Почему немцу не смешно)
Я не только красивее стала, я ещё и Леной стала))
Ещё один анекдот. От немца слышала. Пересказываю по-русски.
Внук дедушке:
-Дедушка, а вот когда все приветствовали Гитлера вот так (зиг хайль), ты вот тоже со всеми его приветствовал, да?
Дедушка:
-Нет конечно. Я тогда поднял руку (характерное движение) и сказал:" Так, минуточку пожалуйста".
Хорошо одетая молодая женщина идет по улице. Навстречу — год не мывшаяся бездомная в грязном балахоне, со спутанными грязными волосами и с соответствующим амбре.
Бомжиха:
— Фрау, дайте два евро на обед.
Фрау, вынимая 10 евро из кошелька:
— Скажите мне, только честно, если я дам вам 10, а не 2 евро — вы, наверное, вина купите?
Бомжиха:
— Что вы! Я завязала много лет назад.
— А может, вы пойдете на шопинг вместо того, чтобы купить еду?
— Нет, нет, какое там, мне еда важнее!
— А может, вы на них в парикмахерскую или в салон красоты сходите?
— Вы с ума сошли: я лет 20 в парикмахерской не была!
Фрау:
— В таком случае я вам дам 100
евро при условии, что вы пойдете со мной и моим мужем в ресторан.
Бомжиха:
— Да ваш муж вас убьет! Я ж грязная и запах у меня тот еще!
— Ничего, ничего! Пусть знает, как выглядит женщина, которая не пьет, не ходит по магазинам и не бывает в парикмахерской!!!
Еврейский юмор каков? рассказ с Намеками из популярных ихних анекдотов. Что бы понять, их нужно знать, но для нас Руссаков и Немцев \здесь Руссак с Немцем схожи на 100\ нужны простые без до понимания! Анекдот хорош и качественный искрометностью! А не гнусностью допонимания. Мои люббимые шутки - хулиганистые но с намеком на результат! Вот например - загадка телкам - Из чего сделан кожаный кашелек, самца крокодила, потерев который - становится чемоданом! Здесь телка называет ответ про себя и этим хулиганит! А напиши без намека - хамство!
н.п.
Тоже давно смирилась, что мой юмор коллеги не понимают, уже на свою особенность спихнуть хотела, но почему- то коллега-француженка
понимает на ура.
как пример, нас 4 -ро в комнате, я , две немки и француженка, разговорились про быт и глажку. Я сказала, что я хоть и не фанат глажки и шнурки не глажу)), но все же одежду
неглаженную не надену. Обе немки хором, вытаращив глаза, на полном серьёзе :" Я тоже шнурки никогда не глажу!!! " "И я, и я! В первые слышу, что кто- то может их гладить!"
Француженка хохотала, мол вы шутки не поняли.
никогда не забуду на первых курсах миттельштуфе. Рассказывали анекдоты: товарищ решил перевести на немецкий старый анекдот про брежнева, где он смотрит на картину Врубеля. Это Врубель леонид Ильич . Надо же, Рубель, такая дешевая а красивая. Я более несчастной пары больше не встречал. Один пыжился перевести, второй , препод, мучительно пытался понять, где надо смеятся.
А обычные анекдоты без игры слов - все прекрасно переводится и смешно. Что нам немецкие, что немцам русские. А уж как катаются немцы по полу после старого анекдота : папа!! Маша! Ты куришь?!