Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Тусовка

Нечленораздельность

1076  1 2 3 все
Преферанс прохожий17.09.24 08:57
Преферанс
17.09.24 08:57 

Умеют же некоторые сказать, когда сказать неспособны. Общаешься с человеком, а он тебе возьми и ляпни в ответ: "ППКС". И как понять его, то ли он КПСС вспомнил, то ли про какие-то ттд хочет высказаться. А мне подобное слышится как "абырвалг". Живут и поныне булгаковские герои среди нас.

#1 
  DeTheda коренной житель17.09.24 09:43
NEW 17.09.24 09:43 
в ответ Преферанс 17.09.24 08:57

я тоже споткнулась об эти буквы, но гуглить было лень и я просто похлопала глазами. Я уже привыкла к тому, что не все понимаю, люди пишут сокращениями не только на русском, но и на других языках, да еще и иностранные слова вставляют, я смотрю на такие вещи сквозь пальцы.

#2 
Muenchausen патриот17.09.24 09:53
Muenchausen
NEW 17.09.24 09:53 
в ответ Преферанс 17.09.24 08:57, Последний раз изменено 17.09.24 12:03 (Herzog)

Мне вот эти аббревиатуры нравятся, почти ППКС



Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
#3 
Mascarpone коренной житель17.09.24 12:01
Mascarpone
NEW 17.09.24 12:01 
в ответ Преферанс 17.09.24 08:57, Последний раз изменено 17.09.24 12:02 (Mascarpone)
Общаешься с человеком, а он тебе возьми и ляпни в ответ: "ППКС".


как извесно лексикон эллочки щукиной состоял из 30 слов и ниче , хватало🤷‍♀️, но время идет и ее благодарные последователи тоже пошли дальше, комбинируя целые фразы в аббревиатуры, а то и просто в смайлики 👍

#4 
  DeTheda коренной житель17.09.24 12:15
NEW 17.09.24 12:15 
в ответ Mascarpone 17.09.24 12:01

Ну Вы то конечно пишите так, что Набоков отдыхает.

#5 
Татьяна A. коренной житель17.09.24 12:39
NEW 17.09.24 12:39 
в ответ Преферанс 17.09.24 08:57

сдаётся мне, что аббревиатуры и нечленораздельность никак не связаны.

Нечленораздельно мямлят, что понять невозможно, а аббревиатуры наоборот коротко и ясно.

#6 
shadowjack патриот17.09.24 12:43
shadowjack
NEW 17.09.24 12:43 
в ответ Татьяна A. 17.09.24 12:39

Угу, вот типа предельно ясное часто используемое американизированное «tbd» (to be defined or to be discussed) вызывает смешки у китайских экспатов, ибо в транскрипции tim bu dong означает «ничего не понимаю». 😎🤣

一步一步地会到目的
#7 
Trollinger коренной житель17.09.24 12:45
Trollinger
NEW 17.09.24 12:45 
в ответ DeTheda 17.09.24 12:15, Последний раз изменено 17.09.24 12:46 (Trollinger)
Ну Вы то конечно пишите так, что Набоков отдыхает.

Так Набоков русского почти не знал. Его русский лексикон не больше чем у обитателей Тусовки. Обычный эмигрант-неудачник когда он жил в Берлине.
Другое дело Лев Толстой up

#8 
  DeTheda коренной житель17.09.24 13:48
NEW 17.09.24 13:48 
в ответ Trollinger 17.09.24 12:45

У него все в порядке было с русским, он сына сам русскому языку учил и до 60 лет преподавал русскую литературу, которую надо было читать на русском.
Тут исследования словарного запаса писателей русских
https://dzen.ru/a/XdK_bzS7BHOZYyW8
Салтыков- Щедрин (6939 уникальных слов),

Шолохов (6845 уникальных слов),

Набоков (6830),

Пушкин (6618),

Гоголь (6083),

Достоевский (5255),

Толстой (5224),

Лермонтов (4474).
Набоков - это мощь!

#9 
Октябрина21 старожил17.09.24 14:07
Октябрина21
NEW 17.09.24 14:07 
в ответ DeTheda 17.09.24 13:48

😊 возмущена. Хорошо, что вы заступились. Добавлю.


@Троллингер, ученье свет, а неученье....догадайся.

В 1916 году на собственные деньги издал в Петербурге под своей фамилией первый поэтический сборник «Стихи»

В Крыму

пришёл первый литературный успех — его работы печатались в газете «Ялтинский голос» и использовались театральными труппами, во множестве спасавшимися на южном берегу Крыма

Обычная история

Некоторые из семейных драгоценностей удалось вывезти с собой, и на эти деньги семья Набоковых жила в Берлине, в то время как Владимир получал образование в Кембриджском университете, где он продолжал писать русскоязычные стихи и перевёл вольно на русский язык «Алису в Стране чудес»

Ну и

Романы Набокова, не печатавшиеся в Советской России, имели успех у русской эмиграции и ныне считаются шедеврами русской литературы (особенно «Защита Лужина», «Приглашение на казнь», «Дар»)

Планку Тусовки завысил 😄😄😄

#10 
Октябрина21 старожил17.09.24 14:08
Октябрина21
NEW 17.09.24 14:08 
в ответ DeTheda 17.09.24 13:48

👆👍👆👍👍

#11 
Chon Kwon коренной житель17.09.24 14:10
Chon Kwon
NEW 17.09.24 14:10 
в ответ Преферанс 17.09.24 08:57

а я по названию подумал, что это про неразделённую любовь, а тут....

You only live once, so live.
#12 
Trollinger коренной житель17.09.24 14:30
Trollinger
NEW 17.09.24 14:30 
в ответ DeTheda 17.09.24 13:48
Тут исследования словарного запаса писателей русских

Там нет никакого исследования, это просто проплаченная статейка в дзене, которую гугль мило предлагает на первой позиции, когда вы ищете по запросу "словарный запас русских писателей"

В которой утверждается следующее:


Интересно исследование WOS, где брались у каждого писателя 25000 слов из произведений и анализировалось на уникальность именно в этом объеме текста, чтобы было справедливо и честно. В лидерах Салтыков- Щедрин (6939 уникальных слов), Шолохов (6845 уникальных слов), Набоков (6830), Пушкин (6618), Гоголь (6083), Достоевский (5255), Толстой (5224), Лермонтов (4474).

Что это за WOS ?

#13 
Muenchausen патриот17.09.24 14:41
Muenchausen
NEW 17.09.24 14:41 
в ответ Trollinger 17.09.24 14:30

ну здесь логично что ВОС это Всемирная Организация Слов

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
#14 
  DeTheda коренной житель17.09.24 14:50
NEW 17.09.24 14:50 
в ответ Trollinger 17.09.24 14:30, Последний раз изменено 17.09.24 14:57 (DeTheda)

я не проверяла, но если покопаться, то найдется и источник. Странно, что Вы так мало знаете о Набокове, ведь он как раз славится своим словарным запасом и параллельными мирами в своих произведениях, которые перекликаются определенными образами в словах. Если Вам интересно, то Толстая часто об этом рассказывала. Погуглила:

"Дар" - - последний русский роман Владимира Набокова, который может быть поправу назван вершиной русскоязычного периода его творчества и одним из шедевров русской литературы XX века.

Вот Вам сборник рассказов Набокова, напечатан в эммиграции, язык оригинала русский.

Весна_в_Фиальте_(сборник)

#15 
Trollinger коренной житель17.09.24 15:37
Trollinger
NEW 17.09.24 15:37 
в ответ DeTheda 17.09.24 14:50

Я как раз таки прочитал всего Набокова еще в довольно юном возрасте, но тогда и представить себе не мог что когда нибудь окажусь в его калошах хаха
И да, язык у него не сильно богат.

#16 
Muenchausen патриот17.09.24 15:40
Muenchausen
NEW 17.09.24 15:40 
в ответ Trollinger 17.09.24 15:37

Лолиту читали ¿¿??

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
#17 
Trollinger коренной житель17.09.24 15:46
Trollinger
NEW 17.09.24 15:46 
в ответ Muenchausen 17.09.24 15:40

Ее Набоков на английском написал.

Его автобиографический роман "Другие берега". Вот чего пишет хаха

Оглядываясь на эти годы вольного зарубежья, я вижу себя и тысячи других русских людей ведущими несколько странную, но не лишенную приятности жизнь в вещественной нищете и духовной неге, среди не играющих ровно никакой роли призрачных иностранцев, в чьих городах нам, изгнанникам, доводилось физически существовать. Туземцы эти были как прозрачные, плоские фигуры из целлофана, и хотя мы пользовались их постройками, изобретениями, огородами, виноградниками, местами увеселения и т. д., между ними и нами не было и подобия тех человеческих отношений, которые у большинства эмигрантов были между собой. Но увы, призрачные нации, сквозь которые мы и русские музы беспечно скользили, вдруг отвратительно содрогались и отвердевали; студень превращался в бетон и ясно показывал нам, кто собственно бесплотный пленник и кто жирный хан.



#18 
  DeTheda коренной житель17.09.24 15:47
NEW 17.09.24 15:47 
в ответ Trollinger 17.09.24 15:37

Вы можете думать как Вам приятнее, репутация Набокова от этого не пострадает.

#19 
Muenchausen патриот17.09.24 15:50
Muenchausen
NEW 17.09.24 15:50 
в ответ Trollinger 17.09.24 15:46

ооо, хороше написано, но нам в тоску нельзя, засосет с волосами даже, так что не вытащишь уже, я когла тоскую то беру в руку бумажку 5 евров, и потом потосковав выбрасываю ее на улице , пусть тоска перейдет нашедшему ))

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
#20 
Hoffnung393087 патриот17.09.24 15:51
Hoffnung393087
NEW 17.09.24 15:51 
в ответ Trollinger 17.09.24 12:45
Так Набоков русского почти не знал. Его русский лексикон не больше чем у обитателей Тусовки.

Это заявление на уровне твоего фанатизма мюнхенской пинакотекой 😁

Жили-были три поросёнка - наф-наф, нах-нах и пох-пох
#21 
Hoffnung393087 патриот17.09.24 15:54
Hoffnung393087
NEW 17.09.24 15:54 
в ответ Trollinger 17.09.24 14:30
Там нет никакого исследования, это просто проплаченная статейка в дзене, которую гугль мило предлагает на первой позиции, когда вы ищете по запросу "словарный запас русских писателей"

Два вопроса.
Что ты читал у Набокова?

До сих пор веришь гуглу в гуманитарных вопросах?

Жили-были три поросёнка - наф-наф, нах-нах и пох-пох
#22 
Hoffnung393087 патриот17.09.24 15:57
Hoffnung393087
NEW 17.09.24 15:57 
в ответ Trollinger 17.09.24 15:46
Ее Набоков на английском написал.

И он же сам написал ее на русском. Даже хороший перевод требует не только большого словарного запаса, но и писательского таланта. А уж если автор сам переписывает произведение,..

Короче, ты нас троллишь 😁

Жили-были три поросёнка - наф-наф, нах-нах и пох-пох
#23 
Trollinger коренной житель17.09.24 15:59
Trollinger
NEW 17.09.24 15:59 
в ответ Hoffnung393087 17.09.24 15:51
Это заявление на уровне твоего фанатизма мюнхенской пинакотекой

Отличное место хаха
Полотна Рубенса up. Старых голландцев посмотреть там тоже стоит.

#24 
Trollinger коренной житель17.09.24 16:00
Trollinger
NEW 17.09.24 16:00 
в ответ Hoffnung393087 17.09.24 15:57
И он же сам написал ее на русском. Даже хороший перевод требует не только большого словарного запаса

Коваль не хуже написал бы

#25 
  DeTheda коренной житель17.09.24 16:04
NEW 17.09.24 16:04 
в ответ Trollinger 17.09.24 16:00

Я когда Коваля читаю, то Тургенева вспоминаю.

#26 
Hoffnung393087 патриот17.09.24 16:05
Hoffnung393087
NEW 17.09.24 16:05 
в ответ Trollinger 17.09.24 15:59
Отличное место хаха

Так никто и не спорит) только ты меня туда отправлял, не зная, что основа этой коллекции была собрана в Маннхайме и уехала в Мюнхен в качестве приданого 😁 настаивал, что типа Маннхайм жопа мира, а вот Мюнхен - центр цивилизации 😁

Жили-были три поросёнка - наф-наф, нах-нах и пох-пох
#27 
Trollinger коренной житель17.09.24 16:05
Trollinger
NEW 17.09.24 16:05 
в ответ Hoffnung393087 17.09.24 15:57
Короче, ты нас троллишь 😁

А что если всех активных писателей Германки сложить вместе, написали бы они какой то интересный труд типа "Войны и мира" ?
Чего то я сам сегодня здесь слишком много поссветил литературному труду хаха

#28 
Hoffnung393087 патриот17.09.24 16:06
Hoffnung393087
NEW 17.09.24 16:06 
в ответ Trollinger 17.09.24 16:00
Коваль не хуже написал бы

Если бы у бабки… 😁

Жили-были три поросёнка - наф-наф, нах-нах и пох-пох
#29 
Trollinger коренной житель17.09.24 16:07
Trollinger
NEW 17.09.24 16:07 
в ответ Hoffnung393087 17.09.24 16:05
Маннхайм жопа мира, а вот Мюнхен - центр цивилизации

Ну не совсем жопа, но Мюнхен однозначно намного круче

#30 
Октябрина21 старожил17.09.24 16:08
Октябрина21
NEW 17.09.24 16:08 
в ответ Trollinger 17.09.24 16:00
Коваль не хуже написал бы

Значит ли это то, что ты level Лев Толстой?

#31 
Hoffnung393087 патриот17.09.24 16:09
Hoffnung393087
NEW 17.09.24 16:09 
в ответ Trollinger 17.09.24 16:07

Мы это уже пару лет назад обсуждали. И я с тобой и тогда не согласилась, и сейчас не соглашусь.

Жили-были три поросёнка - наф-наф, нах-нах и пох-пох
#32 
Muenchausen патриот17.09.24 16:11
Muenchausen
NEW 17.09.24 16:11 
в ответ Hoffnung393087 17.09.24 16:05

мне Мюнхен тоже как то роднее звучит

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
#33 
la Tulipe коренной житель17.09.24 16:22
la Tulipe
NEW 17.09.24 16:22 
в ответ Trollinger 17.09.24 16:07

мне пинакотека в Мюнхене как-то не впечатлила. То ли дело арт - выставка в карлсруе, вот это действительно круче))

Ave )
#34 
la Tulipe коренной житель17.09.24 16:23
la Tulipe
NEW 17.09.24 16:23 
в ответ Muenchausen 17.09.24 16:11

Слишком много снобизма, в минге))

Что там родного?

Ave )
#35 
Hoffnung393087 патриот17.09.24 16:24
Hoffnung393087
NEW 17.09.24 16:24 
в ответ Muenchausen 17.09.24 16:11

да и пжлста 😁

Жили-были три поросёнка - наф-наф, нах-нах и пох-пох
#36 
Hoffnung393087 патриот17.09.24 16:26
Hoffnung393087
NEW 17.09.24 16:26 
в ответ la Tulipe 17.09.24 16:22

❤️

Жили-были три поросёнка - наф-наф, нах-нах и пох-пох
#37 
la Tulipe коренной житель17.09.24 16:35
la Tulipe
NEW 17.09.24 16:35 
в ответ Hoffnung393087 17.09.24 16:26

🩷🤗

Ave )
#38 
kowal777 коренной житель17.09.24 17:49
kowal777
NEW 17.09.24 17:49 
в ответ Trollinger 17.09.24 12:45

Ого...

Я, вроде тоже не мало книг в свое время почитал, но у меня даже язык не повернётся сказать что Наборов писал скудным русским языком.

И я не знаю кому как, но его Лолита..

Лично мне далась очень трудно.

Я читал главу, закрывал книгу и чувствовал себя выжатым лимоном.

Взрыв мозга.

Но я и читал, когда мне было уже 25..

Можно сказать, был уже взрослым.


Но у Набокова не все интересное.

Некоторые романы у него откровенно слабые, особенно ранее.


Но Лолита... нет.

Лолита это шедевр!


#39 
la Tulipe коренной житель17.09.24 17:54
la Tulipe
NEW 17.09.24 17:54 
в ответ kowal777 17.09.24 17:49

И даже рвотный рефлекс не вызвала? Может, это от того,что ты был ещё достаточно юн - 25 лет. От 25 до 12 все же ближе, чем если тебе уже 35 . В 25 всё же иначе смотришь на мир. И дочерей у тебя не было 👀

Ave )
#40 
kowal777 коренной житель17.09.24 19:51
kowal777
NEW 17.09.24 19:51 
в ответ la Tulipe 17.09.24 17:54

Там в книге есть момент где Гумберт описывает свои мысли, где раскрывается как он мыслит, что он чувствует, что испытывает.

Я когда эту главу прочитал, у меня появилась уверенность что эту книгу написал какой то псих.

Нормальный человек так описать мысли педофила не способен..

Это надо быть самому педофилом...

Начал даже интересоваться биографией Набокова..

Но нет.. биография у него чистая.


Но в Лолите прекрасен сам стиль написания. Язык, обороты речи...

Ну и я бы сказал.. бьёт по психике кувалдой содержание.

Но впечатление на меня эта книга произвела сильнейшее.

Но второй раз перечитать?

Нет, пока желания нет.


#41 
Gwenette местный житель17.09.24 19:59
Gwenette
NEW 17.09.24 19:59 
в ответ la Tulipe 17.09.24 17:54, Последний раз изменено 17.09.24 20:05 (Gwenette)
И даже рвотный рефлекс не вызвала? Может, это от того,что ты был ещё достаточно юн - 25 лет.

А я читала лет в 14, книжка дома валялась. Я тогда в упор не поняла что всё это значит. Я тогда думала что это просто плохой перевод с иностранного языка. Не поняла зачем нужно было с места на место переезжатть, какой там "виноград лёгких", "роза оттдавала кровью" - как-то так. Запомнилась фраза "Она была безобразно беременна" - это когда они снова встретились. Осталось в памяти - сейчас действительно бе, не стала бы снова читать

The Times 03/Jan/2009 Chancellor on brink of second bailout for banks
#42 
Gwenette местный житель17.09.24 20:04
Gwenette
NEW 17.09.24 20:04 
в ответ kowal777 17.09.24 19:51, Последний раз изменено 17.09.24 20:06 (Gwenette)
Но в Лолите прекрасен сам стиль написания. Язык, обороты речи...

А какие обороты речи вам особенно запомнились, и что вы в этом находите?

The Times 03/Jan/2009 Chancellor on brink of second bailout for banks
#43 
  Паша Верещагин старожил17.09.24 20:36
NEW 17.09.24 20:36 
в ответ Октябрина21 17.09.24 14:07, Последний раз изменено 17.09.24 20:39 (Паша Верещагин)
ученье свет, а неученье.

А не ученье, чуть свет сразу на работу.

#44 
Остап ибн патриот17.09.24 20:40
Остап ибн
NEW 17.09.24 20:40 
в ответ kowal777 17.09.24 17:49
Лолита это шедевр!

Неожиданно) Этож мечта педофилов)

#45 
1 2 3 все