Login
Грамотная речь, практикум для интересующихся.
NEW 18.09.13 13:55
А это уже почти чешский!
in Antwort пандавесны 18.09.13 07:18
In Antwort auf:
Осладките" свои события! Я уже над этим работаю..
Осладките" свои события! Я уже над этим работаю..
А это уже почти чешский!

Я не С, а ИЗ России приехала!
NEW 18.09.13 23:14
in Antwort S.Alexander1966 18.09.13 22:20
NEW 18.09.13 23:15
in Antwort S.Alexander1966 18.09.13 22:20, Zuletzt geändert 18.09.13 23:16 (Quinbus Flestrin)
NEW 18.09.13 23:56
Так здесь же уже всё не перечитать...
Сам знаю, что "дерматин". На другом форуме спор вышел...
Я когда-то сказал "дермантин", а филолог меня поправил, с тех пор говорю "дерматин"...
Ну почти как в этом анекдоте...
Филолог приходит на работу с огромным синяком под глазом. Начальник его спрашивает:
- Ну как же так? Вы же интеллигентнейший человек! Откуда у Вас это?
- Да Вы понимаете... Пили чай у одной милейшей особы. В числе приглашенных был военный.
Вот он начал рассказывать:
- "Был у меня в роте один хер..."
А я ему говорю: - "Извините, но правильно говорить не в роте, а во рту..."
in Antwort Trotzkopf 18.09.13 23:14
В ответ на:
Выше уже писали, что правильно "дерматин".
Выше уже писали, что правильно "дерматин".
Так здесь же уже всё не перечитать...

Сам знаю, что "дерматин". На другом форуме спор вышел...
Я когда-то сказал "дермантин", а филолог меня поправил, с тех пор говорю "дерматин"...
Ну почти как в этом анекдоте...
Филолог приходит на работу с огромным синяком под глазом. Начальник его спрашивает:
- Ну как же так? Вы же интеллигентнейший человек! Откуда у Вас это?
- Да Вы понимаете... Пили чай у одной милейшей особы. В числе приглашенных был военный.
Вот он начал рассказывать:
- "Был у меня в роте один хер..."
А я ему говорю: - "Извините, но правильно говорить не в роте, а во рту..."

NEW 19.09.13 00:02
А в этом что-то есть...
"дермаНтит", "дермаНтолог"...
in Antwort Quinbus Flestrin 18.09.13 23:15
В ответ на:
Дерматин. Потому же, почему и "дерматит".
ПС Или "дерматолог".
Дерматин. Потому же, почему и "дерматит".
ПС Или "дерматолог".
А в этом что-то есть...
"дермаНтит", "дермаНтолог"...

NEW 19.09.13 00:48
in Antwort S.Alexander1966 19.09.13 00:02
Мне что-то с этим ниоткуда влезающим Н захотелось ещё пару поучительных примерчиков кинуть - правильно будет ИНЦИДЕНТ и ПРЕЦЕДЕНТ (наша библиотекарша очень любила ПРЕЦЕНДЕНТ говорить), потому что латинские корни cad-/ced- соответственно.
Я не С, а ИЗ России приехала!
NEW 19.09.13 08:14
Да, "библиотекарши" они такие... Это они так назло говорят, за "библиотекаршу" мстят.
Библиотекарь, секретарь, парикмахер, в крайнем случае - цирюльник
и никаких "ша".
in Antwort Trotzkopf 19.09.13 00:48
В ответ на:
(наша библиотекарша очень любила ПРЕЦЕНДЕНТ говорить),
(наша библиотекарша очень любила ПРЕЦЕНДЕНТ говорить),
Да, "библиотекарши" они такие... Это они так назло говорят, за "библиотекаршу" мстят.

Библиотекарь, секретарь, парикмахер, в крайнем случае - цирюльник

NEW 19.09.13 08:58
in Antwort S.Alexander1966 19.09.13 08:14, Zuletzt geändert 19.09.13 08:58 (Trotzkopf)
У нас она всё равно была Галина Михайловна, там такая женщина-вамп, что только по имени-отчеству, никаких библиотекарей!
А про "ша" это вы к немцам, задолбали они уже своим языковым феминизмом!
А про "ша" это вы к немцам, задолбали они уже своим языковым феминизмом!
Я не С, а ИЗ России приехала!
NEW 19.09.13 09:24
Языковой феминизм! (родите меня обратно);)
in Antwort Trotzkopf 19.09.13 08:58, Zuletzt geändert 19.09.13 09:25 (пандавесны)
В ответ на:
задолбали они уже своим языковым феминизмом!
задолбали они уже своим языковым феминизмом!
Языковой феминизм! (родите меня обратно);)
NEW 19.09.13 12:50
in Antwort S.Alexander1966 19.09.13 08:14
NEW 19.09.13 13:36
in Antwort vrrum 19.09.13 12:50
Люди, а кто-нибудь может объяснить, что такое "бо"? На германке бо-эпидемия
. Откуда оно вообще взялось?

NEW 19.09.13 14:20
in Antwort Ola! 19.09.13 13:36, Zuletzt geändert 19.09.13 14:22 (S.Alexander1966)
цитата - что такое "бо"? На германке бо-эпидемия . Откуда оно вообще взялось? - цитата
***************************************************************************
"бо" - украинское разговорное "потому что", а литературное - "тому що".
***************************************************************************
"бо" - украинское разговорное "потому что", а литературное - "тому що".
NEW 19.09.13 14:24
in Antwort vrrum 19.09.13 12:50, Zuletzt geändert 19.09.13 14:25 (S.Alexander1966)
цитата - Я написала ша .
И еще допишу, ша медуза. - цитата
***********************************************

И еще допишу, ша медуза. - цитата
***********************************************

NEW 19.09.13 17:47
in Antwort S.Alexander1966 19.09.13 14:20
NEW 19.09.13 18:32
in Antwort Dashiela 08.09.13 14:45, Zuletzt geändert 19.09.13 18:46 (grigiwan)
Если здесь по форумам походить и почитать, то можно открыть такие «перлы», что рубрика «Нарочно не придумаешь» отдыхает. Из «Супер-перлов»:
«Скрипя сердцем»
«Хоть кол на голове чеши»
А еще мне очень нравится анекдот:
- Соня! Ты слышишь, как пахнут розы?
- Слышу-слышу, не глухая!!
«Скрипя сердцем»
«Хоть кол на голове чеши»
А еще мне очень нравится анекдот:
- Соня! Ты слышишь, как пахнут розы?
- Слышу-слышу, не глухая!!
NEW 19.09.13 19:40
in Antwort пандавесны 19.09.13 17:55
NEW 19.09.13 21:36
in Antwort Ola! 19.09.13 17:47
цитата - О, так у нас тут большинство с Украины, оказывается - цитата
***********************************************************
Угу, подавляющее...
***********************************************************
Угу, подавляющее...
