Вход на сайт
Мельдоваться, шпарить, шуйки ....
NEW 21.03.15 21:14
Алла, ты мне напомнила анекдот:
Одесский дворик. Разговор двух соседок:
- Сара, ты что заболела?
- А что такое?
- Я видела, как от тебя рано утром выходил доктор.
- Циоя, от тебя каждое утро выходит военный. Я же не спрашиваю тебя, не началась ли война?
Алла, хохлушки живут даже у тебя в Казахстане, где все вокруг деревенские, одна ты, естественно, - городская. Так что у меня никаких противоречий, и это не у меня склероз, это у тебямаразмстранное восприятие услышанного (написанного)
И какая я тебе Лора? Алла, ты что, Пастернак?
в ответ acm 21.03.15 20:23
В ответ на:
Ну кто так разговаривает? Это ж разговорный язык, а не книжный. Конечно подразумевается именно это. И я поэтому Лоре написала что она с Украины, потомучто она тут высказывалась, что хохлушка. Трудно с ней. У неё склероз. Сначала скажет, потом отрицает, а у меня, млин, память хорошая.
Ну кто так разговаривает? Это ж разговорный язык, а не книжный. Конечно подразумевается именно это. И я поэтому Лоре написала что она с Украины, потомучто она тут высказывалась, что хохлушка. Трудно с ней. У неё склероз. Сначала скажет, потом отрицает, а у меня, млин, память хорошая.
Алла, ты мне напомнила анекдот:
Одесский дворик. Разговор двух соседок:
- Сара, ты что заболела?
- А что такое?
- Я видела, как от тебя рано утром выходил доктор.
- Циоя, от тебя каждое утро выходит военный. Я же не спрашиваю тебя, не началась ли война?
Алла, хохлушки живут даже у тебя в Казахстане, где все вокруг деревенские, одна ты, естественно, - городская. Так что у меня никаких противоречий, и это не у меня склероз, это у тебя
И какая я тебе Лора? Алла, ты что, Пастернак?

Я вам спою еще на бис (с)
Лунный Лепрозорий

NEW 21.03.15 21:31
Главное стоять на своём.
А другие языка не чувствуют,
или еще чего-то там.

А вот.
Пусть Лореляй скажет. Она же учительница русского.
Фрау Лореляй, скажите нам пожалуйста, в посте номер 163 у мадмуазель Коко
слово "оксюморон" к месту применено или нет?
В ответ на:
Именно к месту. Сочетание несочетаемого-вопроса и ответа. Вы просто язык не чувствуете в достаточной мере.
Ну конечно, понятное дело.Именно к месту. Сочетание несочетаемого-вопроса и ответа. Вы просто язык не чувствуете в достаточной мере.
Главное стоять на своём.
А другие языка не чувствуют,
или еще чего-то там.

А вот.
Пусть Лореляй скажет. Она же учительница русского.
Фрау Лореляй, скажите нам пожалуйста, в посте номер 163 у мадмуазель Коко
слово "оксюморон" к месту применено или нет?
NEW 21.03.15 21:43
И я, когда к ней обращаюсь, стараюсь за знаками препинания следить.
Даже недавно двоеточие перед кавычками в прямой речи поставил,
чего за мной уже лет десять как не водилось.
А что она "не" вместо "ни" (или наоборот) недавно написала, так это описАлась она.
Вообще вдали от родины русского языка эти "не" и "ни" первыми шататься начинают.
Пропадает уверенность. Я по себе чувствую.
в ответ Мадемуазель Коко 21.03.15 21:37
В ответ на:
Поищите другого эксперта
Ни фига. У нее даже запятые все на месте, когда она пишет.Поищите другого эксперта
И я, когда к ней обращаюсь, стараюсь за знаками препинания следить.
Даже недавно двоеточие перед кавычками в прямой речи поставил,
чего за мной уже лет десять как не водилось.
А что она "не" вместо "ни" (или наоборот) недавно написала, так это описАлась она.
Вообще вдали от родины русского языка эти "не" и "ни" первыми шататься начинают.
Пропадает уверенность. Я по себе чувствую.
NEW 21.03.15 21:47
Извольте:
foren.germany.ru/showmessage.pl?Cat=&Board=common&Number=28017702&Searchu...
Она сама же признала, что ошиблась. В чём молодец несомненно. Но ошибка грубейшая была.
в ответ Ludvig 21.03.15 21:43
В ответ на:
Ни фига.
Ни фига.
Извольте:
foren.germany.ru/showmessage.pl?Cat=&Board=common&Number=28017702&Searchu...
Она сама же признала, что ошиблась. В чём молодец несомненно. Но ошибка грубейшая была.
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
NEW 21.03.15 21:58
в ответ Ludvig 21.03.15 21:43
[citata]А что она "не" вместо "ни" (или наоборот) недавно написала, так это описАлась она.
Вообще вдали от родины русского языка эти "не" и "ни" первыми шататься начинают.[/citata]
точно, описка это была, я сама не и ни давно уже стала путать и забила на это. как и на знаки препинания и заглавные буквы в начале заца.
Вообще вдали от родины русского языка эти "не" и "ни" первыми шататься начинают.[/citata]
точно, описка это была, я сама не и ни давно уже стала путать и забила на это. как и на знаки препинания и заглавные буквы в начале заца.
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт!
И в час ночных дорог никто не одинок!
NEW 21.03.15 22:01
"Не" и "ни" в подобной фразе перепутать сложно. Ни разу в жини не путала. И даже живя уже почти 23 года в Германии не спутаю.
Хоть и не филолог.
Хоть и не филолог.

Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
NEW 21.03.15 22:13
в ответ Мадемуазель Коко 21.03.15 22:01
[citata]Хоть и не филолог.[/citata]
ой, чую, в мой огородик камушек полетел. я путаю, много путаю, но как стала на этом форуме общаться то русский подтянула, кстати. даже со старшей дочкой по-русски стала говорить.
ой, чую, в мой огородик камушек полетел. я путаю, много путаю, но как стала на этом форуме общаться то русский подтянула, кстати. даже со старшей дочкой по-русски стала говорить.
Другая жизнь - не сон, всё ближе горизонт!
И в час ночных дорог никто не одинок!
NEW 21.03.15 22:20
Вот с недавних пор я поняла, почему именно это считается в русском языке литературной нормой. Хотя по логике должно быть "в". Как и вдругих языках. Но не будем о политике...
В ответ на:
а по русски- на украину
а по русски- на украину
Вот с недавних пор я поняла, почему именно это считается в русском языке литературной нормой. Хотя по логике должно быть "в". Как и вдругих языках. Но не будем о политике...
NEW 21.03.15 22:24
Людвиг, я не специально расставляю все знаки препинания, чтобы люди меня из-за этого ненавидели.
Я нечаянно!
То, что кто-то не считает меня специалистом в области русского языка, мне это фиолетово: от этого моя профпригодность не пострадает.
Так что...спасибо
за доверие, но все же стать здесь экспертом и переводить распри на новый виток я не хочу. Не для этого я сюда прихожу. Я уверена, что, если копнуть сообщения МК, то можно запросто и у нее найти случайные (и не только) ошибки-описки. Но я этого делать не буду. Я подробно объясняю, почему я никого не исправляю, в том сообщении, на которое она привела ссылку. И еще...Вы мне напомнили старый советский анекдот:
Приехала проститутка к морю - отдохнуть от славных дел. Лежит на пляже. К ней начинает подбивать клинья молодой человек. Она его спрашивает: " Слушай, тебя как зовут?" -"Вася." "А кем ты, Вася, работаешь?" "Слесарем на станкостроительном." "Представляешь, Вася, приезжаешь ты к морю, выходишь на пляж, а вокруг - станки...станки...станки.."
Я здесь отдыхаю!
в ответ Ludvig 21.03.15 21:43
В ответ на:
Ни фига. У нее даже запятые все на месте, когда она пишет.
И я, когда к ней обращаюсь, стараюсь за знаками препинания следить.
Даже недавно двоеточие перед кавычками в прямой речи поставил,
чего за мной уже лет десять как не водилось.
А что она "не" вместо "ни" (или наоборот) недавно написала, так это описАлась она.
Вообще вдали от родины русского языка эти "не" и "ни" первыми шататься начинают.
Пропадает уверенность. Я по себе чувствую.
Ни фига. У нее даже запятые все на месте, когда она пишет.
И я, когда к ней обращаюсь, стараюсь за знаками препинания следить.
Даже недавно двоеточие перед кавычками в прямой речи поставил,
чего за мной уже лет десять как не водилось.
А что она "не" вместо "ни" (или наоборот) недавно написала, так это описАлась она.
Вообще вдали от родины русского языка эти "не" и "ни" первыми шататься начинают.
Пропадает уверенность. Я по себе чувствую.
Людвиг, я не специально расставляю все знаки препинания, чтобы люди меня из-за этого ненавидели.



Приехала проститутка к морю - отдохнуть от славных дел. Лежит на пляже. К ней начинает подбивать клинья молодой человек. Она его спрашивает: " Слушай, тебя как зовут?" -"Вася." "А кем ты, Вася, работаешь?" "Слесарем на станкостроительном." "Представляешь, Вася, приезжаешь ты к морю, выходишь на пляж, а вокруг - станки...станки...станки.."
Я здесь отдыхаю!

Я вам спою еще на бис (с)
Лунный Лепрозорий

NEW 21.03.15 22:28
Странно, что так учили. Разве у нас в Союзе не одни и те же учебники были? Мы ведь с вами одного года. Нас учили НА и С. В общем, оно как бы и common sense - когда действие "куда" есть НА, то обратное ему действие должно быть С, а никак не "из".
пошёл НА работу - вернулся С работы
уехала НА учёбу - вернулась С учёбы
пошли НА дело - вернулись С дела
ушли НА войну - вернулись С войны
полетели НА Кубу - прилетели С Кубы
в ответ Мадемуазель Коко 21.03.15 15:54
В ответ на:
Но приехал ИЗ Украины. Так и в школе нас учили.
Но приехал ИЗ Украины. Так и в школе нас учили.
Странно, что так учили. Разве у нас в Союзе не одни и те же учебники были? Мы ведь с вами одного года. Нас учили НА и С. В общем, оно как бы и common sense - когда действие "куда" есть НА, то обратное ему действие должно быть С, а никак не "из".
пошёл НА работу - вернулся С работы
уехала НА учёбу - вернулась С учёбы
пошли НА дело - вернулись С дела
ушли НА войну - вернулись С войны
полетели НА Кубу - прилетели С Кубы
NEW 21.03.15 22:31
Есть польское слово zakupy = покупки.
И есть русское слово "закупать" - 1) Покупать что-л. в большом количестве, делая запасы. http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Efremova-term-26202.htm
в ответ Loreley1207 21.03.15 18:49
В ответ на:
Закупаться это чистейший перевод немецкого слова einkaufen. Такого слово нет в русском языке. Возможно, так говорят этнические немцы в Казахстане. Но это не литературное слово. Это диалект.
Закупаться это чистейший перевод немецкого слова einkaufen. Такого слово нет в русском языке. Возможно, так говорят этнические немцы в Казахстане. Но это не литературное слово. Это диалект.
Есть польское слово zakupy = покупки.
И есть русское слово "закупать" - 1) Покупать что-л. в большом количестве, делая запасы. http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Efremova-term-26202.htm
NEW 21.03.15 22:38
Китти, спасибо, но это не описка. Я там объясняю в чем дело. Когда пишешь в мобильном и потом что-то там исправляешь, - не такой уж хороший обзор, и можно что-то не то уничтожить. Правописание не-ни это правило (для меня) элементарное. Такой ошибки я сделать не могла бы априори. Кто в это не верит, - мне фиолетово. А Вам и Людвигу еще раз спасибо! Кстати, Людвиг иногда в сообщениях пишет не жи-ши, а жы-шы и еще что-то аналогичное. Уже не помню.
Не знаю, как остальные, но я понимаю, что
это он так прикалывается, подкормку троллям разбрасывает. 
в ответ kitti_69 21.03.15 21:58
В ответ на:
точно, описка это была, я сама не и ни давно уже стала путать и забила на это. как и на знаки препинания и заглавные буквы в начале заца.
точно, описка это была, я сама не и ни давно уже стала путать и забила на это. как и на знаки препинания и заглавные буквы в начале заца.
Китти, спасибо, но это не описка. Я там объясняю в чем дело. Когда пишешь в мобильном и потом что-то там исправляешь, - не такой уж хороший обзор, и можно что-то не то уничтожить. Правописание не-ни это правило (для меня) элементарное. Такой ошибки я сделать не могла бы априори. Кто в это не верит, - мне фиолетово. А Вам и Людвигу еще раз спасибо! Кстати, Людвиг иногда в сообщениях пишет не жи-ши, а жы-шы и еще что-то аналогичное. Уже не помню.


Я вам спою еще на бис (с)
Лунный Лепрозорий

NEW 21.03.15 22:39
в ответ Maryplaya 21.03.15 22:28
Я сегодня спецом звонила своей бывшей свекрови, она профессор филологии. И поставила её этим простым казалось бы вопросом в тупик. Сначала спросила: Как бы вы ответили на вопрос "Откуда вы приехали?" и получила моментальный ответ: ИЗ Украины.
Потом привела ей ваши аргументы, она начала сомневаться, мы призвали на помощь второго филолога, задали ему тот же каверзный вопрос, на который получили тот же ответ:ИЗ Украины.
Отчаявшись ,начали вдвоём разбирать примеры и проверочные вопросы.
Из какой страны вы приехали? (проверочный вопрос)
ИЗ Украины. ИЗ России. ИЗ Австралии.
Короче даже профессор филологии разводит руками. По проверочному вопросу-"ИЗ", а по правилам "С"? Нелогично.
Мы сошлись на мнении, что новые правила гораздо логичней старых.
Потом привела ей ваши аргументы, она начала сомневаться, мы призвали на помощь второго филолога, задали ему тот же каверзный вопрос, на который получили тот же ответ:ИЗ Украины.

Отчаявшись ,начали вдвоём разбирать примеры и проверочные вопросы.
Из какой страны вы приехали? (проверочный вопрос)
ИЗ Украины. ИЗ России. ИЗ Австралии.
Короче даже профессор филологии разводит руками. По проверочному вопросу-"ИЗ", а по правилам "С"? Нелогично.
Мы сошлись на мнении, что новые правила гораздо логичней старых.
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.