Русские. Определение.
это он еще их дощатые туалеты не видел с дыркой.
У тёщи такой сортир, но внутри по - современному обклеен фотообоями с видом пейзажа на море - серешь и мысленно купаешься одновременно
Deutsche Frauen konnten ab
1977 ohne Erlaubnis ihres Mannes arbeiten gehen. DasGesetz zur Reform des Ehe- und Familienrechts, das auch als "1. Gesetz
zur Reform des Ehe- und Familienrechts" bekannt ist, trat am 1. Januar
1977 in Kraft. Laut
Juracademy wurde damit die rechtliche Grundlage für die volle
Gleichberechtigung von Männern und Frauen in Bezug auf Berufstätigkeit
gelegt.
Равноправие женшин и мушин признали в 1977 году.
А в Англии в 60-х матери-оденочке ребенка не отдавали после родов.
Должен забратъ мушина-брат, дед или в детдом,если нет таковых.
Там до моря рукой подать, но видел бы ты их пляжные зоны - на пригорках располагаются отдыхающие, расстелив тряпки и радостно бухают. А на другой стороне моря турки настроили комфортные отели и к ним едут отдыхать со всей Европы.