Быть проще
лично для меня быть проще - не усложнять диалог приведением мышц лица в надменное положение и общением по схеме :
- я начальник\специалист в своём деле\ и вообще красавец\ца- ты дурак
- хоть я продавщица рыбы, но ты, очкастая профессорша\ в пиНжаке и шляпе\, мне не указ
- я в третьем поколении интеллигент\инженер\и прабабушка из благородных, а ты соху\швабру\аттестат из школы восьмилетки только вчера из рук выпустил\ла
и т.п.
нужно и должно но если упирается то на примере показать что я пробывал вас уговорить а вы не слушали вот вам и ...... но за те же деньги и вот после этого 99.9 процентов из них доверяют тебе больше за правду а один процент считают тебя придурком ну а один процент пережить легко
Когда человеку предлагают "быть проще", то это, скорее всего, обозначает, что ему хотят навязать что-то, что ему не свойственно или для него неприемлемо. Предлагают прогнуться, изменить свой характер, уступить под давлением. Такое выражение, обычно, применяют, когда другие аргументы закончились и ничего лучшего в голову не рпиходит, а задеть или остаться правым хочется.
Уже говорилось и не раз, но он даже и не собирается быть проще, остальные должны его понимать, а не он их. Тут уже ничего не поделаешь. Весь мир же должен разговаривать латинскими терминами. Даже названия всяких трав на латыни называет и удивляется, как народ не знает таких простых вещей.
я тут прикинул..если мужчина говорит женщине "будь проще"..то ему реально от неё чёта надо..не скажу чё..
а если женщина говорит мужчине "будь проще", то ей от него уже ничего не надо..))
а ваще-то на английском это звучит красивей и совсем не обидно) : Take it easy))