Откуда у немцев такое картавое "Р" ?
Всё пгосто, во вгемена ганьего Сгедневековья по Евгопе ежегодно гуляла цинга в зимнее вгемя. От этой болезни разрушаются мягкие ткани рта и гортани, поэтому буква "р" стало сложно пгоизносимой для большинства нагодов Евгопы.
позвольте...
версия изящная и правдоподобная, однако ж хотелось бы прояснить: разве северная восточная Европа, где проживали славяне не находилась в районах рискованного земледелия и вообще некурортного климата, но рукву РРРРРРЫ сохранили и преумножили. Где тут собака порылась?
Славяне и прочие скандинавы учитывая климатические условия, делали и продолжают делать овощные заготовки в виде квашения оных. А во время закваски сохраняется витамин С, отсутствие которого долгое время врационе и вызывает цингу. Квашение овощей в те времена не было распространено во Франции, Англии, Германии и прочих Нидерландов поэтому твердая "Р" там была утрачена, а в зонах с другими климатическими условиями, позволяющими получать урожай, практически круглый год (Португалия, Испания, Италия, Греция) этот звук сохранил своё твёрдое звучание.
ну, да. Считается, что квашеную капусту в Европу привез Чингиз-хан. На Руси капуста была известна задолго до этого. Получается, капуста спасла на рычалку.)) Как все оказалось прозаично.
(французы, похоже, больше всех пострадали)
У французов вообще жопа с этим. Всем известно, что экспедиция Колумба завезла в Европу, не только томаты и картофель, но и сифилис. Всем известно, что после чего сто лет эпидемия выкашивала население Европы особенно сильно пострадала Франция, ибо набожные испанцы не столь блудливы, как их свободолюбивые соседи французы. . В третьей стадии сифилиса происходит прободение носовых хрящей, и толпы аристократов и королей жили с проваленными носами, фиг зная как произнося слова, соответственно во французском появилось так много носовых звуков. Остальной народ был вынужден перенимать такое "изысканное" произношение, чтобы быть ближе к знати.
Буква "Р" связана с цингой во времена Средневековья, связаны с эпидемией сифилиса носовые гласные во французском языке, при сифилисе третьей стадии происходит прободение носовых хрящей...
*в офигении
это исторический факт или версия, где события немножко притянуты за уши? есть ли достоверные свидетельства, что в доколумбовские времена французы были равны славянам в произношении Ры?))
Я училась французскому у профессора историка, у него самого куча статей на эту тему, и так же он аппелировал другими исследователями французского языка.
смотря какие немцы,в баварии хорошо говорят р и в заксене помойму тоже,во всяком случае в восточной германии гдето
Это свидетельства подтверждающие теорию связи мягкого "р" и эпидемии цинги. Южане и живущие рядом со славянами, значит имеющие доступ к квашеным овощам зимой от цинги в Средневековье не так пострадали, сохранив оригинальное произношение полученное от Латинского языка
Меня больше французская "Р" смущает. У них как будто сопли в глотке пузыряться и клокочут постоянно. Так и охото, чтоб от слюне-соплей глотку очистили, ну отхаркались вежливо в туалете.
А поляки? Как-то в Польше полицейский пристал пжичеп, пжичеп (ехал с прицепом)...
А меня в Прагу как-то раз занесло, по Гришиным меркам больше чем пять остановок на трамвае...
Ну так вот, что меня там смущало, как можно несколько согласных подряд говорить. Бррржржжажжрррркржжбр!
ну русская речь для разных народов то же звучит мама мия как непривычно:) у нас тоже сплошь сплошь шипящие звуки:)
но вот такое сравнение с картавой рр как вы французам дали в голову не приходило
мне нравится картавость
мне нравится картавость
эта "милая картавость и грассирующая Р" родились в совке времен железного занавеса, когда в некоторых слоях народонаселения родилось идолопоклонство пред заграницей. И псевдоиностранный выговор был кагбэ в тренде.
Евреи тож часто картавят...
да,но у них она мне слышится не такой как например у немцев
французов не слышала вживую в частном разговоре, например в песнях Матье, вот там уж РР та РР:)
А мне кортавость не нравиться, особенно, когда она звучит, как сгусток соплей в глотке.
Меня "Р" во Фрайбурговском регионе забавляет, ибо ее там просто нет. Они даже название своего города так выговаривают, что обгогочешся. "Фийяйбуих", про этом на гласных голосом вверж и вниз. Не дай Бог, если они тебе по-телефону представятся, и тебе надо понять как их фамилия пишется.