Русский язык в вашей семье, в чем прикол,?
когда оба из пост ссср и разговаривают друг с другом на немецком, причем с диким акцентом?
Сегодня в сауне такая семья в бассейне плавала.
Наверняка дома руств, а в бассейне на тарабарском. Зачем?
Русский красивый, родной язык. Чего стесняться???
Мне дико неудобно, но я не читаю большие темы и длинные посты.
Я примитивен правда.
Это работа.
Вот я не читаю емейлы.
Вообще.
Только если очень надо.
Люди наивные шлют мне десятками мейлы а я их в папиркорб нечитая.
Форма не нравится.
Зер геерте дамен унд херен, тьфу!
вотсап рулит, хай, узв
Зер геерте дамен унд херен, тьфу!
вотсап рулит, хай, узв
хорошо. тогда о главном.
будете моим виртуальным мужем на 2 недели? игра такая. я не буду вас особо беспокоить, т.к. спугну. там песенки всякие буду постить, видосы про зону. что вы там еще любите? ну как?
но на многие темы мне существенно проще на немецком
да и вообще, какое кому дело, на каком языке люди общаются? хотят на русском а хотят на немецком, у некоторых напрочь отсутствует музыкальный слух, отсюда и дикий акцент. но говорить им никто пока не запрещает.
точно также и желаниия общения с бывшими соотечественниками у некоторых не возникает. по понятным причинам.
нам да, мы оба работаем среди немцев. Мы оба русские.
Но если муж немец например, то понятно.
Китти, поверь мне, я гораздо лучше говорю на немецком чем та пара в бассейне.
Жена говорит лучше меня. Но мы дома по русски только.
Не знаю, дело даже не в том, что легче. Просто любим рус язык. И он родной.
эволюция возможна. Набоков свою Лолиту писал на английском потому что он ее на русском уже не решался писать, для него к тому времени английский язык стал самым гибким из его трех языков, выученных в младенчестве. А сначала долгое время был русский.
эволюция возможна. Набоков свою Лолиту писал на английском потому что он ее на русском уже не решался писать, для него к тому времени английский язык стал самым гибким из его трех языков, выученных в младенчестве. А сначала долгое время был русский.
С чего у вас такие выводы, читаем Набокова
" Но тут чувствую, как вкрадывается в мой голос слишком крикливая нотка. Никто из моих американских друзей не читал моих русских книг, а потому всякая оценка, основанная на моей английской беллетристике, не может не быть приблизительной.
Личная моя трагедия - которая не может и не должна кого-либо касаться - это то, что мне пришлось отказаться от природной речи, от моего ничем не стесненного, богатого, бесконечно послушного мне русского слога ради второстепенного сорта английского языка, лишенного в моем случае всей той аппаратуры - каверзного зеркала, черно-бархатного задника, подразумеваемых ассоциаций и традиций, - которыми туземный фокусник с развевающимися фалдами может так волшебно воспользоваться, чтобы преодолеть по-своему наследие отцов. "12-го ноября, 1956-го года,
Корнельский Университет,
Итака, США.
Набоков был жутким позером, и особенно это проявляется в его удушающе цветастом русском языке, в котором он заигрывается до степени, делающей его почти нечитабельным.
Посему необходимость писать на другом языке пошла ему только на пользу.
ИМХО, конечно.
Набоков был жутким позером, и особенно это проявляется в его удушающе цветастом русском языке, в котором он заигрывается до степени, делающей его почти нечитабельным.
Ваше имхо о "удушающе цветастом русском языке" .
Обвиняли "Лолиту" и в антиамериканизме. Это меня огорчает гораздо больше, чем идиотский упрек в безнравственности. Движимый техническими соображениями, заботами о воздушной глубине и перспективе (тут пригородный газон, там горная поляна), я соорудил некоторое количество североамериканских декораций. Мне необходима была вдохновительная обстановка. Нет ничего на свете вдохновительнее мещанской вульгарности. Но в смысле мещанской вульгарности нет никакой коренной разности между бытом Старого Света и бытом Нового. Любой пролетарий из Чикаго может быть так же буржуазен (во Флоберовом смысле), как любой английский лорд. Я выбрал американские "мотели" вместо швейцарских гостиниц или французских харчевен только потому, что стараюсь быть американским писателем и намерен пользоваться правами, которыми пользуются американские писатели. С другой стороны, мною изобретенный Гумберт - иностранец и анархист; и я с ним расхожусь во многом - не только в вопросе нимфеток. А кроме того, как знают мои эмигрантские читатели, некогда мною построенные площади и балконы - русские, английские, немецкие, французские - столь же прихотливы и субъективны, как мой новый макет.
Китти, а вы бегаете или только макфит?вот думаю, надо мне бегать или нет. я не люблю, лучше велик. а вдруг надо
Я чередую макфит и бег, получается каждый день у меня спорт, 3 раза в неделю треннинг и 4 раза пробежка. А на велике не умею, бегаю вдоль реки, мы живем рядом с рекой, очень удобно
Так у всех так.
Не надо за всех, говорите за себя, я знаю не одну семью пп где немецкий дома а не русский. Вначале с целью побыстрее немецкий перфекционировать и интегрировать, потом привыкли
ничего себе! респект👍
я читала, что один день в неделю надо дать организму востановиться. не знаю, правда или нет.
я просто не совсем уверенна, правильно ли я делаю. я хочу развивать только гибкость и выносливость. ну и чтобы мышцы в тонусе были. поэтому велик (не велодорожки, а в лесу, там сложно) и йога-стретчинг. может еще бег подключить, но мне в правом боку болит, когда бегу🤷♀️
я читала, что один день в неделю надо дать организму востановиться. не знаю, правда или нет.
у меня знаешь, бег такой очень в медленном темпе и меня все обгоняют. 35 мин. как-то за спорт не считаю а за приятную прогулку.
и делаю раз в месяц перерыв дней 5, по извесtным женским причинам.
я знаю не одну семью пп где немецкий дома а не русский.
Значит и вправду фрики такие есть , которые не на родном языке между собой разговаривают
С другой стороны, если это такие немцы, которые на немецком с детства в семье говорили, то ок. У нас в Питере были соседи пожилые евреи, когда я еще маленькая была, так они между собой на идише говорили.
Я в Советское время с Дедушкой ездили в Казахстан в деревню Немецкую , так там только дети говорили в перемешку на русском потому что школа русская была. А нам по месту жительства нельзя было, фашистами обзывали. Всегда боялись когда где то на ДР или Свадьбе Дедушка выпьет то всегда немецкие песни пел.
Мечтал в Германию приехать все ждал когда откроют границу для немцев. Так и ни Бабушка и ни Он чуть чуть не дождались.
У нас в Питере были соседи пожилые евреи, когда я еще маленькая была, так они между собой на идише говорили
У нас питерские коллеги " Азохен вей ".бояре () добавляли для завершения бесполезной дискуссии все и русские и не русские
питерские евреи это особенность пару поколений и нет языка . Идиш впервые услышала в хайме от пожилого еврея из Украины