Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Тусовка

предлагаю конкурс смешных фраз​ переводов

2375  1 2 3 4 все
  52525225 местный житель16.07.23 19:42
16.07.23 19:42 

предлагаю конкурс смешных фраз переводов из англоязычных фильмов... или не смешных, а хотя бы просто странных, нелепых и неуместных ))

ну как это обычно бывает в каких нибудь боевиках.... в конце фильма, кто-то из полуживых главных героев обращается к такому же герою : ты в порядке? ))))))

вот ещё типичные и почти стандартные фразы из многих фильмов:

- "а это действиииииительно так необходиииимо?" шок

- "это не совсем то, что я имею в виду"

блин.... столько фраз было в уме... пока писал пост все забыл безумхаха


#1 
Arigatа коренной житель16.07.23 20:30
Arigatа
NEW 16.07.23 20:30 
в ответ 52525225 16.07.23 19:42

Короной болел?

Алкоголь - зло! Бабло - добро! Секс - кекс! Рекс - пекс!
#2 
  52525225 местный житель16.07.23 21:47
NEW 16.07.23 21:47 
в ответ Arigatа 16.07.23 20:30

вам не надоело изображать, что вы не пьёте? безумхаха

#3 
Arigatа коренной житель16.07.23 22:52
Arigatа
NEW 16.07.23 22:52 
в ответ 52525225 16.07.23 21:47

Я симулирую трезвость, а некоторые симулируют оргазмы...

Алкоголь - зло! Бабло - добро! Секс - кекс! Рекс - пекс!
#4 
  ponaechalo коренной житель17.07.23 00:21
NEW 17.07.23 00:21 
в ответ 52525225 16.07.23 19:42

Это топик для каламбуров ? Здешний ник Мюнхаузен спец в этом.

А я в пятницу анекдот слышала у мужа по тв, тоже как каламбур пойдет.)


Ein Polizist hält einen Flüchtling an und sagt: "Können Sie sich ausweisen ?" (Значение: доказать личность)

Da fragte Flüchtling: "Müssen wir das jetzt schon selbst machen ?" (Значение: выслать)

#5 
  52525225 местный житель17.07.23 10:03
NEW 17.07.23 10:03 
в ответ ponaechalo 17.07.23 00:21, Последний раз изменено 17.07.23 10:11 (52525225)

ещё пару стандартных фраз :

- "чтобы подумать об этом как слееееедует"

- надрать задницу" хаха

не знаю, лично я нигде в литературе их не встречал, только в переводе фильмов с англ ))

хотя... в переводах попсового чтива возможно они и есть, но я их никогда не читал )) нет, вру, один раз читал когда мне было лет 10-12.. книжка была по фильму "кошмар на улице вязов"... я купил её на вокзале, чтобы читать в поезде, но когда мы приехали, и моя далёкая тётя наугад открыла какую то страницу, то громко и с важным видом прочла там любовную сцену, потом сама поняла что именно прочла, побагровела и сказала: вооот что они там читают в городе, полюбуйтесь! (хотя я до того места даже не дочитал, но книга всё равно была изъята после совещания на "семейном совете") )))) но там тоже, перевод кажется был ничуть не лучше, чем киношный ))

#6 
soarian коренной житель17.07.23 10:35
soarian
NEW 17.07.23 10:35 
в ответ 52525225 17.07.23 10:03

"что с тобой не так?"

"хорошего дня"

Тёмные аллеи
#7 
  52525225 местный житель17.07.23 10:39
NEW 17.07.23 10:39 
в ответ soarian 17.07.23 10:35

"мне не нужны неприятности" ))))

#8 
КИНОБАН патриот17.07.23 11:18
КИНОБАН
NEW 17.07.23 11:18 
в ответ 52525225 16.07.23 19:42

спасите наши задницы... Доверься мне... Хаю дую ду...О майн гот.. 🫢

#9 
  52525225 местный житель17.07.23 11:20
NEW 17.07.23 11:20 
в ответ КИНОБАН 17.07.23 11:18
Доверься мне.

это реально классика! хахаup

#10 
не_за_будкa Забанен до 19/7/25 14:02 патриот17.07.23 12:26
не_за_будкa
NEW 17.07.23 12:26 
в ответ 52525225 16.07.23 19:42, Последний раз изменено 17.07.23 13:37 (Herzog)
No body
#11 
  52525225 местный житель17.07.23 12:53
NEW 17.07.23 12:53 
в ответ не_за_будкa 17.07.23 12:26

мы договорились о переводных фразах. а советские фразы.., это целая

бездонная яма фраз, и если всё перемешать, то станет неинтересно.

но я намекаю на то, что благодаря этим стандартным фразам перевода, у среднего постсовка не знающего англ, сложилось впечатление о америкосах, как о каких то роботах ))

#12 
не_за_будкa Забанен до 19/7/25 14:02 патриот17.07.23 12:55
не_за_будкa
NEW 17.07.23 12:55 
в ответ 52525225 17.07.23 12:53

ну, переведи, на немецкий это.

сколъко тут фраз не писалось, они все ни о чём, один тупизm

#13 
soarian коренной житель17.07.23 13:16
soarian
NEW 17.07.23 13:16 
в ответ 52525225 17.07.23 12:53
но я намекаю на то, что благодаря этим стандартным фразам перевода, у среднего постсовка не знающего англ, сложилось впечатление о америкосах, как о каких то роботах ))

upЕще эти фразы вошли в обиход и люди желают друг другу "хорошего дня" и боятся, что им "надерут задницу")))

Тёмные аллеи
#14 
  52525225 местный житель17.07.23 13:27
NEW 17.07.23 13:27 
в ответ soarian 17.07.23 13:16
Еще эти фразы вошли в обиход и люди желают друг другу "хорошего дня" и боятся, что им "надерут задницу")))

не удивлюсь ))

#15 
soarian коренной житель17.07.23 13:33
soarian
NEW 17.07.23 13:33 
в ответ soarian 17.07.23 13:16

- ты сделал мой день

- я тебя услышал

- Вау! - в смысле "wow")))

Тёмные аллеи
#16 
soarian коренной житель17.07.23 13:39
soarian
NEW 17.07.23 13:39 
в ответ soarian 17.07.23 13:33

NP


- мы сделали это

- это плохая идея

- дело не в тебе, дело во мне

)))

Тёмные аллеи
#17 
  52525225 местный житель17.07.23 14:04
NEW 17.07.23 14:04 
в ответ soarian 17.07.23 13:39

- мы сделали это

- это плохая идея

- дело не в тебе, дело во мне

)))

кое кто это уже и в общении использует: ты сделал мой день ! ))))

#18 
Li. старожил17.07.23 14:19
Li.
NEW 17.07.23 14:19 
в ответ 52525225 16.07.23 19:42

Из фильмов в жисть не припомню, а вот онлайн переводчик иногда такие переводы подбрасывает, что потом ещё пару лет смеёшься. ... Помню, договаривалась с одним товарищем на однодневный тур (Шри Ланка). Договорились, что в шесть утра его водитель заедит за мной. Он сам же хотел мне представиться, так как мы с ним уже были давно заочно знакомы, и заехать перед поездкой вечером. Не знаю, как он говорит по английски и писал ли он по-английски или на своём сингальском, но на русском мне эта фраза пришла в следующем виде: " Я приеду к тебе ночью и мы узнаем друг друга". Я не могла удержаться от смеха, хотя была в приличном общественном месте. Самое обидное, что было не с кем поделиться.

— Вы, русские, вообще смешные. Потому что все принимаете на свой счет. А на свой счет надо принимать только деньги, остальное — спам. (с)
#19 
  52525225 местный житель17.07.23 16:09
NEW 17.07.23 16:09 
в ответ Li. 17.07.23 14:19, Последний раз изменено 17.07.23 16:11 (52525225)
Я приеду к тебе ночью и мы узнаем друг друга". Я не могла удержаться от смеха, хотя была в приличном общественном месте. Самое обидное, что было не с кем поделиться.

почему не с кем? )) настолько пикантная была история? )) по моему обычная банальность которую всем можно рассказать )) ах ДАААА.... я же такая крутая, что не общаюсь с такими личностями ))

#20 
1 2 3 4 все