Login
Загранпаспорт для рeб╦нка
NEW 15.03.08 08:12
На сайтe российского посольства прочитала, что для получeния загранпаспорта для рeб╦нка нeобходимо прeдоставить нотариально завeрeнную копию свидeтeльства о рождeнии. Гдe такую копию можно завeрить, eсли нотариусы по-русски нe читают???
NEW 16.03.08 18:53
in Antwort kukaracha21 15.03.08 08:12, Zuletzt geändert 16.03.08 18:57 (bergedorf)
Ребёнок родился в Германии?
если да, то вам нужно перевести СОР у присяжного переводчика, а затем заверить его у нотариуса в консульстве.
Забыла сказать, сначало апостиль на оригинал СОР, потом перевод.
если да, то вам нужно перевести СОР у присяжного переводчика, а затем заверить его у нотариуса в консульстве.
Забыла сказать, сначало апостиль на оригинал СОР, потом перевод.
NEW 16.03.08 23:14
in Antwort bergedorf 16.03.08 18:53
а где апостиль ставят? я пошла к нотариусу а меня вообще в другой город отправили в какую-то комиссию...

моя жизнь движется в правильном направлении
NEW 17.03.08 08:26
Можно перевести самому, а затем заверить у нотариуса в консульстве
in Antwort bergedorf 16.03.08 18:53
В ответ на:
Реб╦нок родился в Германии?
если да, то вам нужно перевести СОР у присяжного переводчика, а затем заверить его у нотариуса в консульстве.
Реб╦нок родился в Германии?
если да, то вам нужно перевести СОР у присяжного переводчика, а затем заверить его у нотариуса в консульстве.
Можно перевести самому, а затем заверить у нотариуса в консульстве

NEW 17.03.08 09:06
может быть, в Regierungspräsidium?
in Antwort ma14 16.03.08 23:14
В ответ на:
а где апостиль ставят? я пошла к нотариусу а меня вообще в другой город отправили в какую-то комиссию...
а где апостиль ставят? я пошла к нотариусу а меня вообще в другой город отправили в какую-то комиссию...
может быть, в Regierungspräsidium?

NEW 18.03.08 11:13
in Antwort Kazobon 17.03.08 08:26
NEW 18.03.08 11:17
in Antwort bergedorf 18.03.08 11:13
NEW 19.03.08 02:20
Действительно можно просто самому напечатать перевод и это "произведение" подать в консульстве на заверение?
in Antwort Kazobon 17.03.08 08:26, Zuletzt geändert 19.03.08 12:32 (Rukmini)
В ответ на:
Можно перевести самому, а затем заверить у нотариуса в консульстве
Можно перевести самому, а затем заверить у нотариуса в консульстве
Действительно можно просто самому напечатать перевод и это "произведение" подать в консульстве на заверение?
NEW 19.03.08 11:05
Можно, если вы знаете как его правильно оформлять.
in Antwort Rukmini 19.03.08 02:20
В ответ на:
Действительно можно просто самому напечатать перевод и это произведение подать в консульстве на заверение?
Действительно можно просто самому напечатать перевод и это произведение подать в консульстве на заверение?
Можно, если вы знаете как его правильно оформлять.
19.03.08 12:32
Думаю, что да, поскольку одно такое у меня уже есть
...
Получается, что консулу совершенно все равно, проставлена ли печать немецкого присяжного переводчика на переводе или нет.
Перевод он в этом случае сверяет и подтверждает сам.
Что ж, логично, поскольку только его нотариальное заверение, собственно, и придает документу силу...
Спасибо!
in Antwort Kazobon 19.03.08 11:05, Zuletzt geändert 19.03.08 12:36 (Rukmini)
В ответ на:
Можно, если вы знаете как его правильно оформлять.
Можно, если вы знаете как его правильно оформлять.
Думаю, что да, поскольку одно такое у меня уже есть

Получается, что консулу совершенно все равно, проставлена ли печать немецкого присяжного переводчика на переводе или нет.
Перевод он в этом случае сверяет и подтверждает сам.
Что ж, логично, поскольку только его нотариальное заверение, собственно, и придает документу силу...
Спасибо!

NEW 19.03.08 23:17
in Antwort ma14 16.03.08 23:14
В Бремене апостиль ставят как ни странно в: Senator fuer Inneres und Sport
NEW 23.03.08 14:40
in Antwort Kazobon 17.03.08 08:26
для заверения у нотариуса в консульстве нужно самому там присутствовать или можно сделать это почтой? и сколько времени потом этот документ действителен? год? три?
моя жизнь движется в правильном направлении
NEW 01.04.08 22:18
можно почтой
почему год или три? вечно
in Antwort ma14 23.03.08 14:40
В ответ на:
для заверения у нотариуса в консульстве нужно самому там присутствовать или можно сделать это почтой?
для заверения у нотариуса в консульстве нужно самому там присутствовать или можно сделать это почтой?
можно почтой
В ответ на:
и сколько времени потом этот документ действителен? год? три?
и сколько времени потом этот документ действителен? год? три?
почему год или три? вечно

NEW 02.04.08 13:15
in Antwort Kazobon 17.03.08 08:26
А если свидетельство переводила официальный присяжный переводчик русского языка при земельном суде в г. Баден-Баден, нужно будет заверять перевод у нотариуса в консульстве?
NEW 02.04.08 13:23
in Antwort Ksanka77 02.04.08 13:15, Zuletzt geändert 02.04.08 13:23 (Kazobon)
Конечно нужно, а почему вы думате, что нет?
NEW 02.04.08 14:56
in Antwort Kazobon 02.04.08 13:23
Ну, вроде, и так достаточно серь╦зный человек переводил, зачем заверять, не понимаю!?
Сто раз нужно за одну и ту же работу заплатить!
Сто раз нужно за одну и ту же работу заплатить!

NEW 02.04.08 15:04
Этот серь╦зный человек не является российским нотариусом, как я догадываюсь, посему в соответствии с законом его заверения недостаточно.
Переводите сами или в России.
in Antwort Ksanka77 02.04.08 14:56
В ответ на:
Ну, вроде, и так достаточно серь╦зный человек переводил, зачем заверять, не понимаю!?
Ну, вроде, и так достаточно серь╦зный человек переводил, зачем заверять, не понимаю!?
Этот серь╦зный человек не является российским нотариусом, как я догадываюсь, посему в соответствии с законом его заверения недостаточно.
В ответ на:
Сто раз нужно за одну и ту же работу заплатить!
Сто раз нужно за одну и ту же работу заплатить!
Переводите сами или в России.