Кто чем занимается?
н.п.
А мне пришла бандеролька из Китая. Я же собираю, вернее, покупаю материал для колье Кур де Лион.
Пришли заказанные кубики из материала "кошачий глаз" Такие красивые , как карамельки. Они размером 8на 8.
А кубики 6 на 6 у меня уже куплены давно. Красивые, австрийское стекло.
Трубочки, шапочки квадратные заказаны и уже в пути))
Скоро буду собирать это всё))
Я же собираю, вернее, покупаю материал для колье Кур де Лион.
Интересно.
Это хобби или вы для фирмы подрабатываете?
Давным давно, моя тетя работала на обувной фабрики и приносила части кожаных вырезок и мы шили всей семьей мяккие топатульки для маленьких детей.
Мы шили только верх, подошву делали уже на фабрике.
Это хобби)) Я ничего не продаю, делаю ради удовольствия и отдаю дочери или подругам. Мне интересно возиться с бусиками, бисером, нравится шить иголкой.
Работа у меня совсем другая. На работе у меня станки фрезерные, токарные, пресса гидравлические и мужики работяги.
Сижу сейчас, смеюсь)) Я заказываю материал на Али экспресс. Уже давно там пасусь. И привыкла писать письма благодарности продавцам.. ну .. спасибо дорогой друг за товар, с приветом Лили))
И ставлю им оценку за товар. Мне это не сложно и думаю, что китайцам тоже приятно услышать, что товар понравился.
Оказалось, что продавцы тоже ставят оценки покупателям, я даже не знала об этом пока не увидела на своей башке корону. У меня фотка на сайт загружена. И вот вижу я в короне))
Короче, понаставляли мне тоже лайков до какого-то уровня.
И продавцы мне всегда отвечали на английском, всегда.
А вот сегодня, я написала, как обычно сообщение продавцу с благодарностью и продавец, причём в течении 5 минут, ответил на китайском.
Вот так: 朋友谢谢您的认可
Думаю, наверно послал меня
в задницу со своим спасибо)) Не может такое короткое слово обозначать что-то хорошее, верно?
Пошла в Гугль-переводчик, интересно же узнать что китаец написал, а это было вот что:
"Спасибо тебе за твое признание, мой друг"