Выходцы из россии.Нужно ли приспосабливаться?

Если в Питере,к примеру, по магазинам походить,то орут далеко не все.......Отчего ж,тогда, такие стереотипы о русских?Или,мол,только невоспитанные и некультурные,базарные " за-бугор" приезжают?
Если люди ведут себя достойно,то и думать о них будут не плохо.Наоборот,не шепотом,а нормально говорить нужно,без комплексов.Чтоб показать,что не все русские "стереотипно-орущие".Или?
Или вы скажете что финны и немцы тоже шепотом в магазинах разговаривают?
Конечно,между "шепотом" и "тихо",возможно,есть разница,но не большая.Я спросила у вас про шепот,а вы написали "тихо"..Так,я и не поняла,вы спорите со мной или дополняете?
Я же,замечала довольно часто,обратную ситуацию,когда выходцы из России,от страха и комплексов,уж,очень тихо с продавцом разговаривают,что продавец и понять не может.Или,боится на русском что то сказать,и молчит(может,от незнания языка)Но,даже,если ты языка не знаешь,лучше уж,достойно на русском пытаться ответить,объяснить..,жесты и речь то есть.Чем,тупо от комплексов молчать(и гордо скрывать,что ты русский..Мол,может,и за американца сойду,если рот не открою)

Я не про шепот говорю,а про то,что бы просто тихо говорить.....
Я не говорю,что ВСЕ русские орут,заметьте я и украинцев и евреев и немцев русских затронула(не вешайте на эммигрантов стереотип"русский")

И не говорю что ВСЕ


В ответ на:же,замечала довольно часто,обратную ситуацию,когда выходцы из России,от страха и комплексов,уж,очень тихо с продавцом разговаривают,что продавец и понять не может.Или,боится на русском что то сказать,и молчит(может,от незнания языка)Но,даже,если ты языка не знаешь,лучше у
Это в каком же магазине тихо по-русски с продавцом разговаривают? В русском? И как же тогда непонимание?
Или это в немецком
магазине продавец от незнания русского языка боится по русски сказать?.....Или это про покупателя в немецком магазине...при чем здесь тогда русский язык?
Вы меня просто уже запутали...или тихо так говорите,что я уже перестала понимать,о чем вы..
ПЕреведите,что вы здесь сказали,пожалуйста А то у меня уже незнание языка началось
Мы вообще про Германию говорим? Или этим абзацем вы имели ввиду Питер?
Ничего не понимаю ("м -ф "Падал прошлогодний снег")
В приметы не верю. Но совпадения уже надоели!!!
В ответ на:Но,даже,если ты языка не знаешь,лучше уж,достойно на русском пытаться ответить,объяснить..,жесты и речь то есть.Чем,тупо от комплексов молчать(и гордо скрывать,что ты русский..Мол,может,и за американца сойду,ес
Таак..это уже перл
Представляете,картина: пытаться обьяснить на русском ,бедняге продавцу в мецкерай например что-то ..Тебе нужна колбаса и яйца---вот как это по-русски обьяснить-и на руках показать?
даже представить страшно
Или фарш изобразить...сейчас фантазия разыграется
В приметы не верю. Но совпадения уже надоели!!!
И,по сути,тут важно не "тихо",или "орут"(я лично не считаю,что русские орут..,и даже не считаю,что есть такой стереотип.Т.к. орать могут в магазине разные национальности,и пить до свинства могут тоже разные национальности.Видимо,мой кругозор немного больше)
А,основная тема тут,что люди стесняются по русски что то сказать.(тон,интонацию выбирает каждый для себя,в силу своей культуры и своего настроения.Демократичнее к этому относиться надо)
Мне моя знакомая русская,у которой муж-коренной немец,рассказывала,как они общались в семье ,в первое время,когда она еще хорошо язык не знала.Когда они спорили,скандалили..Он орал по-немецки,она мало что понимала..,а ответить не могла и молчала.Потом,ей надоело это униженное положение,и при очередном скандале,она ему высказала,все что она о нем думает,по-русски.Наезжать стала на него на своем языке.Конечно,он мало что понял.Но,тем не менее,после таких скандалов,когда каждый выскажет,что у него накопилось,семейная жизнь у них пошла на лад.Они стали на-равных,в психологическом плане.
И,к тому же,ее муж выучил от своей жены с таким общением много русских интересных слов.
Я пытаюсь выяснить причины,почему некоторые эмигранты так делают,и рассматриваю версии.Если у кого то есть еще свои версии,скажите,интересно.
Выражение,"Они говорят так,потому что,им так хочется!"(как ,кто- то тут упомянул),это отговорка.Если я в своей речи упоминала это словосочетание,то по другому поводу,и у меня есть причины на это выражение,которые частичо там же были и указаны.И,у других,которые так говорят,тоже,должны быть причины,почему они так хотят.
Моя знакомая из Берлина,которая по-русски, тоже,на улицах не говорит ,на мой вопрос ответила- Меня уже разок в автобусе назвали "русской свиньей",когда я по-русски с кем то говорила...Словом,она закомплексовала,после слов какого-то придурка-националиста.Но,ведь,не вся Германия состоит из таких придурков,или..
Мне рассказывали,что есть в Германии районы(в бывшей ГДР,особенно),где опасно по-русски говорить.Типа,если услышат русскую речь,то побьют...Так что,в этом причина?
Эта моя подруга из Украины(см.начало ветки)..,сначала отговаривалась,что она так немецкий язык учит.(Хотя знает его превосходно.Она тут давно очень..,и нем паспорт уже.,все языковые экзамены сдала)(Но,я тут,практически,доказала,что учить язык ,тренероваться на другом русском эмигранте,глупо и не эффективно)Потом,она все-таки,призналась,что хотела сделать приятное немцам,подстраивалась под них.Но,мне то,она приятнее не сделала,общаясь со мной по-немецки.Правда,-прогресс.Вчера,она мне два СМС по-русски написала.(просто,телепатия)
Словом,делаю некий итог из версий,своих,и тут высказанных:
1)Говорит русский с русским по-немецки,из-за комплексов.Стыдится своей нации.
2)Из-за боязни,из-за инстинкта самосохранения.Боится,что его "побьют".
3)Из-за выпендривания друг-перед-другом,высокомерия.Или,как тут выразились,"понты- все это".
4)Есть такая категория людей,которые для себя точно определились,и перешли на 100 %, на немецкий лад.Они не общаются с соотечественниками,не читают русский интернет,не смотрят рус телевидение.Считают себя местным населением(считают ли их немцы своими,это уже другой вопрос)Не посещают свою первоначальную Родину.От всего российского принципиально,отказываются.
Понять этих людей,возможно можно.Т.к. трудно жить" на две страны" душой.Они определяют себя,как немцев,сознательно перестраивают себя и свою психику.И это, с одной стороны,психологически,легче для личности.Но,не думаю,что их тут за своих принимают..Они отказываются от тех корней..,а тут..тоже "не в своей тарелке",как не стараются.
Так что,такое "самолечение",бывает плачевным.О таких в народе говорят,порой,"неприкаянный","человек без корней".Типа,"Ты покинул берег свой родной,но к другому так и не пристал"...