Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Тусовка

Русско-немецкая речь

12302   13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 все
Tamedia1960 коренной житель25.01.19 17:38
NEW 25.01.19 17:38 
в ответ Санта2019 25.01.19 14:08

когда мы сюда свалили такого слова Резюме не было. Было заявление -2 строчки.

  Kak tus коренной житель25.01.19 17:44
NEW 25.01.19 17:44 
в ответ Emilinda 18.01.19 18:14
В русском языке помощники врача конкретизированы: санитарка, медсестра, регистратор (теперь, кажется, рецепционистка, но я не уверена). Есть ещё нянечки, лаборантки и фельдшеры. У дантиста в помощниках зубной техник вроде. А у немцев - одна во всех лицах Helferin.

и в Г. очень много разветвлений (лень всё перечислять)


А вот кто бы объяснил, чем заменить Arzthelferin в русской речи?

это устаревшее название

см. тут


Kowal патриот25.01.19 17:46
Kowal
NEW 25.01.19 17:46 
в ответ Tamedia1960 25.01.19 17:38

Я когда разговариваю с друзьями от туда, по ватсапу... И они спрашивают про мою жизнь, как у меня дела? Я начинаю рассказывать и очень часто случается что я просто не знаю как объяснить некоторые вещи... Вот как пример: Они меня спрашиваю - что ты делаешь в данный момент? я им говорю - я делаю AdA-Schein! Они спрашивают, мол что это за колбаса и едят ли её по утрам? И попробуй объясни им это по русски...

А я всё чаще замечаю, что меня как-будто кто-то подменил. О морях и не мечтаю, компьютер мне природу заменил!
kitti_69 патриот25.01.19 17:53
kitti_69
NEW 25.01.19 17:53 
в ответ Kowal 25.01.19 17:46
я им говорю - я делаю AdA-Schein! Они спрашивают, мол что это за колбаса и едят ли её по утрам? И попробуй объясни им это по русски...

а не проще ли ответить: по работе бумажки оформляю, или работаю на компе дома, ну что-то упрощенное? им наdо знать, что это за шайн такой прям обязательно?

Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
Kowal патриот25.01.19 17:54
Kowal
NEW 25.01.19 17:54 
в ответ kitti_69 25.01.19 17:53

Спрашивают - что делаешь! отвечаю - учусь. На кого?

А я всё чаще замечаю, что меня как-будто кто-то подменил. О морях и не мечтаю, компьютер мне природу заменил!
  Kak tus коренной житель25.01.19 17:57
NEW 25.01.19 17:57 
в ответ Kowal 25.01.19 17:46, Последний раз изменено 25.01.19 18:01 (Kak tus)
я делаю AdA-Schein
И попробуй объясни им это по русски...


ну сказал бы им, что это почти как с снегуркой (с), только ещё дольше

kitti_69 патриот25.01.19 18:04
kitti_69
NEW 25.01.19 18:04 
в ответ Kowal 25.01.19 17:54
На кого?

повышаю квалификацию))))

Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
Emilinda коренной житель25.01.19 18:28
Emilinda
NEW 25.01.19 18:28 
в ответ Kak tus 25.01.19 17:44
это устаревшее название
см. тут


Вы всё не о том. Вот вы пишете, что Arzthelferin - устаревшее название, теперь эта профессия называется Medizinische Fachangestellte. А это что-то меняет? Кого интересует, как профессия называется в реестре? Мы же здесь - о разговорной речи, а в разговорной речи никто не употребляет термин Medizinische Fachangestellte, говорят по-прежнему - Arzthelferin. Ну, хорошо, вы не знаете, каким русским словом заменить Arzthelferin в разговоре по-русски. Ну, так может, вы знаете, как, говоря по-русски, назвать Medizinische Fachangestellte? Есть в русском языке соответствующее понятие?

Истинная свобода не в том, чтобы делать то, что хочешь, а в том, чтобы не делать того, чего не хочешь.
PishiteSvete коренной житель25.01.19 18:31
PishiteSvete
NEW 25.01.19 18:31 
в ответ Kak tus 25.01.19 17:57

я первое время от такого смешения языков слегка охреневала

слух резало ужасно, но привыкла довольно быстро.

гораздо больше режет слух звОнит и созвОнимся, дОговор и тортЫ.

КоЛидор просто вымораживает


kitti_69 патриот25.01.19 18:39
kitti_69
NEW 25.01.19 18:39 
в ответ Emilinda 25.01.19 18:28
Есть в русском языке соответствующее понятие?

мы когда проходим знакомства и профессии, а еще где работаешь, т.е. тупо названия соответствующих организаций мы перевести вообще не можем, гуглим, я спрашиваю знакомых, подбираем что-то кое-как. профессии тоже самые экзотические, как например инструктор по скалалазанию! клеттерн))))

или зениорен бетроерин! как называется эта должность в России? какой персонал в РФ развлекает стариков в доме престарелых? кто знает?

Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
Tamedia1960 коренной житель25.01.19 18:52
NEW 25.01.19 18:52 
в ответ kitti_69 25.01.19 18:39

массовик-затейник филяйхт

  Kak tus коренной житель25.01.19 18:55
NEW 25.01.19 18:55 
в ответ Emilinda 25.01.19 18:28, Последний раз изменено 25.01.19 20:45 (Kak tus)

ну, если у вас вопросов ко мне больше нет, тогда удаляю,

т.к любители скринить, конспектировать и мусолить не дремлют


Tamedia1960 коренной житель25.01.19 19:00
NEW 25.01.19 19:00 
в ответ Kowal 25.01.19 17:46

а что ето такое -AdA

Kowal патриот25.01.19 19:03
Kowal
NEW 25.01.19 19:03 
в ответ Tamedia1960 25.01.19 19:00

А фих его знает....

А я всё чаще замечаю, что меня как-будто кто-то подменил. О морях и не мечтаю, компьютер мне природу заменил!
  Kak tus коренной житель25.01.19 19:06
NEW 25.01.19 19:06 
в ответ Emilinda 18.01.19 18:14
У дантиста в помощниках зубной техник вроде.


зубной техник- это зубной техник.(=Zahntechniker)

А помощница зубного врача это Zahnmedizinische Fachangestellte

kitti_69 патриот25.01.19 19:21
kitti_69
NEW 25.01.19 19:21 
в ответ Tamedia1960 25.01.19 18:52
массовик-затейник филяйхт

уху, тамада))))

именно для стариков в доме престарелых! они есть с группами работают-это другая квалификация, а есть с одним человеком. вот те, кто с группами, это аниматоры а кто с отдельными людьми те бетроеры.

Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!
DasBoot прохожий25.01.19 19:25
DasBoot
NEW 25.01.19 19:25 
в ответ Kowal 25.01.19 17:18
Например Финансамт, как он будет по русски?

По идее налоговая инспекция, но этих живодеров переводить на русский и желания нету


у нас в германии к спутниковой тарелке прилагается ресирвер.

Ты про ресивер? В России так же называют. Приемником никогда не называли со времен появления спутникового тв

Я так понимаю Санта говорит про тех, кто замусоривает русскую речь совсем не теми немецкими словами, которые сложно перевести, а самыми обычными словами из базового словарного запаса чтобы показать, как они выучили немецкий. Тут я с ним согласен, уши такое режет

Kowal патриот25.01.19 19:29
Kowal
NEW 25.01.19 19:29 
в ответ DasBoot 25.01.19 19:25

Не, нифига.. не ресивер.... как то они по другому эту приставку называют... не помню!

А я всё чаще замечаю, что меня как-будто кто-то подменил. О морях и не мечтаю, компьютер мне природу заменил!
kitti_69 патриот25.01.19 19:31
kitti_69
NEW 25.01.19 19:31 
в ответ DasBoot 25.01.19 19:25
словами из базового словарного запаса чтобы показать, как они выучили немецкий

это не делается для того, чтобы что-то показать, это делается для удобства, обычные слова тоже иногда не сразу вспомнишь, а немецкие они ж вот!

Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт! И в час ночных дорог никто не одинок!