Талант не пропьешь!
а что там про алмазы 💎 вкратце если можно?!?
Кстати, раз вспомнила, попробую перечитать.
Посмотрю, как сейчас зайдет.
Это книга воспоминаний Катаева, где он персонажи "зашифровал"
Во времена интернета сразу можно посмотреть, кто есть кто
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Алма%D...
А без интернета тяжко 😉
Потому что принадлежишь к другому совершенно поколению, никого из описываемых людей не застал, многих нюансов не знаешь, не всех получается узнать сразу.
Было интересно и читать, и угадывать.
При чем здесь весь мир
При том, что слово пришло от моряков, которые по всему миру шатались.
И сперва было известно в Архангельске и Владивостоке, а потом уже распространилось по всей стране.
😎
Мы говорим о значении этого слова в СССР
Которое со временем изменилось, как со многими словами и происходит. Типа приспособление к местным условиям.
Своего обозначения для чего?
По кругу? Для моряка в вынужденном отпуске/без работы.
Вы цитату Высоцкого пропустили?
Уже как бы давно речь не о Высоцком и даже не о его цитате. Благодаря Вашей упертости способности спорить ни о чем.
😎
Иначе не стали бы спрашивать меня об этом
А, ок. Для Вас лично я не буду ставить вопросительный знак, чтобы понятно было, что вопрос реторический 😇
Нет никакой "логической цепочки " между понятием "бич" и моряками, кутящими в одесском ресторане после рейса
В этом и есть проблема спора. Цепочка есть, но Вы не хотите её видеть
🤷♀️
При том, что слово пришло от моряков, которые по всему миру шатались.
Для того, чтобы знать перевод этого слова с английского, по всему миру шататься было совсем необязательно.
В те же времена квартиру называли флэтом люди, никогда за пределы СССР не выезжавшие 🤣
Не перевод, а применение значения.
🤦♀️
Потому что слово не перевели, а применили как есть. Без перевода. Относительно моряков.
Первоначально.
После чего уже слово стало применяться и к другим оставшимся без работы или выброшенным из упорядоченной жизни.
Вообще, в давние-давние времена это были матросы, оставшиеся на островах осознанно, Карибы все-таки лучче грязной и холодной Европы.
Потом это стали моряки, оставшиеся без работы. То есть, даже за то время это слово от более-менее положительного претерпело изменение значения в сторону пренебрежительного.
До СССР дошло только бич, которое потом тоже изменилось в еще более худшую форму.
Возможно даже из-за созвучия с русским "бич"= порок, наказание. Но это точно только додумки.
то слова "бич" не было бы
ну и откуда бы взялось" бывший интелегентный человек"? Логично же в этом случае предпложить, что первоначальное значение слова не было связнно с негативом.
Женщины любили его, видать не за то ,что стоял
На руках😎
А Вы думаете, за что они его любили?) Женщины, обычно, не глазами любят.
Владимир Семёнович - человек с исключительной харизмой. Глубокий человек. Как и его песни, наполненные глубоким смыслом. Он пел о жизни, о том, что видел и чувствовал. А видел и чувствовал он гораздо глубже, чем простой обыватель. Поэтому да, его песни не всем понятны. Но это песни через века - как творчество Пушкина или Есенина. Слушая их в разном возрасте, понимаешь их по-разному и раскрываешь всю большую глубину того, что в них заложено поэтом.
Сам он говорил, что никогда не поёт - он рассказывает. И считал себя
не певцом, а поэтом.
Это человек с замечательным чувством юмора.))
Это настоящий бунтарь.
Ну как можно его не любить?🙂
Большое спасибо автору за эту тему.