Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Тусовка

Нечленораздельность

1076  1 2 3 все
Преферанс прохожий17.09.24 08:57
Преферанс
17.09.24 08:57 

Умеют же некоторые сказать, когда сказать неспособны. Общаешься с человеком, а он тебе возьми и ляпни в ответ: "ППКС". И как понять его, то ли он КПСС вспомнил, то ли про какие-то ттд хочет высказаться. А мне подобное слышится как "абырвалг". Живут и поныне булгаковские герои среди нас.

#1 
  DeTheda коренной житель17.09.24 09:43
NEW 17.09.24 09:43 
в ответ Преферанс 17.09.24 08:57

я тоже споткнулась об эти буквы, но гуглить было лень и я просто похлопала глазами. Я уже привыкла к тому, что не все понимаю, люди пишут сокращениями не только на русском, но и на других языках, да еще и иностранные слова вставляют, я смотрю на такие вещи сквозь пальцы.

#2 
Muenchausen патриот17.09.24 09:53
Muenchausen
NEW 17.09.24 09:53 
в ответ Преферанс 17.09.24 08:57, Последний раз изменено 17.09.24 12:03 (Herzog)

Мне вот эти аббревиатуры нравятся, почти ППКС



Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
#3 
Mascarpone коренной житель17.09.24 12:01
Mascarpone
NEW 17.09.24 12:01 
в ответ Преферанс 17.09.24 08:57, Последний раз изменено 17.09.24 12:02 (Mascarpone)
Общаешься с человеком, а он тебе возьми и ляпни в ответ: "ППКС".


как извесно лексикон эллочки щукиной состоял из 30 слов и ниче , хватало🤷‍♀️, но время идет и ее благодарные последователи тоже пошли дальше, комбинируя целые фразы в аббревиатуры, а то и просто в смайлики 👍

#4 
  DeTheda коренной житель17.09.24 12:15
NEW 17.09.24 12:15 
в ответ Mascarpone 17.09.24 12:01

Ну Вы то конечно пишите так, что Набоков отдыхает.

#5 
Татьяна A. коренной житель17.09.24 12:39
NEW 17.09.24 12:39 
в ответ Преферанс 17.09.24 08:57

сдаётся мне, что аббревиатуры и нечленораздельность никак не связаны.

Нечленораздельно мямлят, что понять невозможно, а аббревиатуры наоборот коротко и ясно.

#6 
shadowjack патриот17.09.24 12:43
shadowjack
NEW 17.09.24 12:43 
в ответ Татьяна A. 17.09.24 12:39

Угу, вот типа предельно ясное часто используемое американизированное «tbd» (to be defined or to be discussed) вызывает смешки у китайских экспатов, ибо в транскрипции tim bu dong означает «ничего не понимаю». 😎🤣

一步一步地会到目的
#7 
Trollinger коренной житель17.09.24 12:45
Trollinger
NEW 17.09.24 12:45 
в ответ DeTheda 17.09.24 12:15, Последний раз изменено 17.09.24 12:46 (Trollinger)
Ну Вы то конечно пишите так, что Набоков отдыхает.

Так Набоков русского почти не знал. Его русский лексикон не больше чем у обитателей Тусовки. Обычный эмигрант-неудачник когда он жил в Берлине.
Другое дело Лев Толстой up

#8 
  DeTheda коренной житель17.09.24 13:48
NEW 17.09.24 13:48 
в ответ Trollinger 17.09.24 12:45

У него все в порядке было с русским, он сына сам русскому языку учил и до 60 лет преподавал русскую литературу, которую надо было читать на русском.
Тут исследования словарного запаса писателей русских
https://dzen.ru/a/XdK_bzS7BHOZYyW8
Салтыков- Щедрин (6939 уникальных слов),

Шолохов (6845 уникальных слов),

Набоков (6830),

Пушкин (6618),

Гоголь (6083),

Достоевский (5255),

Толстой (5224),

Лермонтов (4474).
Набоков - это мощь!

#9 
Октябрина21 старожил17.09.24 14:07
Октябрина21
NEW 17.09.24 14:07 
в ответ DeTheda 17.09.24 13:48

😊 возмущена. Хорошо, что вы заступились. Добавлю.


@Троллингер, ученье свет, а неученье....догадайся.

В 1916 году на собственные деньги издал в Петербурге под своей фамилией первый поэтический сборник «Стихи»

В Крыму

пришёл первый литературный успех — его работы печатались в газете «Ялтинский голос» и использовались театральными труппами, во множестве спасавшимися на южном берегу Крыма

Обычная история

Некоторые из семейных драгоценностей удалось вывезти с собой, и на эти деньги семья Набоковых жила в Берлине, в то время как Владимир получал образование в Кембриджском университете, где он продолжал писать русскоязычные стихи и перевёл вольно на русский язык «Алису в Стране чудес»

Ну и

Романы Набокова, не печатавшиеся в Советской России, имели успех у русской эмиграции и ныне считаются шедеврами русской литературы (особенно «Защита Лужина», «Приглашение на казнь», «Дар»)

Планку Тусовки завысил 😄😄😄

#10 
Октябрина21 старожил17.09.24 14:08
Октябрина21
NEW 17.09.24 14:08 
в ответ DeTheda 17.09.24 13:48

👆👍👆👍👍

#11 
Chon Kwon коренной житель17.09.24 14:10
Chon Kwon
NEW 17.09.24 14:10 
в ответ Преферанс 17.09.24 08:57

а я по названию подумал, что это про неразделённую любовь, а тут....

You only live once, so live.
#12 
Trollinger коренной житель17.09.24 14:30
Trollinger
NEW 17.09.24 14:30 
в ответ DeTheda 17.09.24 13:48
Тут исследования словарного запаса писателей русских

Там нет никакого исследования, это просто проплаченная статейка в дзене, которую гугль мило предлагает на первой позиции, когда вы ищете по запросу "словарный запас русских писателей"

В которой утверждается следующее:


Интересно исследование WOS, где брались у каждого писателя 25000 слов из произведений и анализировалось на уникальность именно в этом объеме текста, чтобы было справедливо и честно. В лидерах Салтыков- Щедрин (6939 уникальных слов), Шолохов (6845 уникальных слов), Набоков (6830), Пушкин (6618), Гоголь (6083), Достоевский (5255), Толстой (5224), Лермонтов (4474).

Что это за WOS ?

#13 
Muenchausen патриот17.09.24 14:41
Muenchausen
NEW 17.09.24 14:41 
в ответ Trollinger 17.09.24 14:30

ну здесь логично что ВОС это Всемирная Организация Слов

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
#14 
  DeTheda коренной житель17.09.24 14:50
NEW 17.09.24 14:50 
в ответ Trollinger 17.09.24 14:30, Последний раз изменено 17.09.24 14:57 (DeTheda)

я не проверяла, но если покопаться, то найдется и источник. Странно, что Вы так мало знаете о Набокове, ведь он как раз славится своим словарным запасом и параллельными мирами в своих произведениях, которые перекликаются определенными образами в словах. Если Вам интересно, то Толстая часто об этом рассказывала. Погуглила:

"Дар" - - последний русский роман Владимира Набокова, который может быть поправу назван вершиной русскоязычного периода его творчества и одним из шедевров русской литературы XX века.

Вот Вам сборник рассказов Набокова, напечатан в эммиграции, язык оригинала русский.

Весна_в_Фиальте_(сборник)

#15 
Trollinger коренной житель17.09.24 15:37
Trollinger
NEW 17.09.24 15:37 
в ответ DeTheda 17.09.24 14:50

Я как раз таки прочитал всего Набокова еще в довольно юном возрасте, но тогда и представить себе не мог что когда нибудь окажусь в его калошах хаха
И да, язык у него не сильно богат.

#16 
Muenchausen патриот17.09.24 15:40
Muenchausen
NEW 17.09.24 15:40 
в ответ Trollinger 17.09.24 15:37

Лолиту читали ¿¿??

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
#17 
Trollinger коренной житель17.09.24 15:46
Trollinger
NEW 17.09.24 15:46 
в ответ Muenchausen 17.09.24 15:40

Ее Набоков на английском написал.

Его автобиографический роман "Другие берега". Вот чего пишет хаха

Оглядываясь на эти годы вольного зарубежья, я вижу себя и тысячи других русских людей ведущими несколько странную, но не лишенную приятности жизнь в вещественной нищете и духовной неге, среди не играющих ровно никакой роли призрачных иностранцев, в чьих городах нам, изгнанникам, доводилось физически существовать. Туземцы эти были как прозрачные, плоские фигуры из целлофана, и хотя мы пользовались их постройками, изобретениями, огородами, виноградниками, местами увеселения и т. д., между ними и нами не было и подобия тех человеческих отношений, которые у большинства эмигрантов были между собой. Но увы, призрачные нации, сквозь которые мы и русские музы беспечно скользили, вдруг отвратительно содрогались и отвердевали; студень превращался в бетон и ясно показывал нам, кто собственно бесплотный пленник и кто жирный хан.



#18 
  DeTheda коренной житель17.09.24 15:47
NEW 17.09.24 15:47 
в ответ Trollinger 17.09.24 15:37

Вы можете думать как Вам приятнее, репутация Набокова от этого не пострадает.

#19 
Muenchausen патриот17.09.24 15:50
Muenchausen
NEW 17.09.24 15:50 
в ответ Trollinger 17.09.24 15:46

ооо, хороше написано, но нам в тоску нельзя, засосет с волосами даже, так что не вытащишь уже, я когла тоскую то беру в руку бумажку 5 евров, и потом потосковав выбрасываю ее на улице , пусть тоска перейдет нашедшему ))

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
#20 
1 2 3 все