Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Тусовка

как Вы реагируете на суржик?

1407  1 2 3 4 все
  do konca свой человек02.02.16 23:12
02.02.16 23:12 

Добрый вечiр, уважаемые форумчане, Справа в тому, что я народився в селе, и комплексую через суржик, пiдскaжить пожалуйста ваше отношення к сельским украинским жителям.

#1 
SaraBond постоялец02.02.16 23:14
SaraBond
NEW 02.02.16 23:14 
в ответ do konca 02.02.16 23:12

шта?

#2 
  do konca свой человек02.02.16 23:26
NEW 02.02.16 23:26 
в ответ SaraBond 02.02.16 23:14

#3 
Sissi патриот02.02.16 23:29
Sissi
NEW 02.02.16 23:29 
в ответ do konca 02.02.16 23:12

спокойно реагирую, меня совсем не раздражает.

Как на самом деле любишь Россию, начинаешь осознавать, когда находишься вдалеке от неё. ( C )
#4 
  do konca свой человек02.02.16 23:51
NEW 02.02.16 23:51 
в ответ Sissi 02.02.16 23:29
спокойно реагирую, меня совсем не раздражает.

а Вы сама сєлючка?


#5 
  Северка свой человек02.02.16 23:52
NEW 02.02.16 23:52 
в ответ do konca 02.02.16 23:12

Обожаю суржик. Главное, когда суржик слушаешь, делать серьезное выражение лица и не ржать

#6 
Трамболетта местный житель02.02.16 23:52
Трамболетта
NEW 02.02.16 23:52 
в ответ do konca 02.02.16 23:12


Когда кажется, что хуже уже быть не может, вспомни, что у тебя могла бы быть аллергия на алкоголь.
#7 
  Северка свой человек02.02.16 23:55
NEW 02.02.16 23:55 
в ответ Трамболетта 02.02.16 23:52

Не пугай парнишу.

Карлуша Картошкин, мы внимательно слушаем твой суржик. Продолжай, не стесняйся

#8 
  do konca свой человек03.02.16 00:03
NEW 03.02.16 00:03 
в ответ Северка 02.02.16 23:55
мы внимательно слушаем твой суржик. Продолжай, не стесняйся

нi для твого вуха я растил свою квiтку!


#9 
  Северка свой человек03.02.16 00:06
NEW 03.02.16 00:06 
в ответ do konca 03.02.16 00:03

а для чьих ушей ты растил свою.. хм... "квитку"?

#10 
Трамболетта местный житель03.02.16 00:14
Трамболетта
NEW 03.02.16 00:14 
в ответ Северка 03.02.16 00:06

для лошади с селёдкой, наверное.

еще филипок с котиком любители ,,конца,,этого

хаха

Когда кажется, что хуже уже быть не может, вспомни, что у тебя могла бы быть аллергия на алкоголь.
#11 
  do konca свой человек03.02.16 00:25
NEW 03.02.16 00:25 
в ответ Северка 03.02.16 00:06, Последний раз изменено 03.02.16 00:26 (do konca)
а для чьих ушей ты растил свою.

не розумiю! кажи державною мовою!




#12 
Sissi патриот03.02.16 00:57
Sissi
NEW 03.02.16 00:57 
в ответ do konca 02.02.16 23:51

Нет городская.

Как на самом деле любишь Россию, начинаешь осознавать, когда находишься вдалеке от неё. ( C )
#13 
  Trinkfest коренной житель03.02.16 07:41
NEW 03.02.16 07:41 
в ответ do konca 03.02.16 00:25, Последний раз изменено 03.02.16 07:42 (Trinkfest)
кажи державною мовою!


Слово державный с мовой плохо сечетается IMHO. Надо че нить другое вам придумать для большего благозвучия. Вообще все русские слова надо выкинуть из мовы, заменить их на суахили.

#14 
  do konca свой человек03.02.16 08:50
NEW 03.02.16 08:50 
в ответ Sissi 03.02.16 00:57, Последний раз изменено 03.02.16 08:51 (do konca)
городская.

але попры це не задрай свого носа! , ok??


#15 
Sissi патриот03.02.16 09:57
Sissi
NEW 03.02.16 09:57 
в ответ do konca 03.02.16 08:50

Та йи не думала навитьулыб

Как на самом деле любишь Россию, начинаешь осознавать, когда находишься вдалеке от неё. ( C )
#16 
  Северка свой человек03.02.16 09:58
NEW 03.02.16 09:58 
в ответ do konca 03.02.16 00:25

#17 
  Аленький;) прохожий03.02.16 10:04
Аленький;)
NEW 03.02.16 10:04 
в ответ Северка 03.02.16 09:58

хаха

#18 
па-де-де местный житель03.02.16 10:10
па-де-де
NEW 03.02.16 10:10 
в ответ do konca 03.02.16 08:50

"попры" - это что, украинское слово?

#19 
Юрий52 Забанен до 14/7/25 09:11 коренной житель03.02.16 10:18
Юрий52
NEW 03.02.16 10:18 
в ответ Северка 03.02.16 09:58

Всегда суржик нравился. Уморительно! Теперь, после того как хохлы взялись гадить России, слова "тудой", "сюдой" мелькающие в речи новых россиян, я имею в виду жителей русских областей, раздражают. В Сибири мова не катит совсем. А еще два года назад умиляла. После Чернобыля много хохлов было в Сибири и мовали в полный рост. Все понимали их. "Хэканье" южан вызывает улыбку. Вспомните Горбачёва - его безграмотная речь сродни сельской мове.

В Германии многие "суржируют" для смеха. Но говоря серьёзно избегают "хумора". Так что суржик удел юмористов и пародистов на сельскую речь.

#20 
Natte коренной житель03.02.16 11:11
Natte
NEW 03.02.16 11:11 
в ответ do konca 02.02.16 23:12

прикольно

если человек с гордостью и знанием использует любую более-менее понятную речь

неумелое подражание раздражает, да

#21 
  Iban 01 свой человек03.02.16 11:14
NEW 03.02.16 11:14 
в ответ do konca 02.02.16 23:12
Добрый вечiр, уважаемые форумчане, Справа в тому, что я народився в селе, и комплексую через суржик, пiдскaжить пожалуйста ваше отношення к сельским украинским жителям.
Да вы что-то попутали?

Надо писать по новоукраински...

Это вроде так:
Добре пизда, задибилины Хлопкочане...

#22 
  do konca свой человек03.02.16 11:45
NEW 03.02.16 11:45 
в ответ Юрий52 03.02.16 10:18, Последний раз изменено 03.02.16 11:49 (do konca)
как хохлы взялись


а шо рузкi в украйинi не говорять так?? только на расеи тa в интернетi... Дуже страшно в пику отримать? улыб


#23 
  Tolik-65 постоялец03.02.16 12:38
NEW 03.02.16 12:38 
в ответ do konca 03.02.16 11:45

Смотреть надо "ширше"

Су́ржик (от названия суржик — «хлеб из муки смеси разных видов зерна, например, пшеницы и ржи») — языковое образование, включающее элементы украинского языка в соединении с русским[1], распространённое на части территории Украины, а также в соседствующих с ней областях России и в Молдове. Многочисленные варианты суржика изучаются и классифицируются лингвистами.

В более общем случае суржиком называют любое языковое образование с грамматикой одного языка и лексикой другого. Например, фраза «шпрехаю на дойче» — немецко-русский суржик.


Недавно в Прибалтике в автобусе ребята до 20лет разговаривали так,как им удобно.Одно предложение на русском,одно на литовском...Прикольно слушать было,необычно для уха...


#24 
  Аленький;) прохожий03.02.16 12:53
Аленький;)
NEW 03.02.16 12:53 
в ответ Tolik-65 03.02.16 12:38
Одно предложение на русском,одно на литовском

у меня знакомая с ребёнком общается так

она ему на русском все говорит а он ей на немецком отвечает:) потом она мне переводит что малыш сказал:)

#25 
  Frau Seljodka местный житель03.02.16 12:57
Frau Seljodka
NEW 03.02.16 12:57 
в ответ Аленький;) 03.02.16 12:53

Да тут таких 99%. Махкалиткацу.хаха

#26 
  kuragu прохожий03.02.16 13:01
NEW 03.02.16 13:01 
в ответ do konca 02.02.16 23:12
#27 
  Frau Seljodka местный житель03.02.16 13:03
Frau Seljodka
NEW 03.02.16 13:03 
в ответ kuragu 03.02.16 13:01

А ты из России?

#28 
  Аленький;) прохожий03.02.16 13:05
Аленький;)
NEW 03.02.16 13:05 
в ответ Frau Seljodka 03.02.16 12:57
Да тут таких 99%


нет,она хорошо говорит на немецком,она хочет чтобы малыш и русский знал,

а он лентяйничает:)

#29 
  kuragu прохожий03.02.16 13:07
NEW 03.02.16 13:07 
в ответ Frau Seljodka 03.02.16 13:03
#30 
  Frau Seljodka местный житель03.02.16 13:08
Frau Seljodka
NEW 03.02.16 13:08 
в ответ kuragu 03.02.16 13:07

Родом я имею ввиду. Так откуда?

#31 
  kuragu прохожий03.02.16 13:11
NEW 03.02.16 13:11 
в ответ Frau Seljodka 03.02.16 13:08
#32 
  Frau Seljodka местный житель03.02.16 13:15
Frau Seljodka
NEW 03.02.16 13:15 
в ответ kuragu 03.02.16 13:11

Ты родился в Люксембурге?

Хм..интересно.

А язык родной какой?

#33 
  kuragu гость03.02.16 13:18
NEW 03.02.16 13:18 
в ответ Frau Seljodka 03.02.16 13:15
#34 
kauffrau коренной житель03.02.16 13:21
NEW 03.02.16 13:21 
в ответ do konca 02.02.16 23:12, Последний раз изменено 03.02.16 13:23 (kauffrau)

Звыняйте, панове, що це таке - "пожалуйста"?

#35 
  Frau Seljodka местный житель03.02.16 13:29
Frau Seljodka
NEW 03.02.16 13:29 
в ответ kuragu 03.02.16 13:18

Ясно.

Вобщем выпендрёшь по поводу люксембургского происхождения провалился.

Скажи, а чего ты стесняешься сказать, что ты из России? Ну или из Казахстана-Узбекистана?

#36 
  kuragu гость03.02.16 13:33
NEW 03.02.16 13:33 
в ответ Frau Seljodka 03.02.16 13:29
#37 
sinnlich старожил03.02.16 13:43
sinnlich
NEW 03.02.16 13:43 
в ответ do konca 02.02.16 23:12
Добрый вечiр, уважаемые форумчане, Справа в тому, что я народився в селе, и комплексую через суржик, пiдскaжить пожалуйста ваше отношення к сельским украинским жителям.


"Вышли мы все из народа,

Дети семьи трудовой!.."


#38 
  Frau Seljodka местный житель03.02.16 13:44
Frau Seljodka
NEW 03.02.16 13:44 
в ответ kuragu 03.02.16 13:33

Теперь понятно, почему тебе украинский таким ужасным кажется. Для азиатов всё европейское не очень хорошо звучит, им китайский ближе.

#39 
  kuragu гость03.02.16 13:50
NEW 03.02.16 13:50 
в ответ Frau Seljodka 03.02.16 13:44
#40 
Тень Лореляй коренной житель03.02.16 14:08
Тень Лореляй
NEW 03.02.16 14:08 
в ответ Frau Seljodka 03.02.16 13:44

Да это Пукшин. Слушай его больше. Он тебе сейчас еще и не такое насвистит.

Пришла ко мне сестра таланта, но не достала до звонка (с) ;))
#41 
  do konca свой человек03.02.16 15:04
NEW 03.02.16 15:04 
в ответ па-де-де 03.02.16 10:10
"попры" - это что, украинское слово?

ПО́ПРИ, прийм., із знах., рідко місц. і род. відмінками, заст.

1. із знах. в. Уздовж. Попри дорогу простягалася глибока, стрімка вниз дебра, заросла густою травою (Март., Тв., 1954, 244); Плоти попри дороги тріщали і падали — всі люди випроваджували Івана (Стеф., Вибр., 1949, 110); // із знах. в. Мимо. Хоча я й переходжу щодня по чотири рази попри дім Обринських, про неї я нічого не знаю (Коб., III, 1956, 47); // із знах. і місц. в. Біля. — Уступися, хлопче, з дороги, не видиш, брика їде! — крикнув візник, ідучи попри коні (Ков., Світ.., 1960, 11); [Сабіна (до Иоганни, облесливо):] Твоя рабиня вже доложить хисту: всі зморщечки отут попри очицях, навколо вустоньків і між брівками чудово замалює (Л. Укр., III, 1952, 170).

2. з місц. в. При (у 9 знач.). [Xуса:] Мені ті люди труять пробування попри особі нашого тетрарха (Л. Укр., III, 1952, 174).

3. із знах. і род. в. Всупереч. Попри всі злигодні і турботи переднього краю Хома навіть погладшав, щоки мав, як налиті (Гончар, III, 1959, 201); Хоч деякі буржуазні писаки заперечували його існування, попри їх волі, український пролетар жив (Цюпа, Україна.., 1960, 34); // із знах. в. При (у 16 знач.). Кума сиділа, порозпускавши всі свої хустки, розчервоніла попри холод на нетопленій кухні (Загреб., Диво, 1968, 359); Причиною була тут ще й особлива здібність Карповича до практичних справ, якою, попри всі намагання, не відзначався Іван Іванович (Багмут, Опов., 1959, 56).

4. із знах. і род. в. Крім. — Ей, діду!.. Маєш платити попри домовий ще й заробкового податку п’ятнадцять ринських річно (Фр., І, 1955, 374); З усієї його фігури віяло силою, а попри неї добротою і ласкою (Гжицький, Чорне озеро, 1961, 108).


#42 
  Андрона посетитель03.02.16 18:39
NEW 03.02.16 18:39 
в ответ do konca 02.02.16 23:12

сам суржик - это фу и бэ, разве что его употребляют для прикола: хаха

Мастер боевого суржика

Лесь Подерв'янський (18+)

#43 
  do konca свой человек03.02.16 20:17
NEW 03.02.16 20:17 
в ответ Северка 03.02.16 09:58

#44 
  Frau Seljodka местный житель03.02.16 20:30
Frau Seljodka
NEW 03.02.16 20:30 
в ответ kuragu 03.02.16 13:50
Не ужасным, а противным.


Украинский очень похож на русский, белорусский, польский, чешский и другие славянские языки. Любой русский без труда сможет понятъ о чём говорит украинец или белорус. И если ты находишь этот язык противным ( хотя скорее всего ты троллишь), то ето означает лишь одно - тебе ближе азиатские языки. Ну а китайский вообще как родной и это хорошо, учитывая то, что с большой долей вероятности внуки твоих друзей из Дальнего Востока будут уже учиться на китайском где-нибудь в бывшем Хабаровске.

#45 
  Frau Seljodka местный житель03.02.16 20:32
Frau Seljodka
NEW 03.02.16 20:32 
в ответ Тень Лореляй 03.02.16 14:08

Да мне всё равно, пушкин ето, лермонтов или айвазовский. Я за никами и их перевоплощениями не слежу.

Мелет балаболка языком - обьясняю почему у него так всё получается.

#46 
  kuragu посетитель03.02.16 20:42
NEW 03.02.16 20:42 
в ответ Frau Seljodka 03.02.16 20:30
#47 
1gosha местный житель03.02.16 20:42
NEW 03.02.16 20:42 
в ответ Frau Seljodka 03.02.16 20:30

я конечно понимаю что у укров бомбит за потерю крыма и донбаса и вообще перспективка распада страны и далее, но вот что-что а хаюаровск останется там где и прежде - под юрисдикцией России. для особо тупых там стоят особенные дивизии с хорошим оружием. и запомни навсегда - все внешние войны китай всегда проигрывал

#48 
  Frau Seljodka местный житель03.02.16 20:48
Frau Seljodka
NEW 03.02.16 20:48 
в ответ kuragu 03.02.16 20:42
мне украинский противно слышать потому что он искаженный русский напоминает.


Aх вот в чём дело.хаха

Ну тогда понятно. Правда у нормальных людей это наоборот, но с тобой, видимо, не тот случай. Тут правда два варианта: либо ты троллишь тупо, либо тебе действотельно в детстве хохлы звиздюлей насыпали и ты затаил обиду.


#49 
  Frau Seljodka местный житель03.02.16 20:50
Frau Seljodka
NEW 03.02.16 20:50 
в ответ 1gosha 03.02.16 20:42
но вот что-что а хабаровск останется там где и прежде - под юрисдикцией России.


Может и останется, но скорее всего что нет. Там китайцы вовсю безобразничают. Так что...хаха

#50 
sheric Всеобщий любимец03.02.16 20:56
sheric
NEW 03.02.16 20:56 
в ответ Frau Seljodka 03.02.16 20:50

Уж лучше пусть китайцы....чем арабы и негры.....в америке вон китайцев скоро станет больше чем всех остальных народностей....и ничё

Кажется, я начал понимать, что такое виртуальное общение. Знакомых море, а е....ть некого
#51 
  kuragu посетитель03.02.16 20:58
NEW 03.02.16 20:58 
в ответ Frau Seljodka 03.02.16 20:48
#52 
sheric Всеобщий любимец03.02.16 21:00
sheric
NEW 03.02.16 21:00 
в ответ sheric 03.02.16 20:56

По теме....на суржик реагирую нормально......обычная разновидность одного из славянских языков....на юге России на нём полно говорящих....

Кажется, я начал понимать, что такое виртуальное общение. Знакомых море, а е....ть некого
#53 
  do konca свой человек03.02.16 21:07
NEW 03.02.16 21:07 
в ответ 1gosha 03.02.16 20:42, Последний раз изменено 03.02.16 21:08 (do konca)

улыб

"давайте вернем этот крым , ребята мы украину не потянеM":


#54 
bars_12 коренной житель03.02.16 21:38
NEW 03.02.16 21:38 
в ответ do konca 02.02.16 23:12

На суржик и мову реагирую положительно на украинок и украинцев положительно, украинки на меня реагируют положительно и с ними вообще проще - не надают глупых вопросов.


На тебя и изгойко реагирую плохо ибо вы нацики и ваша задача висеть на фонарях.


Мову ты не знаешь. Оно и понятно. Нацики обычно ее не знают.

#55 
  Frau Seljodka местный житель03.02.16 21:42
Frau Seljodka
NEW 03.02.16 21:42 
в ответ kuragu 03.02.16 20:58

Объясню.

Но сначала докажи, что ты не тролль, которого отсюда модеры гоняют, а то я тебе напишу, а тебя опять сотрут.хммм

Просто напиши: я не тот местный дурачок без самолюбия. Этого достаточно.

#56 
kauffrau коренной житель03.02.16 21:43
NEW 03.02.16 21:43 
в ответ bars_12 03.02.16 21:38
Мову ты не знаешь.


100%

#57 
bars_12 коренной житель03.02.16 21:48
NEW 03.02.16 21:48 
в ответ Frau Seljodka 03.02.16 20:30

Ну а китайский вообще как родной и это хорошо, учитывая то, что с большой долей вероятности внуки твоих друзей из Дальнего Востока будут уже учиться на китайском где-нибудь в бывшем Хабаровске.


Кол-во китайцев на ДВ есть число постоянное и они все знают русский - кто лучше кто хуже (Может быть даже лучше чем ты немецкий) - ну потому что китайцам там русский понужнее чем русским китайский - в Израиле кстати например почти все палестинские арабы и конечно все израильские арабы говорят на иврите - ну как бы так удобнее как то. Но ты не поймешь почему это так и вообще ни фига не знаешь за ДВ. Китайцев там куда как меньше чем русских в Китае что кстати и логично. Не любят китайцы холодный ДВ. Вообще страшилка про китайскую экспансию очередная лажа для лохов. Ну а так на ДВ они есть конечно многие кстати уже по 3 поколения живут. В 90е было чуть больше сейчас даже и поменьше. Хэйхэ и Благовещенск вообще в 1й конгломерации - аж 2 валюты ходят. Потому что так людям удобнее. Ну я понимаю - туповатым нацикам сложно понять что такое торговля и взаимопроникновение культур. и почему 2 валюты. Сам жил и родился в месте где пусть и не формально но не проблема была поменять 1 валюту на другую и купить товары у жителей смежной страны. Ибо удобно.


Правда там речь не о китайцах. Но в принципе смысл тот же самый. Разве что менталитет весьма схож. Но свидомые местные имелись. Даже посвидомистее укров некоторые.

#58 
  kuragu посетитель03.02.16 21:51
NEW 03.02.16 21:51 
в ответ Frau Seljodka 03.02.16 21:42
#59 
  Frau Seljodka местный житель03.02.16 22:02
Frau Seljodka
NEW 03.02.16 22:02 
в ответ kuragu 03.02.16 21:51

А, так ты значит тот троллъ, которого подтирают регулярно.

Иначе бы написал, что ты не он. Ну тут извини, писать в пустоту смысла нет. Я один раз большой постинг написала, только отсылать, а тебя хлоп и вытерли.

Слушай, а чего ты сюда лезешь? Тебя что, вообще ото всюду выгнали?смущ

#60 
  kuragu посетитель03.02.16 22:04
NEW 03.02.16 22:04 
в ответ Frau Seljodka 03.02.16 22:02
#61 
  Frau Seljodka местный житель03.02.16 22:06
Frau Seljodka
NEW 03.02.16 22:06 
в ответ kuragu 03.02.16 22:04

Ну так напиши просто: я не тот местный дурачок, которого модеры стирают как грязь, а обыкновенный юзер. И пойдёт у нас дальнейшее общение.

#62 
  kuragu посетитель03.02.16 22:08
NEW 03.02.16 22:08 
в ответ Frau Seljodka 03.02.16 22:06
#63 
  do konca свой человек03.02.16 22:09
NEW 03.02.16 22:09 
в ответ Frau Seljodka 03.02.16 20:30, Последний раз изменено 03.02.16 22:10 (do konca)
Украинский очень похож на русский,

частое заблуждение. Самые родственные и схожие языки для мовы это польска и словацка. Для рузcкaвa же самым родственным есть болгарски.


#64 
  Frau Seljodka местный житель03.02.16 22:11
Frau Seljodka
NEW 03.02.16 22:11 
в ответ kuragu 03.02.16 22:08

Значит ты всё таки тот дурачок.

Извини и пойми правильно, писать тебе нет смысла..смущ

#65 
  Frau Seljodka местный житель03.02.16 22:13
Frau Seljodka
NEW 03.02.16 22:13 
в ответ do konca 03.02.16 22:09

Скажи, а какой язык более созвучен с русским и белорусским чем украинский?

#66 
  do konca свой человек03.02.16 22:36
NEW 03.02.16 22:36 
в ответ Frau Seljodka 03.02.16 22:13
более созвучен с русским и белорусским ч

якщо розтлумачиш що маеш на увазi пiд словом "созвучен". А беларуська мова хiба не померла? Чи є такi хто ще нею розмовляє?


#67 
  Frau Seljodka местный житель03.02.16 22:38
Frau Seljodka
NEW 03.02.16 22:38 
в ответ do konca 03.02.16 22:36

Замени слово созвучен на слово похож и ответь, если есть что.

#68 
  do konca свой человек03.02.16 23:19
NEW 03.02.16 23:19 
в ответ Frau Seljodka 03.02.16 22:38
Замени слово созвучен на слово похож и ответь, если есть что


Ну если сами русские говорят, что не понимают мову, то как же похож?? Гораздо больше схожести имеет болгарский с русским.


#69 
sheric Всеобщий любимец04.02.16 00:21
sheric
NEW 04.02.16 00:21 
в ответ bars_12 03.02.16 21:48

Кол-во китайцев на ДВ есть число постоянное и они все знают русский

Некоторое время по молодости жил в Иркутске....и в других местах прибайкалья.....китайцы присутствовали....нормальный адекватный народ...очень трудолюбивый....сельхозпродукцию на весь регион производят....ведут себя надлежащим образом...не так как арабы на кёльнском вокзале....за такие фортеля им свои-бы бошки поотрывали....есть у них определённые рамки поведения....и эти рамсы они не путают.....

Кажется, я начал понимать, что такое виртуальное общение. Знакомых море, а е....ть некого
#70 
  Frau Seljodka местный житель04.02.16 08:11
Frau Seljodka
NEW 04.02.16 08:11 
в ответ do konca 03.02.16 23:19
Ну если сами русские говорят, что не понимают мову, то как же похож?? Гораздо больше схожести имеет болгарский с русским.

То есть, фраза: Я родился весной больше понятна русскому по болгарски чем по украински?


Роден съм през пролетта - это любой русский поймёт

Я народився навесні - а это непонятно.


Ну, в принципе, учитывая лишнюю хромосому вполне может быть.хаха

#71 
  Серб гость04.02.16 20:14
Серб
NEW 04.02.16 20:14 
в ответ Frau Seljodka 04.02.16 08:11

русские не очень плохо понимают сербский)

#72 
  Lila Eule свой человек04.02.16 21:15
Lila Eule
NEW 04.02.16 21:15 
в ответ do konca 02.02.16 23:12

ТЫ ба, Картопелькин, та тыж був против селюкив, а оказуеться, сам такий. Ой, людонькы, шож в мире делается.

#73 
  do konca свой человек04.02.16 23:32
NEW 04.02.16 23:32 
в ответ Frau Seljodka 04.02.16 08:11, Последний раз изменено 04.02.16 23:46 (do konca)

и чё отдельные фразы вырывать, может процитировать хотя бы пару абзацев и не про весну, а про Конституцию?


български език:

Конституция от Уикипедия, свободната енциклопедия
Конституцията
(или основен закон) е върховен закон и другите закони не могат да й противоречат.Значението на термина конституция се е променяло (развивало) през вековете.Конституция се нарича основният закон на държавата, който установява принципите на управление – формата, структурата и процедурите на държавните и местните органи, икономиката и обществото и отношенията между държавата и гражданите. В този (формален) смисъл всяка държава има конституция..Систематизирано и обобщено може да се каже, че конституцията:е систематизирана съвкупност от правни норми, имащи най-висок ранг;регулира основния правов ред в държавата относно нейната форма, структура и организация;установява и урежда отношението „държава-гражданин“.е създадена на основата на общественото съгласие и по особен ред.




українська мова:


Конституція Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Констит́уція — основний державний документ (закон), що визначає державний устрій, порядок і принципи функціонування представницьких, виконавчих та судових органів влади, виборчу систему, права й обов'язки держави, суспільства та громадян. Інші закони держави, як правило спираються на конституцію.ЕтимологіяТермін «конституція» в різні часи використовувався в різних значеннях. Вважається, що слово «constitutio» як нормативно-правовий тер­мін уперше було вжито в актах Стародавнього Риму, що почина­лися зі словосполучення лат. Rem Publicum Constituere«Римський народ установлює…».З історії стародавнього світу залишилося багато прикладів уживання терміна «конституція» (давньогрецький аналог — «політія») для позначення нормативно-правових актів важливого дер­жавного значення. Зокрема, відома «Афінська політія».


Вот пусть русские(не учившие ни болгарский ни мову) посчитают сколько слов они не поняли в болгарском тексте и сколько в украинском.

#74 
prost! коренной житель05.02.16 20:46
prost!
NEW 05.02.16 20:46 
в ответ do konca 02.02.16 23:12

вы бы поставили сюда аудиофайл- как вы говорите по немецки...а мы бы посмеялисъ)))

#75 
  Аленький;) посетитель06.02.16 11:31
Аленький;)
NEW 06.02.16 11:31 
в ответ do konca 02.02.16 23:12

Возвращается Микола из зоопарка, куда ходил смотреть на яка.
Кум его спрашивает:
— Як як?
— Ну як як? Як як як...спок

#76 
  Енотов местный житель06.02.16 14:17
NEW 06.02.16 14:17 
в ответ do konca 03.02.16 22:09
Самые родственные и схожие языки для мовы это польска и словацка.

не фантазируй!

Если бы это так было - то ты бы сейчас ,будучи украинским студентом

- сидел бы 100 % на ПОЛьСКОМ сайте,

а не на русском улыб

#77 
Добрый Хохол коренной житель06.02.16 14:21
Добрый Хохол
NEW 06.02.16 14:21 
в ответ Енотов 06.02.16 14:17

up

Зри в корень (c)
#78 
olga_23 коренной житель06.02.16 17:25
olga_23
NEW 06.02.16 17:25 
в ответ do konca 04.02.16 23:32

я вообще не поняла че за прикол на русском сайте писать на своём суржике ??

#79 
1 2 3 4 все