Похожие на русские немецкие слова

С уважением Ваш Mihka

Gut. Besser. Cave Canem.

Еще есть бандура, которая оказалась часами на руку,
и шпаргалка, в которой явно экономятся силы на учебу и площадь,
на которой записывается материал

____________
все мы тут не в своем уме - и ты, и я ;*)
Пример: куррорт,дуршлаг, а если покапаться-то на стройке много немецких слов используется!


И теперь еще в нашей семье как прикол-я говорю это чисто русское слово-шлагбаум,ландшафт,Розенбаум,и мой муж в справедливом"гневе" предлагает мне найти еще "русское" слово заканчивающееся на "ШАФТ"

Ребята,помогите!!!!!Я не могу вспомнить..




А я говорю-это вы у нас позаимствовали!!!
А он - ну тогда что такое по-русски-брудер?И ли это тоже "русское" слово?

Вообщем,мы оба знаем,что наш разговор только для прикола.


Habt ihr meine Кыся nicht gesehen?
Бутерброт исползуется - толко имеет в виду хлеб с маслом. ДФля меня бутерброт был всегда с колбасои:-)
Im Westen nichts Neues....




С уважением Ваш Mihka

А слово beschäftigt запоминала так: без шефа много заботы и человек занят

всем изучающим успехов в изучении



Habt ihr meine Кыся nicht gesehen?

Нас не поставить на колени!
Мы лежали, лежим и будем лежать!
Наше слово "дрючит" наверняка оцюда

Им Вестен ничц Неуес....
абзац, форзац, шрифт, гарнитура итд
А почтамт это как постамт на диалекте ;-)
С уважением Ваш Mihka
Habt ihr meine Кыся nicht gesehen?



С уважением Ваш Mihka

Щнурбарт (усы) запоминла в виде Роззенбаума. Он стоит на сцене, у него гитара, гитара на щнуре, певец-бард...Щнурбард

Щере (ножницы)- певица Шерр (куча пластических операции, все отрезали

У меня такои способ запоминания...
Think positive, stay negative

Habt ihr meine Кыся nicht gesehen?
(ну я могу с ними только по английски, пока

Вопрос: кто у кого заимствовал.


город Адлер-от нем.слова Адлер (орел)
Think positive, stay negative
Das Bargeld ((деньги кешем)-в БАР е всегда платят наличкои.
das Absatz (одно из значении-каблук)-запоминала как -У меня каблуки-полнеишии АБЗАЦ!!!!

Стараюсь
запоминать блоками-то есть среднии род-один лист...мужскои-второи лист. Когда слова вспоминаю, вернее артикли, даже сразу возникает картинка перед глазами-в тетради (словаре) страница слева, слово в середине....
Я одна такая с тяжелым случаем? Может у кого то есть проще схема запоминания?




Think positive, stay negative
Нет, Ксюш, не одна.

А вот, ещё вспомнил: пункт - по-русски также вроде.






Think positive, stay negative









С уважением Ваш Mihka
Да ужас


А Иголкина-ето ж фамилия моего НИКа...на самом деле у меня очень трудная фамилия даже для русского человека...хотя она русская...
Think positive, stay negative
пока немка не спросил





Не обижаися ..на то я и Иголкина, чтоб иглотерапию проводить....

Think positive, stay negative
Jobst du gerne? так как учили. Все тихо сползли на пол от смеха



И ещ╦ там же: Тест. Предложение с использованием nachher. Папа спрашивает маму:
- Наххер вместе или отдельно?
- На хер только по русски отдельно!




Alles ist schwierig bevor es leicht wird!!!
Вагон, станга, циркуль,линейка, штопор, васерпас, материал... всё немецкие слова... А в технике-то их сколько! Да чему тут удевляца... цари-то у нас менцы были, а все технические изобретения немцы сделали...
Далее отвечаю всем сразу, а то запутаюсь, кому чего:
кино, роза, ваза, музыка - "Wir gehen ins Kino mit einer Rose in der Wase bei schöner Musik".
Про "обрусевшие" слова - разговор из жизни. Мужик недавно мобильник купил, не знает, как там номер в память записать. Девица, прожившая здесь пару лет, ему и объясняет: "А ты вот эту тасту дрюкнуть не пробовал?". А дети, тут выросшие,в самол╦тах Аэрофлота у стюардесс "оранжевый сок" просят. Не цветом оранжевый, а типа из оранжей сделанный.
А программисты, выучившиеся здесь, российских коллег не понимают. У тех принтер - у этих дрюкер. Клавиатура-тастатура. Да, кстати, Klavier-от клавиш, но это вообще-то греческий корень. Мы сами на работе этим иногда грешим: "Зашпайхери эту датайку в таком-то орднере".
Далее отвечаю всем сразу, а то запутаюсь, кому чего:
кино, роза, ваза, музыка - "Wir gehen ins Kino mit einer Rose in der Wase bei schöner Musik".
Про "обрусевшие" слова - разговор из жизни. Мужик недавно мобильник купил, не знает, как там номер в память записать. Девица, прожившая здесь пару лет, ему и объясняет: "А ты вот эту тасту дрюкнуть не пробовал?". А дети, тут выросшие,в самол╦тах Аэрофлота у стюардесс "оранжевый сок" просят. Не цветом оранжевый, а типа из оранжей сделанный.
А программисты, выучившиеся здесь, российских коллег не понимают. У тех принтер - у этих дрюкер. Клавиатура-тастатура. Да, кстати, Klavier-от клавиш, но это вообще-то греческий корень. Мы сами на работе этим иногда грешим: "Зашпайхери эту датайку в таком-то орднере".

Habt ihr meine Кыся nicht gesehen?
Unkraut скажем так не(полезная) трава.

Das Leben ist zu kurz, um schlechten Wein zu trinken.

Think positive, stay negative
А мой собственный спрашивает, почему ты мне не дала Kuss?

А знаете ли вы происхождение русского слова "немец"?
Когда при Екатерине переселились первые немецкие семьи, они, конечно же, не могли говорить по-русски. Ну русские прозвали их немыми, затем немчурой, а уж потом образовалось русское литературное слово "немец". Вообще-то немцев, как нацию, на мой взгляд логичнее называть "германцами"!



Wenn du denkst, dass du denkst, denkst du, dass du denkst, aber denken tust du nie
Похожее явление с бутылкой (Flasche): по-украински она зов╦тся пляшка, а по-русски стала фляжка / фляга.
Так, кстати, многие слова с запада на восток путешествуют.
Меня очень умилил ряд der Schmetterling - метелик (украинск., звучит как "мэтЭлык" - мотыл╦к. Правда, мотыл╦к поменьше первоначальной немецкой бабочки, а метелик больше на метель похоже звучит, но вс╦ равно красиво. Кстати, Zerschmettern - разнести в клочья, вроде как осколки бабочками разлетаются.
В ответ на:УРА, крик восторженного одобренья, радости и привета, мужественого ободренья, общего поощреньяи пр. исполать, здравствуй; | разом, дружно, ударь! Криком ура войска встречают государя, пол ководца. Далече грянуло ура: полки завидели Петра, Пушкин. И барыни ура кричали, на воздух чепчики бросали! Грибоедов. Ударить на ура, идти на ура, в штыки, на приступ, в рукопашную. Да здравствует дорогой хозяин! Ура! крик ура напоминает литовск. клич: вираи (vir?), и татарск.к. ур, бей, от урмак, бить, также киргизское уран, племенной военный клич (см. ниже), и наконец наше уразить, ударить. Может быть: Се урим кричат под саблями половецкими (Слово о полку Игореве) относится сюда же. | Ура сущ. ж. касп. мочальная сеть, опускаемая с каменьями на дно, у частокола рыбного садка, чтобы сазаны не подрывали его. | Витая мочальная сеть с грузилами, коими загораживаются в озерах проходы рыбы, при ловле неводом, костр. Уракать, кричать ура. Уроем нареч. арх. с криком ура. Бой тюленя уроем, с криком ура, кидаясь на него всею артелью враз.
Словарь Даля
Das Leben ist zu kurz, um schlechten Wein zu trinken.
Das Leben ist zu kurz, um schlechten Wein zu trinken.
Немецкое слово *glück* очень понравилось.
У нас счастье - у них глюки.
Или еще - *herr* ...Про ассоциации молчу...
Oma и Opa тоже смешно...
Примеров миллион ...Филологи отдыхают..-)))
Укротитель
Durchfall(понос)! Хотя прекрасно знала что эти оба слова обозначают. Вот удивился социальный работник, когда я его спросила : Скажите мне пожалуйста ваш Durchfall!


причем, немтырями называли не только переселенцев из Германии, но и из других стран Европы.
мой дедушка жил на Волге в деревне Францозен, стало быт# из французов, а стал немцем
Выдающаяся замуж личность

Спасибо, просветили!!!
Преклоняюсь! Я и не пыталась быть предельно точной, вот теперь буду знать точно, что и откуда и как!!!
Поверьте, мне очень стыдно!!!




Die Musik, die Gitarre, das Festival. А вот ╚die Barden╩ мало кто из немцев употребляет, они чаще говорят ╚Liedermacher╩ (делатели песен √ правильно, у нас это тоже ╚самодеятельная песня╩). Я это всё к чему? Вот тут в Берлине 23-25 мая будет Internationales Liedermacher-Festival └Russkij Akzent⌠. Кому интересно, подробности на www.berloga.de. Будем рады всем гостям.
Кстати, берлога √ это место, где живёт der Bär. Берлин, соответственно, ╚медвежий угол╩.


как жит&ацуте;то хорошо.......

У нас это словосочетание паролем даже стало...


Еще можно кухню вспомнить и зал...
Бормашина... Вам когда-нибудь сверлили зубы дрелью?
Чисто по секрету:
Бреннер - это CD-райтер. И диски на нем не жгут, а записывают...

Ну, растолкуйте же, наконец! Я прям вся измучилась от любопытства.´
А вот вам свеженькие примеры:
Auf der Zirkusarene (die Arene, der Zirkus) sind Löwen, Giraffen und Krokodile. Они ходят цугом друг за другом.
Ходить цугом - ходить "паровозиком", или поездом.
А теперь навешиваем постепенно:
Der Zug - поезд
ziehen - тянуть, тащить. Кстати, по-украински и по-чешски "поезд" будет "пОтяг", т.е. "тот, который тянет".
erziehen (тянуть так, чтоб оно развивалось, т.е. воспитывать. По-русски иногда тоже говорят: "каково детей одной тянуть?"
die Erzieh ung- воспитание
umerziehen - перевоспитывать.
der Aufzug ("поезд наверх") - лифт.
der Luftzug - (воздухом тянет) - сквозняк
der Umzug - переезд
derStraßenumzug - уличное шествие
der Entzug - воздержание (типа за уши оттаскивают) от наркотиков или алкоголя.
И так очень многие слова: запомнил корень, и конструируешь себе из него, как из Лего, все остальные производные.