Доброе утро :-)
Покажи как выглядит твой суп а то на словах тут все регулярно питаются чуть не чёрной икрою в мишленовских забегаловках .Ну вот сама посуди-пока горячее наложил с кастрюли и нет вопросов..на следующий день достал из холодильника и положил густого супа на сковородку и спокойно разогрел на газовой плите плюс разбил туда же яйцо..где всё одинаково..докажи чем таким особенным у тебя отличается суп или картошка с мясом от моей
.
нп:
привет всем!
всё собачитесь чем суп вкуснее?
а я сегодня с сыном делала реферат на тему : баллада Фридриха Шиллера "Перчатка"
Да вот как то да всё собачимся согласен и время когда дети пока маленькие и ходят в школу считаю одним из самых лучших в жизни пойду спать завалюсь а то после ночи только чуток покемарил днём...как у вас там не холодно а у нас под -20-25 по ощущениям и все под-30..дома хорошо что хоть тепло..всем \приятных снов\ весёлого общения
.
https://ru.wikisource.org/wiki/Перчатка_(Шиллер/Лермонтов)
а вот этот перевод показался мне более точным
особенно понравилось:
Но досады жестокой пылая в огне,
Перчатку в лицо он ей кинул:
«Благодарности вашей не надобно мне!»
И гордую тотчас покинул.
ПЕРЧАТКА
(Из Шиллера)
перевод Михаил Юрьевич Лермонтов
Вельможи толпою стояли
И молча зрелища ждали;
Меж них сидел
Король величаво на троне;
Кругом на высоком балконе
Хор дам прекрасный блестел.
Вот царскому знаку внимают.
Скрыпучую дверь отворяют,
И лев выходит степной
Тяжелой стопой.
И молча вдруг
Глядит вокруг.
Зевая лениво,
Трясет желтой гривой
И, всех обозрев,
Ложится лев.
И царь махнул снова,
И тигр суровый
С диким прыжком
Взлетел опасный
И, встретясь с львом,
Завыл ужасно;
Он бьет хвостом,
Потом
Тихо владельца обходит,
Глаз кровавых не сводит…
Но раб пред владыкой своим
Тщетно ворчит и злится:
И невольно ложится
Он рядом с ним.
Сверху тогда упади
Перчатка с прекрасной руки
Судьбы случайной игрою
Между враждебной четою.
И к рыцарю вдруг своему обратясь,
Кунигунда сказала, лукаво смеясь:
«Рыцарь, пытать я сердца люблю.
Если сильна так любовь у вас,
Как вы твердите мне каждый час,
То подымите перчатку мою!»
И рыцарь с балкона в минуту бежит,
И дерзко в круг он вступает,
На перчатку меж диких зверей он глядит
И смелой рукой подымает.
И зрители в робком вокруг ожиданье,
Трепеща, на юношу смотрят в молчанье.
Но вот он перчатку приносит назад.
Отвсюду хвала вылетает,
И нежный, пылающий взгляд —
Недального счастья заклад —
С рукой девицы героя встречает.
Но досады жестокой пылая в огне,
Перчатку в лицо он ей кинул:
«Благодарности вашей не надобно мне!»
И гордую тотчас покинул.