Login
О мнение...
NEW 21.09.15 23:46
Я склоняю себя перед публикой. Кланяюсь.
Ничего страшного. Было бы желание. Вот специально для вас нашла. http://www.lingling.ru/useful/expert.php?ELEMENT_ID=1447 Я, правда, больше доверяю бумажным справочникам, но здесь очень неплохо все описано, и вам, возможно, будет интересно.
in Antwort Sommerlich 21.09.15 23:33, Zuletzt geändert 22.09.15 00:08 (Тень Лореляй)
В ответ на:
Как же тогда кланяюсь? Не кланяю же себя публике, а кланяюсь
Как же тогда кланяюсь? Не кланяю же себя публике, а кланяюсь
Я склоняю себя перед публикой. Кланяюсь.
В ответ на:
Надо мне этп еще переварить. Если честно, то внутренне не убеждена. В школе я это видно пропустила.
Надо мне этп еще переварить. Если честно, то внутренне не убеждена. В школе я это видно пропустила.
Ничего страшного. Было бы желание. Вот специально для вас нашла. http://www.lingling.ru/useful/expert.php?ELEMENT_ID=1447 Я, правда, больше доверяю бумажным справочникам, но здесь очень неплохо все описано, и вам, возможно, будет интересно.
Пришла ко мне сестра таланта,
но не достала до звонка (с) ;))
NEW 22.09.15 07:22
in Antwort Sommerlich 21.09.15 23:40
В ответ на:
жванецкий меня тоже не смешил. Говорил много много, смешного мало.
Ну он и не клоун, он - сатирик.жванецкий меня тоже не смешил. Говорил много много, смешного мало.
ИМХО. Я не претендую на истину в последней инстанции.
NEW 22.09.15 09:22
in Antwort VIKONa 22.09.15 07:22
Зощенко тоже сатирик, тоже не клоун, но я его юмор понимаю лучше, хотя он даже и не современник нам, он не грешит многословием, легче читать.
Вообще, я жванецкого в печати не читала, трудно сравнивать, но слушала пару его интервью, и общее впечатление приятное, грустным казался. А на сцене какие то из последних выступлений у него провальными были, он даже прервал монолог, потому что зал сидел в недоумении. Юмор, конечно не демократический процесс, но для меня это тоже показатель, он же на сцене не для себя самого монологи читает.
Вообще, я жванецкого в печати не читала, трудно сравнивать, но слушала пару его интервью, и общее впечатление приятное, грустным казался. А на сцене какие то из последних выступлений у него провальными были, он даже прервал монолог, потому что зал сидел в недоумении. Юмор, конечно не демократический процесс, но для меня это тоже показатель, он же на сцене не для себя самого монологи читает.
NEW 22.09.15 09:26
in Antwort Тень Лореляй 21.09.15 23:46
спасибо за ссылку. Там говориться, что как разговорная форма это приемлемо, ну а в официальных письмах никто так и не додумается писать.
NEW 22.09.15 10:41
in Antwort Iban 01 20.09.15 11:12
NEW 22.09.15 10:55
подмечено верно,.. а правильное ударение ,.. наверно, из за тактичности ни сделала?
что ж укажем
... ибанУшка
in Antwort VIKONa 20.09.15 13:06
В ответ на:
Эх, Ибанушка...
Эх, Ибанушка...
подмечено верно,.. а правильное ударение ,.. наверно, из за тактичности ни сделала?
что ж укажем
NEW 22.09.15 16:02
Под разговорной формой в этом контексте подразумевается не устная речь, а читайте дальше по этой же ссылке: просторечная, которая сравнивается не с письменной речью, а с литературной нормой. Слово "извиняюсь" это не литературная норма. Но, в принципе, любой человек может говорить, как хочет, если его не интересует, как он выглядит в глазах собеседника. А как это выглядит, хорошо написано здесь: http://samlib.ru/s/sokolow_l_a/izvinyus.shtml
in Antwort Sommerlich 22.09.15 09:26
В ответ на:
Там говориться, что как разговорная форма это приемлемо, ну а в официальных письмах никто так и не додумается писать.
Там говориться, что как разговорная форма это приемлемо, ну а в официальных письмах никто так и не додумается писать.
Под разговорной формой в этом контексте подразумевается не устная речь, а читайте дальше по этой же ссылке: просторечная, которая сравнивается не с письменной речью, а с литературной нормой. Слово "извиняюсь" это не литературная норма. Но, в принципе, любой человек может говорить, как хочет, если его не интересует, как он выглядит в глазах собеседника. А как это выглядит, хорошо написано здесь: http://samlib.ru/s/sokolow_l_a/izvinyus.shtml
Пришла ко мне сестра таланта,
но не достала до звонка (с) ;))
NEW 22.09.15 16:06
А это вам тоже не смешно?
in Antwort Sommerlich 21.09.15 23:40
В ответ на:
Я его никогда слушать не могла, не было смешно,
Я его никогда слушать не могла, не было смешно,
А это вам тоже не смешно?
Пришла ко мне сестра таланта,
но не достала до звонка (с) ;))
NEW 22.09.15 16:34
in Antwort Sommerlich 22.09.15 16:13
Когда кто-то шокает, гэкает, говорит звОнит вместо звонИт, пОняла вместо понялА, понЯл вместо пОнял, "ложу" вместо "кладу" все это характеризует говорящего. "Извиняюсь" из этой же серии.
Пришла ко мне сестра таланта,
но не достала до звонка (с) ;))
NEW 22.09.15 17:05
Вы хотите, чтоб я вас склонял по бабушке, по маме или по папе?
in Antwort Lila Eule 21.09.15 23:38
В ответ на:
Думаю, что нет. Некоторые даже это слово склонять не умеют!
Думаю, что нет. Некоторые даже это слово склонять не умеют!
Вы хотите, чтоб я вас склонял по бабушке, по маме или по папе?
NEW 22.09.15 17:08
Вы из Прибалдики?
Хабидеришка
in Antwort *Habideri* 22.09.15 10:55
В ответ на:
подмечено верно,.. а правильное ударение ,.. наверно, из за тактичности ни сделала?
что ж укажем ... ибанУшка
подмечено верно,.. а правильное ударение ,.. наверно, из за тактичности ни сделала?
что ж укажем ... ибанУшка
Вы из Прибалдики?
Хабидеришка
NEW 22.09.15 17:56
Ну примерно как в разных областях Германии произносят "ich" - где то "ишщ", а где то "ихь".
in Antwort Тень Лореляй 22.09.15 16:34
В ответ на:
Когда кто-то шокает, гэкает,
А вот и нет, это национальный колорит, особенности регионального произношения и речи.Когда кто-то шокает, гэкает,
Ну примерно как в разных областях Германии произносят "ich" - где то "ишщ", а где то "ихь".
В ответ на:
понЯл
А так говорят не от безграмотности, а для форсу, цветистости. Жаргон такой.понЯл
ИМХО. Я не претендую на истину в последней инстанции.
NEW 22.09.15 18:00
Типа, как зажиточная часть советского общества говорила всегда "шОфер" дабы показать, что он у них есть что в отличии от говорящих правильно "шофёр".
in Antwort VIKONa 22.09.15 17:56
В ответ на:
А так говорят не от безграмотности, а для форсу, цветистости.
А так говорят не от безграмотности, а для форсу, цветистости.
Типа, как зажиточная часть советского общества говорила всегда "шОфер" дабы показать, что он у них есть что в отличии от говорящих правильно "шофёр".
NEW 22.09.15 18:07
Раньше сказали бы "так же как" или "по типу того, как", "это типично для".
А вот это "шОфер", "пОртфель", "прОцент"... может это что то одесское?
Я эпизоды из фильма "Ликвидация" только "за ради этого" пересматриваю.
in Antwort Alexsan 22.09.15 18:00, Zuletzt geändert 22.09.15 18:08 (VIKONa)
В ответ на:
Типа,
И вот это выражение - новый жаргон, кажется, ему лет 20 от силы. Всё трансформируется и язык то же.Типа,
Раньше сказали бы "так же как" или "по типу того, как", "это типично для".
А вот это "шОфер", "пОртфель", "прОцент"... может это что то одесское?
Я эпизоды из фильма "Ликвидация" только "за ради этого" пересматриваю.
ИМХО. Я не претендую на истину в последней инстанции.
NEW 22.09.15 18:30
in Antwort VIKONa 22.09.15 17:56
Представьте себе, что так говорят не только для форсу. Вы просто не сталкивались. (Кстати, у Райкина в монологах это есть: "Ущучил? Не понЯл?", т.е. именно подчеркивание этого неграмотного произношения). И про "шо" и пр. я тоже не имею в виду южное произношение. Мало ли кто-где живет и кто-откуда приехал, кто окает, акает и пр. Мы же сейчас обсуждаем, что является литературной нормой, а что нет. Совсем необязательно человеку, родившемуся на югах, говорить: "слышь", "слухай", "тудой", "сюдой" и пр. , несмотря на то, что в регионе, где он жил, так говорили сплошь и рядом. Но прикалываться, играть произношением с теми людьми, которые понимают, что это шутка, то, "как грится", тут уж "жо ш поделаешь", "с дараХой душой" и "за ради Бога".
Пришла ко мне сестра таланта,
но не достала до звонка (с) ;))
NEW 22.09.15 18:36
Может и одесское, но партэлита просто обожала этот жаргон.
in Antwort VIKONa 22.09.15 18:07
В ответ на:
А вот это "шОфер", "пОртфель", "прОцент"... может это что то одесское?
А вот это "шОфер", "пОртфель", "прОцент"... может это что то одесское?
Может и одесское, но партэлита просто обожала этот жаргон.
NEW 22.09.15 18:37
Вот же Ваш пост:
in Antwort Тень Лореляй 22.09.15 18:30, Zuletzt geändert 22.09.15 18:38 (VIKONa)
В ответ на:
Мы же сейчас обсуждаем, что является литературной нормой, а что нет.
Нет, мы обсуждаем разговорную речь.Мы же сейчас обсуждаем, что является литературной нормой, а что нет.
Вот же Ваш пост:
В ответ на:
Когда кто-то шокает, гэкает, говорит звОнит вместо звонИт, пОняла вместо понялА, понЯл вместо пОнял, "ложу" вместо "кладу" все это характеризует говорящего. "Извиняюсь" из этой же серии.
Когда кто-то шокает, гэкает, говорит звОнит вместо звонИт, пОняла вместо понялА, понЯл вместо пОнял, "ложу" вместо "кладу" все это характеризует говорящего. "Извиняюсь" из этой же серии.
ИМХО. Я не претендую на истину в последней инстанции.
NEW 22.09.15 21:04
Я так не думаю. извиняюсь позволяет избежать личного обращиния. если не хочется опредилиться в выкании или тыкании, то "извиняюсь" или "прошу прощения" могут помочь. Это удобное слово, поэтому так популярно.
in Antwort Тень Лореляй 22.09.15 16:34
В ответ на:
Когда кто-то шокает, гэкает, говорит звОнит вместо звонИт, пОняла вместо понялА, понЯл вместо пОнял, "ложу" вместо "кладу" все это характеризует говорящего. "Извиняюсь" из этой же серии.
Когда кто-то шокает, гэкает, говорит звОнит вместо звонИт, пОняла вместо понялА, понЯл вместо пОнял, "ложу" вместо "кладу" все это характеризует говорящего. "Извиняюсь" из этой же серии.
Я так не думаю. извиняюсь позволяет избежать личного обращиния. если не хочется опредилиться в выкании или тыкании, то "извиняюсь" или "прошу прощения" могут помочь. Это удобное слово, поэтому так популярно.
22.09.15 23:56
"Прошу прощения" - норма. "Извиняюсь" - нет. Оно популярно только среди определенной прослойки населения. Иногда процитируешь что-то и сразу видишь, понимает ли тебя собеседник или нет, на одной вы с ним волне или нет. Так же и это слово. Оно очень четко характеризует и социальный статус и уровень образования человека. Можно и "кофе" говорить "оно". Некоторые словари стали допускать средний род слова "клфе" как просторечное. Можно, но не нужно. Но...я не собираюсь ни на чем настаивать и никого убеждать. Я вам привела ссылки, а дальше вы вправе говорить так, как считаете нужным. Я думаю, что учиться никогда не поздно, но дело ваше, Всего доброго.
in Antwort Sommerlich 22.09.15 21:04
В ответ на:
"извиняюсь" или "прошу прощения" могут помочь. Это удобное слово, поэтому так популярно.
"извиняюсь" или "прошу прощения" могут помочь. Это удобное слово, поэтому так популярно.
"Прошу прощения" - норма. "Извиняюсь" - нет. Оно популярно только среди определенной прослойки населения. Иногда процитируешь что-то и сразу видишь, понимает ли тебя собеседник или нет, на одной вы с ним волне или нет. Так же и это слово. Оно очень четко характеризует и социальный статус и уровень образования человека. Можно и "кофе" говорить "оно". Некоторые словари стали допускать средний род слова "клфе" как просторечное. Можно, но не нужно. Но...я не собираюсь ни на чем настаивать и никого убеждать. Я вам привела ссылки, а дальше вы вправе говорить так, как считаете нужным. Я думаю, что учиться никогда не поздно, но дело ваше, Всего доброго.
Пришла ко мне сестра таланта,
но не достала до звонка (с) ;))


