Где лето , солнце, бичбары?
Солнце касается горизонта. Мягкий ветер колышет парус. Вода искрится отражениями золота и алого.
На палубе — я (мужчина 40-43 года)расслабленный, подкаченный, с легкой щетиной, в лёгкой белой рубашке от Ральфа Лоурена, смотрю на горизонт, держа в руке бокал с вином.
Ко мне приближается Анна (примерно 27-30 лет) — красивая девушка в элегантном купальнике, поверх — тонкая полупрозрачная накидка. Она улыбается, её глаза — отражение солнца на воде.
-Я думала, ты уедешь, не сказав ни слова.
Он оборачивается. Их взгляды встречаются. Он улыбается — легко, искренне, чуть грустно.
-А ты бы хотела, чтобы я остался?
Анна подходит ближе. Между ними — всего несколько шагов. Волны мягко качают яхту.
-Если бы я сказала да, ты бы остался?
Он делает глоток из бокала, не торопясь. Потом ставит его на перила.
-Может, я и не уезжал.
Она делает шаг вперёд, теперь совсем рядом. В её движениях нет спешки, только тепло.
Молча, она поднимает лицо — и нежно целует его. Ветер уносит её накидку, оставляя только солнечный свет, море и в этот момент мысли мои заканчиваются, оставляя их на фоне сияющего заката, словно мир замирает. Возможно последует продолжение, если вам интересно, можно поставить плюсик.
я (мужчина 40-43 года)
Туточки ошибочка. 45-46 года.
Анне наверное тоже под 35 лет, судя по позе очень хочется замуж.
Возможно последует продолжение, если вам интересно, можно поставить плюсик.
Графомания в читальне. Мне лично кажется царь-то ненастоящий…
Ты когда-нибудь гонорею подхватишь, жених ты наш любвеобильный)
Шалом, красавчик!
Как жизнь?
Не жанилси? Меня ждёшь?
я так понимаю, мужчину 40-43 лет и Анну, на яхту под наркозом грузили, раз уж они только на палубе "неожиданно" встретиться умудрились
от Ральфа Лоурена
ну если с турецкого базара, или с греческого, то пусть будет Лоурен
Ральф Лоран - а не то, что ты написал.
Сколько стоила Анна в сутки?
Забавно!
Чтобы написать точнее, то будет лучше "Солнце касается линии горизонта". Сударь, вы никогда не наблюдали как солнце опускается за горизонт на морской глади? Это происходит в очень короткий промежуток времени и все, что вы описываете ниже, не успеет свершиться за этот недолгий интервал при закате. Поэтому хорошо бы солнце приподнять над горизонтом, дабы дать возможности для медлительности любовников. Я - мужчина, не помню свой возраст, но примерно за сорок. Вы же роман пишете, а не фельетон, где запойный мужчина забыл дату своего рождения. Рубашка от Ральфа Лорена (у вас от Лоурена, филиал на рынке Гуанчжоу) придает богатство рассказу наряду со словом "подкаченный". Читатель наверняка улыбнется. И уж если вы не впервые видите Анну, а, как выясняется, были с
ней близки прежде, то ее примерный возраст указывать в цифрах некрасиво. Можно сказать, что она молода, можно сказать, что ей нет и тридцати, но никак "примерно 27 - 30 лет". Моветон! Хотите правдоподобнее и точнее, то напишите что яхта мягко уваливается на зыби. Яхта - судно маломерное, даже океанского класса и на волне она не испытает мягкой качки. Используйте слово "зыбь" вместо слова "волна". Не буду придирчивым ко всем вашим описаниям петтинга или предпеттинга, скажу о главном - хотите правдоподобности, так поставьте бокал на планширь, вы же на палубе, а не на балконе. Слово "перила" больше всего портит ваш рассказ.
p.s. Перед отправкой увидел, что вам уже сделали замечание насчет перил, но зачем-то указали на релинг, не поняв
сути того, о чем вы писали. То, что вы назвали перилами, на яхте будет называться планширем.
Возможно последует продолжение, если вам интересно, можно поставить плюсик
я ставлю плюсик +, и жду продолжения
Чтобы написать точнее, то будет лучше "Солнце касается линии горизонта". Сударь, вы никогда не наблюдали как солнце опускается за горизонт на морской глади? Это происходит в очень короткий промежуток времени и все, что вы описываете ниже, не успеет свершиться за этот недолгий интервал при закате. Поэтому хорошо бы солнце приподнять над горизонтом
судя по тени, падающей от Анны двадцати семи тире тридцати лет - солнце там практиЦски в зените
Ральф Лоран.
Это французская фамилия, хоть и у американца. Читать нужно правильно!!!
Вообще очень многие путают фамилии этих двух дизайнеров. В этом ничего такого, особенно для людей, которые поверхностно знакомы с историей брендов и тд.
В таком случае сказать, пардон ошиблась и все. Нет проблем.
Но вот продолжать настаивать на своей ошибке выглядит смешно))
Конечно, ты можешь и дальше писать его фамилию как ты считаешь правильным.
А других не надо вводить в заблуждение.
Это французская фамилия, хоть и у американца. Читать нужно правильно!!!
Поскольку он не француз и его нынешняя фамилия не является родовой, а фактически представляет собой псевдоним, то она произносится так, как он сам того пожелал. Он не заимствовал фамилию у французов, но взял ее в угоду тому, чтобы она была благозвучна в американской среде. Поэтому, если человек сам выдумал себе псевдо с ударением на первый слог и произношением, которое он сам употребляет, она должна звучать именно так. А насчет написания, так латиница используется в разных языках с разной транскрипцией.
Перед отправкой увидел, что вам уже сделали замечание насчет перил, но зачем-то указали на релинг, не поняв сути того, о чем вы писали. То, что вы назвали перилами, на яхте будет называться планширем.
Позвольте тоже поумничать, сначала планшир, а затем перила😃
Пожалуйста, поумничайте, только поясните. Видите ли, я сказал о том, что знаю. А вы этого не знали и от любопытства стали интересоваться, но по какой-то причине выяснять основательно не стали, а выхватили первую попавшуюся картинку, чтобы уличить меня в незнании. Так поясните, будьте любезны.
Пожалуйста, поумничайте, только поясните. Видите ли, я сказал о том, что знаю. А вы этого не знали и от любопытства стали интересоваться, но по какой-то причине выяснять основательно не стали, а выхватили первую попавшуюся картинку, чтобы уличить меня в незнании. Так поясните, будьте любезны.
Ну началось🤦♀️, ловите фоточку по теме