Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Тусовка

Каламбур

134  1 2 все
  Der_Kaulbarsch0 завсегдатай06.02.05 11:30
NEW 06.02.05 11:30 
в ответ Ueberraschung 06.02.05 10:37, Последний раз изменено 06.02.05 11:43 (Der_Kaulbarsch0)
пересказал знакомому немцу-лингвисту,хорошо говорящему по русски...для немца это-игра слов с определенной (условной)взаимосвязью...по-русски анаалогия типа:
парень девушке: Заключи со мной договор
девушка парню :За ключи? с тобой договор
...но все очень условно...точнее это даже не игра слов ,а игра звуков
#21 
Ueberraschung прохожий06.02.05 12:31
Ueberraschung
NEW 06.02.05 12:31 
в ответ Der_Kaulbarsch0 06.02.05 11:30
Полностью с Вами согласна по поводу игры звуков. Поэтому, чтобы понять этот каламбур адекватно, наверно, надо быть немцем, причем лингвистом
#22 
  Der_Kaulbarsch0 завсегдатай06.02.05 12:46
06.02.05 12:46 
в ответ Ueberraschung 06.02.05 12:31
юмор каламбура зависит от конкретной ситуации...в данном случае можно предположить
взаимосвязь между смыслами не заходи глубоко,мальчик и генитив-глубоко,поскольку генитив в отличие от датива в немецком более редкоупотребляемая форма(учитывая,что это сказано на уроке немецкого) ну и плюс игра звуков...я не раз убеждался,что немецкий юмор весьма логичен
#23 
Ueberraschung прохожий06.02.05 13:15
Ueberraschung
NEW 06.02.05 13:15 
в ответ Der_Kaulbarsch0 06.02.05 12:46
В ответ на:

взаимосвязь между смыслами не заходи глубоко,мальчик и генитив-глубоко,поскольку генитив в отличие от датива в немецком более редкоупотребляемая форма


вот это да! а мне такое даже в голову не пришло!

В ответ на:

немецкий юмор весьма логичен


как и немецкий язык

#24 
  Der_Kaulbarsch0 завсегдатай06.02.05 13:32
NEW 06.02.05 13:32 
в ответ Ueberraschung 06.02.05 13:15
язык великих философов и больших поэтов...
#25 
1 2 все