Плагиат
Навеяло соседней темой про Рахманинова. Но тема мне показалась настолько обширной, что решил открыть отдельную ветку.
Я недавно узнал, что знаменитая мелодия Поля Маруа которая использовалась в СССР для заставки передачи "В Мире животных" это плагиат
Оригинал это кантата аргентинского композитора Ариэля Рамирэса "Наше Рождество"
что знаменитая мелодия Поля Маруа которая использовалась в СССР для заставки передачи "В Мире животных" это плагиат
Аранжировка! это аранжировка (адаптация для оркестрвого исполненийa), что никак не может быть плагиатом.
Оркерстр Поля Маруа играл музыку Ариэля Рамиреса в аранжировке Поля Маруа. Что и сделало эту музыку знаменитой во всем мире.
маскарпоне за галкиным, ты за Макаревичем.
Вы голубые? Что за одержимость чужой жизнью? Рано или поздно все уходят со сцены. Но Пугачева тебя по этому поводу не волнует. Ротару тоже. А к Макаревича как лист банный прицепился. Нет у них сейчас порыва на что то новое. Времена такие
Также меня лично обвиняли в плагиате за вот эту песню. Кстати на этом вот форуме, когда я показал эту песню тут.
Это завистливые люди так говорят, я уверен что они просто вам завидуют.
Напомню что я автор этой композиции:
Хорошая песня, у вас талант!
А я больше баха люблю с вивальдями, но зато его видон мне показался плагиатом на этого, как его, который с фадеевым класную песню поёт, Григорий Эпилепс или как то так. Спорю что если бы он в караокезале в полутемном помещении так вышел бы на сцену и взял микрофон, то любители бы замерли в ожидании песни именно того дяди гришы.
Звучанием немного похожа а технически в суде не докажут, тональность похожести не совпадает, так что спите спокойно. А задайте в айтьюнз именно то фрагмент вашей мелодии на распознавание, если найдет крематорий то возможно стоит задуматься, но я думаю не найдет даже. Так что ваша мелодия уникальна. А вот у Армэна есть вставки очень похожие на Баха ))
А вот у Армэна есть вставки очень похожие на Баха
Если там есть вставки Баха, то я Модест Петрович Мусоргский с выставочными картинками.
Хочу предложить вам оценить две разные песни в исполнении одного ансамбля и самому сделать вывод, есть ли там плагиат. Первая запись сделана в 1934-м году Ансамблем красноармейской песни Центрального дома Красной Армии имени М. В. Фрунзе под управлением Александра Васильевича Александрова. Вторая запись сделана двумя годами позже уже переименованным к тому времени Краснознамённым ансамблем красноармейской песни и пляски СССР под управлением того же Александра Васильевича Александрова.
На этом история не заканчивается. Одному французскому поэту по имени Étienne Roda-Gil обе песни очень понравились, это были его любимые песни. Еще бы, кому ж не понравятся песни в записи такого мощного коллектива. Так вот, однажды в середине 60-х годов этот поэт со своими дружками имел философскую беседу на троих у могилы композитора Джоаккино Россини на кладбище Пер-Лашез. Они там бойко спорили, как все поэты, перебудили половину усопших, образно говоря. А спор вышел из-за того самого Россини, у надгробия которого они принимали на грудь. Этьен Рода-и-Жил поднял тост за здравие покойного Россини, на что его товарищи возражали, что не стоит поминать у пустой могилы. Этьен настаивал, что Россини все слышит и как им не стыдно, а те говорили, что Россини не может слышать, потому что в яме его нет, потому как его давно выкопали и перевезли во Флоренцию. Слово за слово, как это бывает, и фонарь засветился под левым глазом Этьена. Вместо компресса приняли во внутрь и Этьен отошел удобрить соляным раствором цветы на могилке Сары Бернар. Но, заблудившись среди памятников (обычное дело на кладбище), вышел он к могиле батьки Махно, в этот момент его так развезло, что рухнул он на батьку всем своим весом. Проспавшись, как говорят в народе, очнулся он, не помня дня вчерашнего и от синьки осенило его! Увидев надпись на надгробии его ночевки, муза тот час посетила его прямо в обмоченных штанах и в засохшей блевотине на бороде. Так и появилась французская песня "Махновщина" на мотив его любимой мелодии. Песни рождаются в муках, как видно из примера. Песня так понравилась парижанам, что поговаривают, будто бы в муниципалитете рассматривается вопрос о назначении населенного пункта Гуляйполе побратимом горда Париж. Самого Нестора Ивановича уже давно во Франции нарекли по-своему — Гуляй Поль Махно. Да и Елисейские Поля интеллигенция уже давно называет Гуляйполями.
Вот хороший плагиат! Не пойму, зачем было так. Может маркетинговый ход, ведь заговорят о плагиате, а значит кино будет на слуху. В фильме заявлен композитор Лолашвили, но ведь жирный кусок используется из 3-ей симфонии Брамса. И все это на протяжении всех серий всплывает.