Талант не пропьешь!
https://youtube.com/watch?v=0Ipyng-nIcg&feature=shares
Танец Бврышникова под «Кони привередливые».
н.п. ещё в те времена,насколько я помню невозможно было найти книгу с песнями Высоцкого под названием:"Нерв"
мой старший брат где-то её приобрёл,год был наверное начало 80-х,тонкий переплёт,впоследствии она выпускалась в хорошем коленкоре
не ошибся(начал искать книгу,издание 1981 года)у нас была именно такая.
Слышал я от старых людей про бичей тех времён. Рассказывали, что находились бедовые рыбаки на биче, запросто могли взять билет из Владика в Москву, слетать на футбол и сразу обратно. Или выкупить билеты на сеанс, чтобы без лишних зрителей посмотреть кино в пустом зале. И поныне вспоминают возвращение китобойных флотилий домой, когда рестораны Одессы и Калининграда гудели несколько дней подряд, а местные девочки купались в деньгах.
Те, кто возвращался с китобойными флотилиями домой, бичами не были.
Бичи это те же бомжы
Применительно к данному случаю, вы обманываетесь. Слово бич имеет разные значения. В уголовном мире свое понимание, в обиходе некоторых другое, у моряков же иное. В данном случае поется о безработном моряке с китобоя.
В чем именно обманываюсь?
В наше время это слово широко используется на Дальнем востоке, и во Владивостоке, и в Магадане, и на Сахалине, и в Питере
При чем здесь "наше время", если речь шла " про бичей тех времён"?
Моряки на биче и в то время были бичами.
В то время, о котором писал Высоцкий, бичами называли людей опустившихся, не имеющих постоянной работы.
Моряков, находящихся в отпуске на берегу, бичами не назыаали.
А написал я про наше время, что это понятие не исчезло до сих пор.
Про наше время я не знаю, потому что давно в РФ не живу.
Я отвечала на ваше сообщение с информацией "от старых людей".
О том, какие богатые причуды были у "бичей тех времен".
Потому что из вашего рассказа получалось, что "в те времена" бичами называли вернувшихся из рейса моряков.
Впрочем, вижу, вы настроены спорить о том, о чем не знаете.
Никогда не искала в гугле, кто такой "бич", довольствовалась тем, что знаю из прошлого
Сейчас поискала.
Подтверждается моя версия, а не ваша.
Русским языком спето:...Третий месяц я бичую
Так как списан подчистую
С китобоя-корабля......Пью, бывает, хоть залейся
Кореша приходят с рейса
И гуляют "от рубля"!..
Вот именно, русским языком написано:
Ну а так как я бичую
Беспартийный, не еврей
Я на лестницах ночую
Где тепло от батарей
Бич - опустившийся человек.
И не обязательно списанный перед этим с корабля.
Бич - человек, не имеющий постоянной работы.
И часто, постоянного места жительства тоже не имеющий.
Ваше описание: " запросто могли взять билет из Владика в Москву, слетать на футбол и сразу обратно. Или выкупить билеты на сеанс, чтобы без лишних зрителей посмотреть кино в пустом зале. И поныне вспоминают возвращение китобойных флотилий домой, когда рестораны Одессы и Калининграда гудели несколько дней подряд, а местные девочки купались в деньгах."
Не про бичей.
Расшифровка "бывший интеллигентный человек" появилась уже после появления слова бич.
но она отражает суть - опустившийся челоек.
Моряков, пришедших из рейса и сошедших на берег с деньгами (в отпуск или на пару дней), не было никакого основания называть "бывшими интеллигентными людьми"
Я же сразу сказал, что у слова бич несколько значений. Вы уперлись только в одно значение, не приняв во внимание то, что герой песни списался с судна, да и кореша у него морячки. Я ранее обмолвился о слове корабль, сейчас скажу вам, так вы еще пуще станете мне перечить.
Да, у слова бич несколько значений, но значения "моряк с кучей денег" у него нигде в источниках нет