Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Тусовка

Выходцы из россии.Нужно ли приспосабливаться?

555  1 2 3 4 5 все
смайл Carpal Flooding19.01.05 20:01
смайл
NEW 19.01.05 20:01 
в ответ Маринушка 19.01.05 19:38
Мне близка ваша точка зрения.Порой,люди не понимают,что приспосабливаясь под немцев,они теряют себя.
То,что русскоязычный человек пишет другому русскоязычному человеку СМС по-немецки,я считаю,это от отсутствия культуры,и от неуважения.
Немецкий изучать надо,и большинство из нас им владеет.Я не об этом.
Если совершенствовать немецкий..,то лучше это делать со своим немецким мужем,или с коренными немцами,но никак не с рус эмигрантом.
Если меня поздравляют по СМС с праздником на немецком языке,списанном с нем Новогодней открытки..,увы..До сердца моего эти слова не доходят.Смешно даже.
Если русские воспитательницы в дет саду,или русские врачихи в больнице(у которых "на лбу"написано,что они из СНГ..,акцент,славянская физиономия и одежда,манеры,русское имя)стараются говорить с вами на немецком(хоть,тоже видят,что вы эмигрант),то это тоже смешно..Это еще можно понять,если кругом немецкие коллеги или нем начальство.А,вот,когда вы вдвоем,наедине..разговоры на немецком пахнут дурным вкусом.

как я вас панимаю;))) про "дурной" вкус;)) у мну тоже есть русский калега, и он самной говорит почимута на нимецком;((( даже если мы вдваём;((( хоть он и знает что я нифига па нимецки ни панимаю;((( смишно блин;)))
он мине что/то про семью расказывает, а я толька смиюсь;))) мне пачимута кажется что он мине аникдоты травит;)))
как я Вас панимаю;))) кагда нифига не панимаешь;((
#21 
Jura13 посетитель19.01.05 20:02
Jura13
NEW 19.01.05 20:02 
в ответ Маринушка 19.01.05 19:55
это они от дряхлости плачут.Чем человек старше-тем он сентиментальней.Хотя если учесть,что почти все они родились и выросли не в России,то то,что они сохранили язык и все остальное,достойно восхищения конечно.
#22 
wolder Carpal Flooding19.01.05 20:06
wolder
NEW 19.01.05 20:06 
в ответ смайл 19.01.05 19:15
В ответ на:

а нимецкае непанимаю;((((


Врёшь, что не понимаешь!

В ответ на:

читает, слушает гаварит, смотрит и всю двумя языками;)


не одновременно!
Хочу убедиться, что не в деньгах счастье.

#23 
смайл Carpal Flooding19.01.05 20:09
смайл
NEW 19.01.05 20:09 
в ответ Маринушка 19.01.05 19:55
какие у миня корни?;))) да я свою родословную дальше ур ур гросфатера незнаю;(((
я не теряю корни, у нас с друзьми осталась ищё с саюза харошая традиция, можно сказать корневая всигда отмичать тяпницу;)))
зы. а про значение;))) спросил просто;))) заглянув Вашу гостевую книгу;)
Вы аказывается по нимецки тоже абщатся можите?;))) а я нет;((( даже с ашибками немогу;(((
#24 
wolder Carpal Flooding19.01.05 21:11
wolder
NEW 19.01.05 21:11 
в ответ Маринушка 19.01.05 19:38
В ответ на:

Если совершенствовать немецкий..,то лучше это делать со своим немецким мужем


А у меня его нет! Мужа немецкого....
Хочу убедиться, что не в деньгах счастье.

#25 
Маринушка постоялец19.01.05 21:23
Маринушка
NEW 19.01.05 21:23 
в ответ смайл 19.01.05 20:09
..Вы мне повод дали,мне самой заглянуть в мою гостевую книгу..Давненько там не была....
Если язык не знаете,то научитесь..Разрешимо.
Мне на ум мысль пришла,может русскоязычный с русским по немецки говорит,что б,мол,повыпендриваться..,и что,другой русский менее заметит его немецкие ошибки,чем немец?Мол,как соревнование,кто лучше знает...
Но,скажу по себе,акцент всегда разлечу.Повторяю,всегда узнаю,что речь не коренного немца,а иностранца!(со Штирлецом не общалась пока!И,исключаю детей,которые нем язык впитали с детства)
Неужели,кто то,действительно думает,что его за немца примут?
Поэтому,мне тоже не понятно,почему, порой ,на этом сайте в "Читальне"публикуют свои произведения на немецком языке, авторы?Ведь,заслуженную критику на такие стихотворения можно получить только от коренного населения,следовательно,нужно публиковаться на немецкоязычных страницах интернета.Ведь,если так делать,процесс обучения немецкому пойдет куда быстрее!Или,авторы надеятся,что русский читатель ошибок не заметит?.
Скажу так,ошибки,тоже,порой, заметны,но главное,до "русского сердца" немецкие стихи не доходят.Похвально,конечно,что люди учатся..Но,критики немецкой,почему- то,боятся.А,русский читатель(если он только,не профессор-лингвист),оценит по достоинству только русскую поэзию,которая затрагивает русские души.
Знать язык-это не значит, чувствовать язык.
Миру-мир
#26 
Маринушка постоялец19.01.05 23:04
Маринушка
NEW 19.01.05 23:04 
в ответ wolder 19.01.05 21:11
Ну,если нет немецкого мужа,и немецкой жены..,то.......Кругом немецкие почтальоны,продавцы,работодатели,коллеги,соседи.Право,найти немцев легко.
А,когда за покупками ходишь,то наверняка,по-немецки читаешь,название продукта и способ приготовления...И,телек смотришь.
Так что,давай с тобой не будем совершенствовать свой немецкий друг-на друге (странно сказала..,но верно)
Миру-мир
#27 
Jura13 посетитель20.01.05 01:20
Jura13
NEW 20.01.05 01:20 
в ответ Маринушка 19.01.05 23:04
обсолютно правильно заметила а что до стихов,то в большинстве случаев просто понты,вот типа я по немецки и стихи даже могу,а разобраться так они в большинстве своем просто немецкими словами в русской интерпритации.Хотя судить не мне конечно.я в немецком,тем более стихах не силен.А знаю пару человек которые прожив до 30 в снг и приехав сюда.по русски говорили хуже намного чем по немецки.Вот им бы кажется интегрироваться,но оказывается также трудно как и тем кому пришлось язык сдесь учить,Дело наверно не в знании языка а в чем то другом,воспитании,образе жизни или окружения,бабушки в детстве не те сказки читали наверное.

#28 
janelin Джейнлин20.01.05 07:25
janelin
NEW 20.01.05 07:25 
в ответ Маринушка 19.01.05 21:23
В ответ на:

акцент всегда разл ечу


разлИчите или всё же разлЕчите?

В ответ на:

со Штирл ецом



читаю Вас и в голову приходит одно выражение : ЕСТь ТОЛЬКО ДВА ВИДА МНЕНИЙ - МОЁ И НЕПРАВИЛЬНОЕ Вы хотите мнения людей узнать или всех убедить, что русскоязычный с русским по немецки говорит,что б,мол,повыпендриваться ?

Самые лучшие аргументы-это те, что приходят потом.

*As you grow older, your Christmas list gets smaller; the things you really want for the holidays can’t be bought.*
#29 
KLA прохожий20.01.05 09:47
KLA
NEW 20.01.05 09:47 
в ответ Маринушка 19.01.05 21:23
а вот у меня следующий вопрос о приспособляемости языков, так как сама этим грешу. Онемечивание русских слов и наоборот. Ей-богу так-таки дергают особо дикие формы - " пришла сегодня из гешефта, там мильха так подорожала...", хотя сама, когда переклинивает употребляю фразы вроде :" получила сегодня там термин" ...тихо краснеет....
Как вы к этому относитесь? Нормальных ход событий или бороться с этим нужно и выдавливать из себя, как крестьяне рабов?
...Дак ведь я - дитя природы,
Пусть дурное, но - дитя!... (c)
Камтугеза!!!
#30 
Ленчик_2004 местный житель20.01.05 12:35
Ленчик_2004
NEW 20.01.05 12:35 
в ответ KLA 20.01.05 09:47, Последний раз изменено 20.01.05 12:40 (Ленчик_2004)
Это у многих. Иногда забываешь, как это будет по русски или не можешь подобрать похожего слова в русском языке. Я уже некоторые русские слова выискиваю в словаре(забываю как пишется или значение этого слова). Стараюсь сама не забыть. Слежу за тем, чтобы дочь дома говорила по русски, смотрела русские фильмы и мультфильмы. Начала её учить читать по русски. Считаю, что чем больше языков знает человек, тем лучше. Моей дочери нравится общаться на 2-х языках и я поддерживаю в ней это желание.
Не стоит смешивать один язык с другим. С этим нужно бороться(если по русски, то по русски, а если по немецки, то по немецки). Дети берут пример со взрослых. Хотя бы ради детей нужно стараться.
#31 
Ленчик_2004 местный житель20.01.05 13:04
Ленчик_2004
NEW 20.01.05 13:04 
в ответ wladas 19.01.05 17:55, Последний раз изменено 20.01.05 16:40 (Ленчик_2004)
Думаю, что немцам даже интереснее дружить с теми, кто приехал из России(и поддерживает русские традиции и обычаи). Мы другие, не похожие на них. Наши женщины работают(на работе и дома), заботяться о детях, прекрасно готовят и ещё умудряются прекрасно выглядеть и хорошо одеваться. И это далеко не всё. А русские мужчины? О них можно тоже много хорошего сказать. Немцы восхищаются русскими, но к сожалению, не всеми. Есть люди заслуживающие восхищения и есть другие(им полная противоположность). Мне бы очень хотелось, чтобы все русские люди вызывали восхищение у немцев. Мы не хуже их, а в чём-то даже и лучше.
#32 
Маринушка постоялец20.01.05 16:19
Маринушка
NEW 20.01.05 16:19 
в ответ janelin 20.01.05 07:25
..Да,бросьте вы..На сайтах интернета полно таких,как вы,которые любят в ошибки тыкать.Если бы, вы были более интеллигентнее,то написали бы мне об этом в приват,(типа,что б помочь)а не в форум.Т.к. тут тема обсуждается..А,ваши высказывания не по теме.
Я пишу на скорую руку..Так,как я хочу.Тут мысль важна.И,это не документация..Да,и правда,после долгого проживания в Германии, русским правописанием пользуюсь гораздо реже.Поэтому,и грамматика может страдать,хотя раньше была безупречная.
Словом,подумайте над своим поведением.
Миру-мир
#33 
Маринушка постоялец20.01.05 16:27
Маринушка
NEW 20.01.05 16:27 
в ответ KLA 20.01.05 09:47
Согласна.Порой легче сказать по-немецки,чем подобрать слово по-русски.Это нормально,когда люди тут живут.Сказать:-У меня термин к врачу,-гораздо легче,чем сказать-Я записалась к врачу,или-У меня встреча у врача.
Мало того,у меня порой бывает.что приехав в Россию,подойдя к прилавку,я начинала разговаривать с продавцом на немецком..Потом,..когда до меня доходило,то извинялась,и по-русски дальше..
Но,это совсем другое.Когда люди себя,порой не контролируют..Спонтанные фразы.
Миру-мир
#34 
смайл Carpal Flooding20.01.05 16:29
смайл
NEW 20.01.05 16:29 
в ответ Маринушка 20.01.05 16:19
здравствуйте)))
вот)
зы. в читале не бываю;))) патамучьта мне там не интересно;)))
а то что стихи на немецком пишут?;))) почему бы нет?;)) если немецкий знают лучьше чем русский?;)) не все смогли насладица полноценным? хз;)) полновесным советским образованием;)) а с пятью или четерьмя классами немного слов зарифмуешь;)))
#35 
donella Кошачьей породы20.01.05 16:35
donella
NEW 20.01.05 16:35 
в ответ janelin 20.01.05 07:25
Ирин,ты ей замечания -то не делай,а то видишь--она тебе уже над своим поведением задуматься предложила
Еще чуть-чуть ...и в угол поставит
В приметы не верю. Но совпадения уже надоели!!!
#36 
donella Кошачьей породы20.01.05 16:37
donella
NEW 20.01.05 16:37 
в ответ Маринушка 20.01.05 16:19
В ответ на:

Я пишу на скорую руку..Так,как я хочу.Тут мысль важна



Ну и подруга ваша пишет СМС ТАК КАК она ХОЧЕТ
Что же вы от неё хотите?
Ей тоже наверное мысль важна...только по-немецки ей интереснее.
В приметы не верю. Но совпадения уже надоели!!!

#37 
смайл Carpal Flooding20.01.05 16:40
смайл
NEW 20.01.05 16:40 
в ответ donella 20.01.05 16:35
а угол то причём?;))
джанин может и указкой по пальцам дать;))) учительница;))
#38 
смайл Carpal Flooding20.01.05 16:42
смайл
NEW 20.01.05 16:42 
в ответ donella 20.01.05 16:37
а мине друзья не пишут;((( они по русски немогут смс делать;((( а по нимецки я нипанимаю;((( и ваще мне никто не пишет;((( смс((( или пишут, но я незнаю где они?
#39 
Koreshok Goettinger20.01.05 16:45
Koreshok
NEW 20.01.05 16:45 
в ответ смайл 20.01.05 16:42
а тилифон сотавый у тибя есь ? штобы эсэмэски палучать ?
"Ну и запросы у вас - сказала база данных и повисла."
Все мужчины циничные подонки лишь на первый взгляд, а сковырни - и там солнышко сидит маленькое и глазками делает луп-луп.
#40 
1 2 3 4 5 все