00:07
В ответ на:
А как насчет того чтобы дать ребенку гражданство по упрощенной схеме т.е. от одного родителя?
Или обязательно от обоих , да еще лично в консульство ехать?
А как насчет того чтобы дать ребенку гражданство по упрощенной схеме т.е. от одного родителя?
Или обязательно от обоих , да еще лично в консульство ехать?
если у обоих родителей есть российское гражданство и нет проблемы с "изменением фамилии" лучше "давать" гражданство от "обоих родителей". в консульство достаточно поехать одному из них...
NEW 24.03.08 01:35
в ответ Dresdner 23.03.08 12:44
Да в том то и дело что немцы переиначили фамилию жены на немецкий лад и теперь у нее в Аусвайсе стоит буква "H" а в Загран паспорте РФ буква "G" 
Поэтому и подумываю, не подать ли заявление только от меня, хотя в заявлении все равно сведения о 2 родителе указываются, да и в СОР на лицо то что она русская.

Поэтому и подумываю, не подать ли заявление только от меня, хотя в заявлении все равно сведения о 2 родителе указываются, да и в СОР на лицо то что она русская.
NEW 24.03.08 01:45
в ответ ABremen 24.03.08 01:40
NEW 24.03.08 12:18
откройте для своего вопроса новую ветвь...
в ответ ABremen 24.03.08 01:35
В ответ на:
Да в том то и дело что немцы переиначили фамилию жены на немецкий лад и теперь у нее в Аусвайсе стоит буква "H" а в Загран паспорте РФ буква "G"
Поэтому и подумываю, не подать ли заявление только от меня, хотя в заявлении все равно сведения о 2 родителе указываются, да и в СОР на лицо то что она русская.
Да в том то и дело что немцы переиначили фамилию жены на немецкий лад и теперь у нее в Аусвайсе стоит буква "H" а в Загран паспорте РФ буква "G"
Поэтому и подумываю, не подать ли заявление только от меня, хотя в заявлении все равно сведения о 2 родителе указываются, да и в СОР на лицо то что она русская.
откройте для своего вопроса новую ветвь...

NEW 24.03.08 23:38
В российскоим загранпаспорте фамилию, написанную кириллицей (на русс.языке), переводят на английский (не немецкий) международный язык.
Немецкий вариант, в случае расхождения, указывается в ЗП по просьбе гражданина дополнительно.
http://www.generalkonsulat-rus-hamburg.de/start_ru.php?mode=pass1:
Паспорта оформляются в английской транскрипции, возможно проставление консульского штампа с написанием фамилии и имени на немецком языке.
Этот штамп совершенно безболезненно решает проблему различного написания фамилии.
В ответ на:
немцы переиначили фамилию жены на немецкий лад и теперь у нее в Аусвайсе стоит буква "H" а в Загран паспорте РФ буква "G"
немцы переиначили фамилию жены на немецкий лад и теперь у нее в Аусвайсе стоит буква "H" а в Загран паспорте РФ буква "G"
В российскоим загранпаспорте фамилию, написанную кириллицей (на русс.языке), переводят на английский (не немецкий) международный язык.
Немецкий вариант, в случае расхождения, указывается в ЗП по просьбе гражданина дополнительно.
http://www.generalkonsulat-rus-hamburg.de/start_ru.php?mode=pass1:
Паспорта оформляются в английской транскрипции, возможно проставление консульского штампа с написанием фамилии и имени на немецком языке.
Этот штамп совершенно безболезненно решает проблему различного написания фамилии.
NEW 25.03.08 09:30
что касается автора, то рискну угадать, что ребенок уже имеет российское гражданство. не знаю в чем заключается проблема (скорее всего в изменении фамилии)...
в ответ Kazobon 25.03.08 08:55
В ответ на:
Пока он (ребёнок) не будет иметь российское гражданство, ни в какие российские паспорта его не внесут.
Пока он (ребёнок) не будет иметь российское гражданство, ни в какие российские паспорта его не внесут.
что касается автора, то рискну угадать, что ребенок уже имеет российское гражданство. не знаю в чем заключается проблема (скорее всего в изменении фамилии)...
