Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Тусовка

Мы Германии

2733  1 2 3 4 5 все
Muzzy постоялец01.06.03 14:04
Muzzy
NEW 01.06.03 14:04 
в ответ luzino 12.04.03 17:51
http://www.kp.ru/daily/23042/4030/
Двое наших командированных в годы застоя, измученных инструкциями парткома и первого отдела, однажды пошли в Берлине в баню. Парилка, как это нередко бывает в Европе, оказалась совместной. Мужики разделись, один уже открыл дверку и обнаружил за ней кучу обнаженных дам. Захлопнул ее в ужасе и закричал: ╚Вася, назад - провокация!╩
Nothing lasts forever, even cold November rain
#81 
Darklady прохожий03.06.03 19:29
NEW 03.06.03 19:29 
в ответ luzino 12.04.03 17:51
Раньше путала слова Regal(полка) и Egal(вс╦ равно)..представьте когда вас спрашивают:
-Вам чего,чая или кофе?
А вы им в ответ:
-Полка

#82 
nataschka_natali постоялец04.06.03 17:33
nataschka_natali
NEW 04.06.03 17:33 
в ответ Darklady 03.06.03 19:29
мой оте4 до сих пор так говорит. Хочет сказатй что ему всеравно, а говорит Регал.
#83 
  ХХХХ прохожий05.06.03 12:24
NEW 05.06.03 12:24 
в ответ Muzzy 01.06.03 14:04
Класно , то как !!!!

#84 
lavazza прохожий05.06.03 13:40
lavazza
NEW 05.06.03 13:40 
в ответ luzino 12.04.03 17:51
Класс!Я все прочитала,смеялась долго
А я тоже была один раз свидетелем одной смешной ситуации..
Еду в трамвае,рядом бабушка с внуком(русские).Рядом с нами еще негр сидит.Внук начинает баловаться,ну и его бабушка (как все наши бабушки в отличае от немецких)
начинает делать ему замечания...ребенок успокаиваться не хотел и бабушка ему говорит:"Будешь так и дальше продолжать-этот дядя,указывая на негра взглядом,тебя с"ест".На что негр ответил по -русски,практически без акцента:"Не бойся,я детей не ем"
Бабуля была в шоке...
<P.S>Я думаю,что всем известно,что много негров учились и учатся в Университетах и Институтах России и,конечно же,в совершенстве знают русский язык
#85 
lavazza прохожий05.06.03 13:57
lavazza
NEW 05.06.03 13:57 
в ответ luzino 12.04.03 17:51
Я еще кое-что вспомнила...
Одна моя знакомая рассказала мне ету историю.
Пошла она как-то в <Marktkauf> и нужено было ей купить язык говяжий.Так вот, подходит она в соответствующий отдел и спрашивает у продавца:"<Haben Sie Zunge?>"
На что,естественно,ошарашенный продавец (тоже не расстерялся ) показал ей свой язык ,сказав при этом,что,конечно,у него есть язык
#86 
Alex 21 прохожий05.06.03 15:27
NEW 05.06.03 15:27 
в ответ Natl 16.05.03 12:23
А вот и я один прикол вспомнил. Приехали мы в германию в 94 и попали в первый лагерь в Растатт. Ну пошли как-то раз всей семь╦й в Алди и стали тележку брать. Надо-же было 1 ДМ засовывать а мы так точно не посмотрели и давай туда 1 Пфенниг пихать, а рядом дворник подмитал, увидил и давай прикалываться. Потом рассказал что 1 ДМ нужно! Вот так то руссакам с начала в германии.
Wenn du glaubst gut zu sein hast du aufgehört besser zu werden!
А мне бы жигули, костюм с отливом и в Ялту!
#87 
Максимыч гость05.06.03 16:03
NEW 05.06.03 16:03 
в ответ luzino 12.04.03 17:51
У друга был час вождения в автошколе. Я учителя знал, делать было нечего, поехал в общем с ними прокатиться.
Едем, с учителем болтаем. Перед перекрестком учитель между делом другу говорит, чтобы направо ехал. Тот похоже задумался и не услышал. Учитель ему еще - друг дальше "на автопилоте".
Тут учитель ему по-русски: "Прáва!" Тот очнулся, повернул. У меня глаза пятаками, а учитель с гордым видом демонстрирует мне свои познания русского: "Práva, leva, muftieren, tormozieren!"
У меня глаза еще больше, а он мол, знаешь сколько здесь таких, кто по-немецки ни бум-бум, а как работать?..
#88 
donella постоялец10.06.03 12:57
donella
NEW 10.06.03 12:57 
в ответ luzino 12.04.03 17:51
А у тебя не возникло желание книгу написать с одноименным названием?
Это же прямо находка!

#89 
  ХХХХ посетитель14.06.03 18:53
NEW 14.06.03 18:53 
в ответ luzino 12.04.03 17:51
В Германии нас называют аусзидлерами, беженцами или просто иностранцами. Это зависит от того, кто "по какой статье" сюда приехал. Но всех нас можно объединить под понятием "русскоговорящее население Германии". Нас здесь уже довольно много. Есть маленькие городки, население в которых почти наполовину состоит из выходцев из России. Однажды я ехала со своей знакомой в электричке и мы с ней разговаривали по-русски. Рядом с нами парочка по-английски ворковала, напротив нас китаец уткнулся в книгу с иероглифами (как такое вообще можно читать!?) и так далее. Короче: спасайся кто может - немцы в городе. Но вот беда: немцы ни в какую не хотят говорить по-русски. Приходится учить немецкий. А пока его выучишь, и наплачешься, и насме╦шься..Как говорится: и смех, и сл╦зы.
Спасибо Вам !!

#90 
Jaruschka прохожий15.06.03 13:47
Jaruschka
NEW 15.06.03 13:47 
в ответ luzino 12.04.03 17:51
Убиться, а я очень долго путала Bummeln и Bumsen. Обстоятельство это ухудшило еще то, что Bumsen в моей гостевой семье это любимая игра младших детей, когда они соревнуются, чье вареное яичко прочнее, соответственно, слово я услышала много раньше, чем усвоила его смысл. До сих пор не забуду лицо моей старшей (11 лет) подопечной, когда я ее пригласила составить мне во Франкфурте компанию. Правда она быстро сообразила в чем дело и потом все время терпеливо поправляла.
---Нам Кремля заманчивые своды не заменят статуи Свободы
#91 
Brotchen гость26.07.03 12:45
Brotchen
NEW 26.07.03 12:45 
в ответ lavazza 05.06.03 13:57
Ехал один переселенец со своей подругой в берлинском метро и болтал с ней, естественно, по-русски.
Подъезжают к своей станции, а рядом сидящий немец его спрашивает:
- Простите, вы сейчас с дамой на иврите говорили?
Русак очень удивился такому вопросу и задал встречный:
- А почему вы, собственно, так решили?
Немец извинился и отвечает:
- А я недавно был в Израиле, так там все так говорят......
Неважно, сколько мужчин было в моей жизни, - важно, сколько жизни было в моих мужчинах.
#92 
Вася_П гость08.08.03 13:18
Вася_П
NEW 08.08.03 13:18 
в ответ Brotchen 26.07.03 12:45

Спорящий с женщиной сокращает свое долголетие.
#93 
oleole завсегдатай08.08.03 14:06
NEW 08.08.03 14:06 
в ответ Brotchen 26.07.03 12:45
А мне историю ету соседка моя рассказала. Она здесь уже лет 15. Решили они с отцом попробовать, что такое авокадо. Купили.Сразу поняли, что кожурка не сьедобная. Почистили. Попробовали мякоть......фу! гадость! Решили, что мякоть тоже не сьедобная и выкинули в мусор. Осталась косточка. Раздолбали они е╦-понюхали, попробовали на вкус сердцевину и решили.... надо пожарить. Пожарив, поняли, что и это есть не стоит. Так весь плод оказался в мусорке!
================================================
Когда мы только приехали в германию, мы как и многие здесь, жили в лагере. Как то мама , прийдя с магазина, сказала: " Купила, сама не знаю что, но всем по-одному!",- и доста╦т такие блестяшие кубики. Открыли мы с папой, а там- дрожжи.
#94 
lena_s завсегдатай08.08.03 15:46
lena_s
NEW 08.08.03 15:46 
в ответ luzino 12.04.03 17:51
Моя т╦тка недавно приехала, и решила пойти купить кое-что, покушать. Сынку сладостей, отцу пивка... Ну а куда идти еще не знает, гордая значит, спрашивать никого не стала. Дошла до следущей заправки и решила там закупится. С собой взяла 20 ┬. Значит набирает всякой всячины ┬ на 50 примерно (сами знаете какие не заправки цены). Подходит к кассе, ну та насчитала на 50┬. Она ей по русски -"нету у меня таких денег, давай откладывай". Продовщица немка молодая, напугалась, но понять не может и по немецки ей -я не понемаю по русски. Т╦тка моя поняла слова<nicht> и <verstehen>. Говорит ей опять по русски, "ну чего тут понимать, откладывай, пока до 20 ┬ не будет." И показывает как делать. Продовщица уже в шоке, все подрят в пакет скидала, отдела и даже 20ку не взяла.
Вот так вот, не вс╦ уж так и плохо.
Юра чудо, верю в чудо!
#95 
Guro2003 знакомое лицо11.08.03 14:48
Guro2003
NEW 11.08.03 14:48 
в ответ lena_s 08.08.03 15:46, Последний раз изменено 13.08.03 20:26 (Guro2003)
Стою на регистрации рейса во Франкфурте.
Вокруг меня толчется групка "наших" человек в сорок. Самолет маленький - ЯК-42. Регистрироваться они не торопятся - багаж пакуют...
Как это делают наши - думаю, это стало уже привычной картинкой. Пластиковые пакеты, рулоны скотча...
Стоит скрежет разматываемой липкой ленты. На весь вокзал.
В сорок пар рук. Вокруг толкутся таможенники. Наблюдают.
Местная публика оглядывает все это с плохо скрываемым недоумением. Кто-то из толпы спрашивает:
- А чего это они там делают...
Ответ оттуда же, почти дословный перевод с немецкого:
- А это шоб собаки героин не унюхали...
Лица таможенников каменеют и все МЕДЛЕННО поворачиваются в источнику шума...
Багаж паковали два раза...
Cейчас верить нельзя никому. Даже себе.Мне можно.
#96 
Guro2003 знакомое лицо13.08.03 20:36
Guro2003
NEW 13.08.03 20:36 
в ответ Guro2003 11.08.03 14:48
Получаю сегодня письмо от клиентов. Чуть удар не хватил...
Sehr geehrte ┘.
Bla-bla-bla
Протокол N-r: xxxxxx
Тестировщик: Fr. xxxxxx xxxxxx
Ошибка N-r: xxx-xxx
При операции bla-bla мы получили ошибку следующего содержания: File ┘. coldn't copied into group ┘.
[27.05.2003 19:25] Bug-Info: ⌠ NU ZDEC UJ TO4NO PIZDEC !!!!!
Cейчас верить нельзя никому. Даже себе.Мне можно.
#97 
sweety2003 гость14.08.03 15:58
sweety2003
NEW 14.08.03 15:58 
в ответ luzino 12.04.03 17:51
Мои родители с друзьями пошли на пиво.Сидели,долго ждали официантку,болтали (конечно на русском,так как в немецком ни бум-бум).Когда подошла официантка принять заказ,наша знакомая случайно выдала:ein Пиво.Потом она быстренько исправилась,на официантка со смехом объяснила,что привыкла к таким сценам и уже выучила почти весь асортимент кафе на русском.
http://line.romanticcollection.ru/au/5_24av_45BD0ED0_RyPzaPruljm_8.gif
#98 
Человек дождя местный житель16.08.03 16:23
Человек дождя
NEW 16.08.03 16:23 
в ответ luzino 12.04.03 17:51
У меня тоже прикол был... Приехал я только в Грецию. Пошол в магазин. Наказали мне купить сугарет заодно. Мальборо. А у них мальборо в мягких пачках бывает (паленное) и в твердых (тоже паленное:) но все думают настоящее). И сказали что это говорится как "Мальборо Малако". А в греческом если ударение на первый слог поставить то это переводится как мягкий а если на второй то это будет ну как у нас "п-и-з-д-ю-к"... ну вобщем чуть я там в магазине не подрался:)
Не ошибается тот, кто ничего не делает.
#99 
TataD гость16.08.03 21:06
TataD
NEW 16.08.03 21:06 
в ответ luzino 12.04.03 17:51
Моя знакомая ездила в Германию в гости, немецкий на "нуле". Глава семьи (немец) предложил ей что-нибудь выпить. Она указала пальчиком на особенно понравившуюся ей бутылку с ликером, на что хозяин лаконично заявил "Das ist ein Dreck" (видать, не по вкусу ему сие приторное пойло), но налил, а ей ликер очень понравился. Будучи следующий раз приглашена в другую семью, где ей опять предложили выпить, она, углядев знакомую бутылочку и указав на нее пальцем, бодренько "на немецком" сказала:"ein Dreck" (она решила, что это что-то вроде английского "drink"-а...)
Если тебе что-то не по силам, не по зубам или не по карману - пусть это будет тебе по фигу!
1 2 3 4 5 все