Вход на сайт
Всем - пламенные приветики! Нужна сказочка, люди!
67 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ галина 1954 06.02.05 15:54
УРА! нашла:
Добрые сказки нашего детства
Как известно психоаналитиков хлебом не корми √ дай им растолковать то или иное явление с точки зрения психоанализа. И тут тебе будет все что хочешь √ и скрытые сексуальные порывы и тяжелое детство и загнанная в глубины подсознания гомосексуальность.
Так два наиболее влиятельных психоаналитика Эрих Бромм и Бруно Беттельгейм принялись толковать всем нам хорошо известные с детства сказки.
Вот, например, препарированная ими всеми нами любимая ╚Красная Шапочка╩. Сюжет сказки все хорошо известен √ пересказывать не буду.
По версии Фрома Красная Шапочка повествует ни о чем ином как о столкновении подростка со взрослой сексуальностью. Красная шапочка это символ первой менструации. Бутылка с молоком, которую несет девочка ( и которую по наказу матери надо донести в целости и сохранности) ни что иное как символ девственности. Волк, естесственно, обуреваемый преступной похотью насильник-самец. Причем сама сценка где волк лежит в кровати бабушки и заманивает к себе несмышленную девочку √ ничто иное как показатель инцеста, так как волк это образ отца, задумавшего преступное деяние против собственного дитяти. Охотник это тоже образ отца √ но уже отца-защитника и освободителя.
Но чего не знали уважаемые психоаналитики ( или не потрудились узнать), так это то, что они пытались толковать вариант сказки, который отличался от оригинала так же сильно как лубочные картинки с избушками от реальной крестьянской жизни. Вариант этот был ╚облагорожен╩ и ╚напомажен╩ придворным сказочником Шарлем Перро, когда в 17 веке в аристократических кругах Франции неожиданно проснулся интерес к народному устному творчеству.
Реальный вариант сказки был настолько страшен и прямолинеен, что любой психоанализ просто отдыхает.
Впрочем вот он.
Однажды мать велела своей маленькой дочке отнести бабушке хлеба с молоком. В лесу к девочке подошел волк и спросил, куда она идет.
- К бабушке, - ответила та.
- А по какой тропинке ты пойдешь √ по той, что с иголками, или той, что с колючками?
- По той, что с иголками.
И тогда волк побежал по тропе с колючками и первым добрался до бабушкиного дома. Он убил бабушку, сцедил е╦ кровь в бутыль, а тело разрезал на куски и разложил их на блюде. Потом он надел бабушкину ночную рубашку и залез ждать в кровать.
Тук-тук.
- Заходи, милая.
- Здравствуйте, бабушка. Я вам принесла хлеба с молоком.
- Поешь и сама, милая. В кладовке стоит мясо и вино.
Пока девочка ела предложенное угощение, кошка сказала:
-Вот негодяйка! Ест плоть своей бабушки и пьет е╦ кровь!
Тогда волк сказал :
- Раздевайся и ложись рядом со мной.
- А куда мне деть фартук?
-Брось его в огонь, он тебе больше не понадобится.
Девочка задавала тот же вопрос обо всех своих одежках √ о юбке, кофте, нижней юбке и чулках, - волк каждый раз отвечал:
- Брось в огонь, они тебе больше не понадобятся.
Когда девочка залезла в постель, она сказала:
- Ой, бабушка, какая вы волосатая!
- Это чтоб мне было теплее, дитя мое.
- Ой, бабушка, какие у вас широкие плечи╩
- Это чтобы было легче носить хворост, дитя мое!
- Ой, бабушка, какие у вас длинные ногти!
- Это чтобы было удобнее чесаться дитя мое!!
- Ой бабушка, какие у вас больше зубы!
- Это чтобы поскорее сьесть тебя, дитя мое!
И он взял и съел е╦.
Как следует из данной сказки √ крестьяне в скрытых символах не нуждались и называли вещи своими именами. Таким образом психоаналитики возвели громадное сооружение, базирующееся на .... пустоте.
Фромм видимо пытался интерпритировать вариант Красной Шапочки из сборника известных немецких сказочников братьев Гримм, которые в свою очередь получили его от Жаннетты Хассенпфлуг, чьи родственники были гугенотами, сбежавшими из Франции и принесшими в Германию свой собственный сказочный репертуар. Однако и к ним сказки попали не от народных сказителей, а из книг Шарля Перо, который, как уже было сказано выше, ╚облагородил╩ реальный вариант, дабы не оскорблять страшными подробностями изысканный вкус светских красавиц.
Не менее ужасен и первоначальный вариант ╚Спящей красавицы╩. Вкратце √ спящая красавица вовсе не просыпается от поцелуя прекрасного принца. Принц ( который в оригинальном варианте оказывается уже женатым) просто-напросто насилует е╦ и она не просыпаясь рожает ему детей. Просыпается же она в конце-концов от того, что младенцы кусают е╦ за грудь. Далее сюжетная линия сказки уходит к борьбе между принцессой и великаншей (тещей принца) которая пытается съесть его незаконных отпрысков.
В ╚Золушке╩ героиня сказки нанимается в служанки дабы спрятаться от собственного отца, пытающегося принудить е╦ к сожительству, а обуреваемая жаждой мести мачеха пытается сжечь е╦ в печи, но по ошибке сжигает собственную дочь.
В ╚Мальчике-спальчике╩ отец сам договаривается с людоедом чтобы тот съел его детей.
Без значительных изменений дошла до нас пожалуй только сказка О Синей Бороде.
Кроме того существует громадное количество сказок, которые Перро обошел своим вниманием и они не вошла в его сборник.
Среди них есть совершенно ужасающие сказки, где одно название говорит само за себя √ ╚ Моя матушка меня убила, а батюшка съел╩. В этой милой сказочке мать приготавливает из своего сына мясо по-лионски, а дочь скармливает его отцу.
Не прибегая ни к какому психоанализу можно с уверенностью сказать, что в сказках крестьяне изображали свою сосбтвенную жизнь √ полную неприкрытой жестокости и насилия. Почему? Потому что никакой другой жизни и способа существования они просто не знали.
Прежде всего несколько слов о том, каким образом до нас дошли первоначальные варианты народных сказок.
Большинство сказок было записано французскими фольклористами в период с 1870 по 1914 год, который называют ╚золотым веком изучения народной сказки во Франции╩. Записаны они были со слов крестьян, которые услышали их ещ╦ в детстве, задолго до распространения грамотности в сельской местности. Так к примеру было записано 367 вариантов Красной шапочки и 80 вариантов ╚Мальчика √ спальчика╩, которые хоть и были записаны в разных частях страны, отличались друг от друга лишь незначительными деталями.
Как выяснилось, к устному народному творчеству прибегали даже средневековые пасторы, когда им требовалось подкрепить свои рассуждения о нравственности поучительным примером. В дошедшем до нашего времени церковном сборнике ╚Exampla╩ есть ссылки на те же истории, которые позже собирали по крестьянским избам фольклоритсы. Более того, следы народных сказок всплывают и в средневековых рыцарских романах. Так в XIV веке ╚Сказка о спящей красавице╩ проступила в строках романов Артуровского цикла. А ╚Золушка╩ вдруг всплыла в 1547 году в книге Ноэля дю Фая ╚Сельские беседы╩.
Исследование народных сказок как нельзя более подтверждают постулат о зависимости сознания от бытия. И если о сознании крестьян, не считающих чем-то особенным, убаюкать своего младенца такой вот ╚сказочкой╩ мы уже немного поговрили, то было бы наверно не справедливо не рассказать немного о ╚бытие╩, определившем подобное сознание.
А бытие французского крестьянина средних веков было вот каким.
Мужчины трудились от зари до зари, вспахивая разбросанные там и сям клочки земли плугом, который был ничем не лучше тех, что использовали ещ╦ при римской империи. Женщины выходили замуж сравнительно поздно в 27 √ 29 лет. Вызвано столь позднее замужество было только одним фактором √ сократить период в течении которого в браке могли появиться дети. Каждый новый ребенок мог поставить семью на порог нищеты. Рожали обычно по 5-6 детей из которых до периода ╚взрослости╩ доживали двое или трое. Мертвых детей и младенцев хоронили как бы между прочим в общих могилах √ никаки мособенным событием смерть ребенка в крестьянской семье не являлась. Более того иногда матери сами выставляли своих младенцев на мороз, дабы те заболели и умерли. Принимая во внимание данное обстоятельство √ сюжет сказки ╚Мальчик-спальчк╩, когда родители отвели своих семерых детей в лес и оставили там на съедение диким зверям, уже не удивляет.
Огромные массы населения хронически недоедали. Обычной крестьянской едой было варево из хлеба и воды в которое изредка добавлялись овощи со своего огорода. Мясо ели несколько раз в год. В основном если из-за недостатка корма приходилось пускать на убой собственный скот.
В момент когда Перро создавал свой сборник , голод в стране был настолько сильным, что крестьяне поедали отходы кожевенных производств, выбрасываемых на улицу дубильщиками. Отсюда и этот постоянный сюжет в сказках √ широко накрытые столы. Возможность наесться до отвала
Стоит только крестьянскому герою обзавестись волшебной палочкой, кольцом или помощником как его первая мысль бывает о еде.
Причем еда, описываемая в сказках частенько самая простая √ каша, хлеб, вино, колбаса. . Дальше этого фантазия крестьянина распространиться просто не могла.
Иногда правда, желая придать трапезе ╚особенный шик╩ , рассказчик мог добавить, что на том пиру ╚даже были салфетки╩.
Задавленные непомерными налогами крестьяне брались за любую работу, нанимались в батраки, занимались прядением и ткачеством дома или бродили в поисках работы от деревни к деревне. И, возможно, от того-то образ дороги проходит через все народные сказки.
Кочевая жизнь, в свою очередь,была бесконечным поиском пропитания. Скитальцы совершали налеты на курятники , доили оставленных без присмотра коров, терзали и уродовали свои тела, дабы сойти за инвалидов и пробивались подаянием. В конце концов большая часть из бродяг становилась бандитами или проституками. Измученные и обессиленные они заканчивали свою жизнь в отвратительных приютах для бедноты.
Впрочем и те, кто оставался в деревнях не могли похвастать лучшей жизнью. В XVIII веке 45% французов не доживало до совершеннолетия. Браки прерванные не разводом, а смертью продолжались в среднем до 15 лет. Вдовые отцы женились заново в значительно большем количестве случаев чем вдовые жены. А отсюда такое громадное количество злых мачех во многих сказках.
Обычная крестьянская семья распологалась на ночь на одной двух постелях, окружив себя скотом ( чтобы не замерзнуть). Дети имели возможность наблюдать за сексуальной жизнью родителей с младенчества. Никто не считал их ╚невинными созданиями╩. Детство никогда не воспринималось крестьянами как особый период жизни, который мог бы отличаться от остальных периодов жизни одеждой или поведением или же особым отношением со стороны окружающих. Человек начинал работать в буквальном смысле слова как только научался стоять на ногах. В 12 лет ребенок считался уже взрослой трудовой единиицей, которую продавали в батраки или отдавали в ученики к ремесленникам. Вот такие жизненные реалии перекочевывали в народные сказки.
В своем романе ╚Сельские беседы╩, созданном в 1547 году , дю Фай описал такую важную реалию из жизни крестьян как вечерние посиделки у очага. Когда мужчины после долгого трудового дня чинили орудия труда. Женщины занимались рукоделием. А рассказчик √ нет не рассказывал, а ╚ представлял╩ сказку. Это был спектакль. ╚Театр одного актера╩ если хотите. Рассказ сопровождался красочной мимикой, изменением голоса для разных персонажей, постукиванием, пуканьем, рифмованными прибаутками.
Без всех этих элементов народная сказка представляет собой мясное блюдо лишенное всех приправ.
А крестьяне, слушающие рассказчика не имели ни малейшего понятия, что все эти сказки уже существовали на протяжении столетий и что они продолжат свое сущетсвование и станут обьектом серьезного исcледования ученых и дадут им такую редкую возможность соприкоснуться с жизнью обычных крестьян, бесчиссленные поколения которых сгинули без следа.
Данная статья является "вольным пересказом" книги профессора Пристонского университета Роберта Дарнтона "Великое кошачье побоище и другие эпизоды из истории французской культуры"

http://www.rockstargames.com/upload/swf/winners/multimedia/drewcope.swf
Добрые сказки нашего детства
Как известно психоаналитиков хлебом не корми √ дай им растолковать то или иное явление с точки зрения психоанализа. И тут тебе будет все что хочешь √ и скрытые сексуальные порывы и тяжелое детство и загнанная в глубины подсознания гомосексуальность.
Так два наиболее влиятельных психоаналитика Эрих Бромм и Бруно Беттельгейм принялись толковать всем нам хорошо известные с детства сказки.
Вот, например, препарированная ими всеми нами любимая ╚Красная Шапочка╩. Сюжет сказки все хорошо известен √ пересказывать не буду.
По версии Фрома Красная Шапочка повествует ни о чем ином как о столкновении подростка со взрослой сексуальностью. Красная шапочка это символ первой менструации. Бутылка с молоком, которую несет девочка ( и которую по наказу матери надо донести в целости и сохранности) ни что иное как символ девственности. Волк, естесственно, обуреваемый преступной похотью насильник-самец. Причем сама сценка где волк лежит в кровати бабушки и заманивает к себе несмышленную девочку √ ничто иное как показатель инцеста, так как волк это образ отца, задумавшего преступное деяние против собственного дитяти. Охотник это тоже образ отца √ но уже отца-защитника и освободителя.
Но чего не знали уважаемые психоаналитики ( или не потрудились узнать), так это то, что они пытались толковать вариант сказки, который отличался от оригинала так же сильно как лубочные картинки с избушками от реальной крестьянской жизни. Вариант этот был ╚облагорожен╩ и ╚напомажен╩ придворным сказочником Шарлем Перро, когда в 17 веке в аристократических кругах Франции неожиданно проснулся интерес к народному устному творчеству.
Реальный вариант сказки был настолько страшен и прямолинеен, что любой психоанализ просто отдыхает.
Впрочем вот он.
Однажды мать велела своей маленькой дочке отнести бабушке хлеба с молоком. В лесу к девочке подошел волк и спросил, куда она идет.
- К бабушке, - ответила та.
- А по какой тропинке ты пойдешь √ по той, что с иголками, или той, что с колючками?
- По той, что с иголками.
И тогда волк побежал по тропе с колючками и первым добрался до бабушкиного дома. Он убил бабушку, сцедил е╦ кровь в бутыль, а тело разрезал на куски и разложил их на блюде. Потом он надел бабушкину ночную рубашку и залез ждать в кровать.
Тук-тук.
- Заходи, милая.
- Здравствуйте, бабушка. Я вам принесла хлеба с молоком.
- Поешь и сама, милая. В кладовке стоит мясо и вино.
Пока девочка ела предложенное угощение, кошка сказала:
-Вот негодяйка! Ест плоть своей бабушки и пьет е╦ кровь!
Тогда волк сказал :
- Раздевайся и ложись рядом со мной.
- А куда мне деть фартук?
-Брось его в огонь, он тебе больше не понадобится.
Девочка задавала тот же вопрос обо всех своих одежках √ о юбке, кофте, нижней юбке и чулках, - волк каждый раз отвечал:
- Брось в огонь, они тебе больше не понадобятся.
Когда девочка залезла в постель, она сказала:
- Ой, бабушка, какая вы волосатая!
- Это чтоб мне было теплее, дитя мое.
- Ой, бабушка, какие у вас широкие плечи╩
- Это чтобы было легче носить хворост, дитя мое!
- Ой, бабушка, какие у вас длинные ногти!
- Это чтобы было удобнее чесаться дитя мое!!
- Ой бабушка, какие у вас больше зубы!
- Это чтобы поскорее сьесть тебя, дитя мое!
И он взял и съел е╦.
Как следует из данной сказки √ крестьяне в скрытых символах не нуждались и называли вещи своими именами. Таким образом психоаналитики возвели громадное сооружение, базирующееся на .... пустоте.
Фромм видимо пытался интерпритировать вариант Красной Шапочки из сборника известных немецких сказочников братьев Гримм, которые в свою очередь получили его от Жаннетты Хассенпфлуг, чьи родственники были гугенотами, сбежавшими из Франции и принесшими в Германию свой собственный сказочный репертуар. Однако и к ним сказки попали не от народных сказителей, а из книг Шарля Перо, который, как уже было сказано выше, ╚облагородил╩ реальный вариант, дабы не оскорблять страшными подробностями изысканный вкус светских красавиц.
Не менее ужасен и первоначальный вариант ╚Спящей красавицы╩. Вкратце √ спящая красавица вовсе не просыпается от поцелуя прекрасного принца. Принц ( который в оригинальном варианте оказывается уже женатым) просто-напросто насилует е╦ и она не просыпаясь рожает ему детей. Просыпается же она в конце-концов от того, что младенцы кусают е╦ за грудь. Далее сюжетная линия сказки уходит к борьбе между принцессой и великаншей (тещей принца) которая пытается съесть его незаконных отпрысков.
В ╚Золушке╩ героиня сказки нанимается в служанки дабы спрятаться от собственного отца, пытающегося принудить е╦ к сожительству, а обуреваемая жаждой мести мачеха пытается сжечь е╦ в печи, но по ошибке сжигает собственную дочь.
В ╚Мальчике-спальчике╩ отец сам договаривается с людоедом чтобы тот съел его детей.
Без значительных изменений дошла до нас пожалуй только сказка О Синей Бороде.
Кроме того существует громадное количество сказок, которые Перро обошел своим вниманием и они не вошла в его сборник.
Среди них есть совершенно ужасающие сказки, где одно название говорит само за себя √ ╚ Моя матушка меня убила, а батюшка съел╩. В этой милой сказочке мать приготавливает из своего сына мясо по-лионски, а дочь скармливает его отцу.
Не прибегая ни к какому психоанализу можно с уверенностью сказать, что в сказках крестьяне изображали свою сосбтвенную жизнь √ полную неприкрытой жестокости и насилия. Почему? Потому что никакой другой жизни и способа существования они просто не знали.
Прежде всего несколько слов о том, каким образом до нас дошли первоначальные варианты народных сказок.
Большинство сказок было записано французскими фольклористами в период с 1870 по 1914 год, который называют ╚золотым веком изучения народной сказки во Франции╩. Записаны они были со слов крестьян, которые услышали их ещ╦ в детстве, задолго до распространения грамотности в сельской местности. Так к примеру было записано 367 вариантов Красной шапочки и 80 вариантов ╚Мальчика √ спальчика╩, которые хоть и были записаны в разных частях страны, отличались друг от друга лишь незначительными деталями.
Как выяснилось, к устному народному творчеству прибегали даже средневековые пасторы, когда им требовалось подкрепить свои рассуждения о нравственности поучительным примером. В дошедшем до нашего времени церковном сборнике ╚Exampla╩ есть ссылки на те же истории, которые позже собирали по крестьянским избам фольклоритсы. Более того, следы народных сказок всплывают и в средневековых рыцарских романах. Так в XIV веке ╚Сказка о спящей красавице╩ проступила в строках романов Артуровского цикла. А ╚Золушка╩ вдруг всплыла в 1547 году в книге Ноэля дю Фая ╚Сельские беседы╩.
Исследование народных сказок как нельзя более подтверждают постулат о зависимости сознания от бытия. И если о сознании крестьян, не считающих чем-то особенным, убаюкать своего младенца такой вот ╚сказочкой╩ мы уже немного поговрили, то было бы наверно не справедливо не рассказать немного о ╚бытие╩, определившем подобное сознание.
А бытие французского крестьянина средних веков было вот каким.
Мужчины трудились от зари до зари, вспахивая разбросанные там и сям клочки земли плугом, который был ничем не лучше тех, что использовали ещ╦ при римской империи. Женщины выходили замуж сравнительно поздно в 27 √ 29 лет. Вызвано столь позднее замужество было только одним фактором √ сократить период в течении которого в браке могли появиться дети. Каждый новый ребенок мог поставить семью на порог нищеты. Рожали обычно по 5-6 детей из которых до периода ╚взрослости╩ доживали двое или трое. Мертвых детей и младенцев хоронили как бы между прочим в общих могилах √ никаки мособенным событием смерть ребенка в крестьянской семье не являлась. Более того иногда матери сами выставляли своих младенцев на мороз, дабы те заболели и умерли. Принимая во внимание данное обстоятельство √ сюжет сказки ╚Мальчик-спальчк╩, когда родители отвели своих семерых детей в лес и оставили там на съедение диким зверям, уже не удивляет.
Огромные массы населения хронически недоедали. Обычной крестьянской едой было варево из хлеба и воды в которое изредка добавлялись овощи со своего огорода. Мясо ели несколько раз в год. В основном если из-за недостатка корма приходилось пускать на убой собственный скот.
В момент когда Перро создавал свой сборник , голод в стране был настолько сильным, что крестьяне поедали отходы кожевенных производств, выбрасываемых на улицу дубильщиками. Отсюда и этот постоянный сюжет в сказках √ широко накрытые столы. Возможность наесться до отвала
Стоит только крестьянскому герою обзавестись волшебной палочкой, кольцом или помощником как его первая мысль бывает о еде.
Причем еда, описываемая в сказках частенько самая простая √ каша, хлеб, вино, колбаса. . Дальше этого фантазия крестьянина распространиться просто не могла.
Иногда правда, желая придать трапезе ╚особенный шик╩ , рассказчик мог добавить, что на том пиру ╚даже были салфетки╩.
Задавленные непомерными налогами крестьяне брались за любую работу, нанимались в батраки, занимались прядением и ткачеством дома или бродили в поисках работы от деревни к деревне. И, возможно, от того-то образ дороги проходит через все народные сказки.
Кочевая жизнь, в свою очередь,была бесконечным поиском пропитания. Скитальцы совершали налеты на курятники , доили оставленных без присмотра коров, терзали и уродовали свои тела, дабы сойти за инвалидов и пробивались подаянием. В конце концов большая часть из бродяг становилась бандитами или проституками. Измученные и обессиленные они заканчивали свою жизнь в отвратительных приютах для бедноты.
Впрочем и те, кто оставался в деревнях не могли похвастать лучшей жизнью. В XVIII веке 45% французов не доживало до совершеннолетия. Браки прерванные не разводом, а смертью продолжались в среднем до 15 лет. Вдовые отцы женились заново в значительно большем количестве случаев чем вдовые жены. А отсюда такое громадное количество злых мачех во многих сказках.
Обычная крестьянская семья распологалась на ночь на одной двух постелях, окружив себя скотом ( чтобы не замерзнуть). Дети имели возможность наблюдать за сексуальной жизнью родителей с младенчества. Никто не считал их ╚невинными созданиями╩. Детство никогда не воспринималось крестьянами как особый период жизни, который мог бы отличаться от остальных периодов жизни одеждой или поведением или же особым отношением со стороны окружающих. Человек начинал работать в буквальном смысле слова как только научался стоять на ногах. В 12 лет ребенок считался уже взрослой трудовой единиицей, которую продавали в батраки или отдавали в ученики к ремесленникам. Вот такие жизненные реалии перекочевывали в народные сказки.
В своем романе ╚Сельские беседы╩, созданном в 1547 году , дю Фай описал такую важную реалию из жизни крестьян как вечерние посиделки у очага. Когда мужчины после долгого трудового дня чинили орудия труда. Женщины занимались рукоделием. А рассказчик √ нет не рассказывал, а ╚ представлял╩ сказку. Это был спектакль. ╚Театр одного актера╩ если хотите. Рассказ сопровождался красочной мимикой, изменением голоса для разных персонажей, постукиванием, пуканьем, рифмованными прибаутками.
Без всех этих элементов народная сказка представляет собой мясное блюдо лишенное всех приправ.
А крестьяне, слушающие рассказчика не имели ни малейшего понятия, что все эти сказки уже существовали на протяжении столетий и что они продолжат свое сущетсвование и станут обьектом серьезного исcледования ученых и дадут им такую редкую возможность соприкоснуться с жизнью обычных крестьян, бесчиссленные поколения которых сгинули без следа.
Данная статья является "вольным пересказом" книги профессора Пристонского университета Роберта Дарнтона "Великое кошачье побоище и другие эпизоды из истории французской культуры"
http://www.rockstargames.com/upload/swf/winners/multimedia/drewcope.swf
Аукцыон. Моя любовь
