Игра !
пресс, утюг, каток, рубанок, расчёска, ополаскиватель,
неа)) все-таки устройство для смягчения)) добавлю еще одно слово и сразу... Ещё попытка и добавлю))
ремень безопасности
узел, необходимый для сглаживания и компенсации)) а так?))
перегонка, дистилляция
точно так и реагируешь, когда тебе надо объяснить заданное слово)))
амортизатор, это узел необходимый для сглаживания и компенсации динамических нагрузок)) гугль и такое даёт))
Никому верить нельзя, мне можно. Спросите у него чем он их компенсирует.
я думаю, что он, конечно не ответит, но догадываюсь, что самим устройством (конструкцией)))
Это слово малоупотребимое, дипломатический термин или слово официально-деловой лексики.
Я лично с ним встречалась толъко когда пол-года подрабатывала в американской юридической фирме и они (юристы-американцы) друг другу рассылали сообщения относительно сделок и названия собщений (заголовок тем) - было как раз это слово.
Это так же может означать "документ" и "дипломатическая нота".
Я ухожу на 4-5 часов... Орландо может за меня отвечать, если что
это слово можно, конечно, перевести с латинского, но на русском языке мы его знаем))