Русско-немецкая речь
Никак нет. Близко даже к центру нет, видимо вас память подводит. Метро Академическая- это Гражданка, а Удельная- -Удельная
маршрутное табло сбоку вроде написано от " Владимирская(?)
Я авт дальнего след не пользовалась, электрички в основном Но помню что авт вокзал в Ленинграде был на Обводном и на пл Мира
нп
А вот кто бы объяснил, чем заменить Arzthelferin в русской речи?
В русском языке помощники врача конкретизированы: санитарка, медсестра, регистратор (теперь, кажется, рецепционистка, но я не уверена). Есть ещё нянечки, лаборантки и фельдшеры. У дантиста в помощниках зубной техник вроде. А у немцев - одна во всех лицах Helferin. Если я её переведу тЕрмином помощница, кто из русских (тамошних) поймёт, о ком вообще речь?
саратов?Круть!
Это в Питере были такие давно
Ты думаешь, для него имеет значение, где и когда оно было?)))
Он, было дело, запостил какие-то советские автобусы с номерами тульской области, выдав их за сегодняшние белорусские))))))
Но это все неважно, я ему всегда рад. Пусть тут отводит душу:)