Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Тусовка

Похожие на русские немецкие слова

719  1 2 3 4 5 все
Mihka житель сайта10.05.03 20:00
Mihka
NEW 10.05.03 20:00 
в ответ Millak 10.05.03 19:55
А ты знаешь что мы оба родились 13
С уважением Ваш Mihka
#61 
Millak местный житель10.05.03 20:05
Millak
NEW 10.05.03 20:05 
в ответ Mihka 10.05.03 19:58
Пожалуй, ты прав!
Когда при Екатерине переселились первые немецкие семьи, они, конечно же, не могли говорить по-русски. Ну русские прозвали их немыми, затем немчурой, а уж потом образовалось русское литературное слово "немец". Вообще-то немцев, как нацию, на мой взгляд логичнее называть "германцами"!
#62 
Millak местный житель10.05.03 20:09
Millak
NEW 10.05.03 20:09 
в ответ Mihka 10.05.03 20:00
Теперь знаю. Только ты 13 мая в пятницу, а я 13 июня в понедельник!
#63 
Mihka житель сайта10.05.03 20:11
Mihka
NEW 10.05.03 20:11 
в ответ Millak 10.05.03 20:05
А тех кто не знает немецкий в Германии - немцами
С уважением Ваш Mihka
#64 
Millak местный житель10.05.03 20:12
Millak
NEW 10.05.03 20:12 
в ответ Mihka 10.05.03 20:11
Угу!
#65 
Millak местный житель10.05.03 20:18
Millak
NEW 10.05.03 20:18 
в ответ Millak 10.05.03 20:12
Я уже как-то писала историю бабушки моей подруги(немецкая семья), которая убеждает всех, что слова кружка и булочка - это чисто немецкого происхождения, она упорно продолжает в бекерае спрашивать не бр╦тхен, а булочку...
#66 
Mihka житель сайта10.05.03 20:20
Mihka
NEW 10.05.03 20:20 
в ответ Millak 10.05.03 20:18
И ее понимают?
С уважением Ваш Mihka
#67 
Millak местный житель10.05.03 20:24
Millak
NEW 10.05.03 20:24 
в ответ Mihka 10.05.03 20:20
Булочки она покупает в одном и том же магазине, они, вероятно, уже привыкли, или выучили!
#68 
Mihka житель сайта10.05.03 20:26
Mihka
NEW 10.05.03 20:26 
в ответ Millak 10.05.03 20:24
Это типа, хочешь жить в Германии - учи русский язык
С уважением Ваш Mihka
#69 
alemanskiy старожил10.05.03 23:33
alemanskiy
NEW 10.05.03 23:33 
в ответ Mihka 06.05.03 16:12
"шлагбаум" - было для меня с детства олицетворением немецкого языка
Wenn du denkst, dass du denkst, denkst du, dass du denkst, aber denken tust du nie
Wenn du denkst, dass du denkst, denkst du, dass du denkst, aber denken tust du nie
#70 
Tiritaka гость11.05.03 01:15
Tiritaka
NEW 11.05.03 01:15 
в ответ Millak 10.05.03 20:18
Насч╦т кружки бабушка, как ни странно, права. Der Bierkrug - пивная кружка,старинная оловянная, в музеях видела, чуть ли не с 18-го или даже 17-го века так называлась; der Krug - как кувшин без носика. Ну, а наши уменьшительный суффикс приделали: круг-кружечка-кружка.
Похожее явление с бутылкой (Flasche): по-украински она зов╦тся пляшка, а по-русски стала фляжка / фляга.
Так, кстати, многие слова с запада на восток путешествуют.
Меня очень умилил ряд der Schmetterling - метелик (украинск., звучит как "мэтЭлык" - мотыл╦к. Правда, мотыл╦к поменьше первоначальной немецкой бабочки, а метелик больше на метель похоже звучит, но вс╦ равно красиво. Кстати, Zerschmettern - разнести в клочья, вроде как осколки бабочками разлетаются.
#71 
wolder завсегдатай11.05.03 01:48
wolder
NEW 11.05.03 01:48 
в ответ Millak 10.05.03 19:55
Ура происходит не от Uhra, a от Hurra. И то не неизвестно кто раньше закричал УРА.
В ответ на:

УРА, крик восторженного одобренья, радости и привета, мужественого ободренья, общего поощреньяи пр. исполать, здравствуй; | разом, дружно, ударь! Криком ура войска встречают государя, пол ководца. Далече грянуло ура: полки завидели Петра, Пушкин. И барыни ура кричали, на воздух чепчики бросали! Грибоедов. Ударить на ура, идти на ура, в штыки, на приступ, в рукопашную. Да здравствует дорогой хозяин! Ура! крик ура напоминает литовск. клич: вираи (vir?), и татарск.к. ур, бей, от урмак, бить, также киргизское уран, племенной военный клич (см. ниже), и наконец наше уразить, ударить. Может быть: Се урим кричат под саблями половецкими (Слово о полку Игореве) относится сюда же. | Ура сущ. ж. касп. мочальная сеть, опускаемая с каменьями на дно, у частокола рыбного садка, чтобы сазаны не подрывали его. | Витая мочальная сеть с грузилами, коими загораживаются в озерах проходы рыбы, при ловле неводом, костр. Уракать, кричать ура. Уроем нареч. арх. с криком ура. Бой тюленя уроем, с криком ура, кидаясь на него всею артелью враз.
Словарь Даля


Das Leben ist zu kurz, um schlechten Wein zu trinken.

#72 
wolder завсегдатай11.05.03 02:19
wolder
NEW 11.05.03 02:19 
в ответ Millak 10.05.03 20:05
Первые немцы поселились в России не при Екатерине, а на много раньше. У Петра1 по молодости была любовница немка,проживавшая в Москве(Алексей Толстой "П╦тр1"), их там целая колония жила.А немцами прозвали,насколько я помню ещ╦ при Киевской Руси и прозвище пошло действительно от слова немой.
Das Leben ist zu kurz, um schlechten Wein zu trinken.
#73 
Укротитель прохожий11.05.03 02:23
Укротитель
NEW 11.05.03 02:23 
в ответ Mihka 06.05.03 16:12
Здесь недавно...
Немецкое слово *glück* очень понравилось.
У нас счастье - у них глюки.
Или еще - *herr* ...Про ассоциации молчу...
Oma и Opa тоже смешно...
Примеров миллион ...Филологи отдыхают..-)))
Укротитель
#74 
Olk@ прохожий11.05.03 10:25
Olk@
NEW 11.05.03 10:25 
в ответ Mihka 06.05.03 16:12
А я однажды перепутала слова Durchwahl(номер телефона,когда код 1 для многих, а номера разные- это дурхваль) и
Durchfall(понос)! Хотя прекрасно знала что эти оба слова обозначают. Вот удивился социальный работник, когда я его спросила : Скажите мне пожалуйста ваш Durchfall!

#75 
Mihka житель сайта11.05.03 10:29
Mihka
NEW 11.05.03 10:29 
в ответ Olk@ 11.05.03 10:25
Хорошо что ты не сказала ПОКАЖИТЕ
С уважением Ваш Mihka
#76 
  cibongo2002 постоялец11.05.03 11:17
NEW 11.05.03 11:17 
в ответ wolder 11.05.03 02:19
прозвище "немец" пошло от "немтырь", "немтыри", поскольку переселенцы не могли общаться с русскими соседями из близлежащих поселений.
причем, немтырями называли не только переселенцев из Германии, но и из других стран Европы.
мой дедушка жил на Волге в деревне Францозен, стало быт# из французов, а стал немцем
Выдающаяся замуж личность
#77 
Mihka житель сайта11.05.03 11:26
Mihka
NEW 11.05.03 11:26 
в ответ cibongo2002 11.05.03 11:17
Ну и кому верить, или и то и другое - правда
С уважением Ваш Mihka
#78 
wolder завсегдатай11.05.03 12:18
wolder
NEW 11.05.03 12:18 
в ответ cibongo2002 11.05.03 11:17
И я о том же.
Das Leben ist zu kurz, um schlechten Wein zu trinken.
#79 
Millak местный житель11.05.03 13:42
Millak
NEW 11.05.03 13:42 
в ответ wolder 11.05.03 12:18
Ух, молод╦ж пошла вумная!!!
Спасибо, просветили!!!
Преклоняюсь! Я и не пыталась быть предельно точной, вот теперь буду знать точно, что и откуда и как!!!
Поверьте, мне очень стыдно!!!
#80 
1 2 3 4 5 все